|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音& d( k; ^$ i( h' j0 n. ~( e
7 M$ k) J, f" P" H4 S4 ^作者: 韋基舜% F2 {2 I+ ]7 B/ S. { W$ f
% W- W, v& P( [; d- a原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
# N& m- ?4 ]; s ~0 E6 V
6 d5 e3 E8 J1 y& j7 e/ E/ e( H$ E: O6 o$ i, f t
--------------------------------------------------------------------------------1 r; Z+ X5 o( R& L
2 [, k( `# T; E" O
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
, C& |* B% f. ~( a3 c
- v0 `/ }. J* v9 ^) ~( I- E此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
k/ e/ {, O1 G& J. R' b9 C/ b; n$ z1 G/ ], A% Q% M- h
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
7 `+ {" V" Y6 S/ n0 N2 p) m/ S: Y% s專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。" j9 _$ e, p) H) p$ X" |8 F2 o
, f) O& q/ d' S% J) r
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。. X' c4 c) Q* \$ [
1 t5 n% j3 U6 V7 }) n) S
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
$ f9 b2 W: G, o9 @& H
/ q% c7 y* {0 T0 K* e[email protected]
; c+ @7 Q6 _9 L9 m) ~$ u6 p1 o9 a" Y$ O) O
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|