|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
. o& H+ j- U# _1 U6 W....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. ( v2 v6 w7 x3 D/ F; q
/ T% ^5 G) T h- T, d! I人家用作姓名的「音」) A" I# a: |- F9 M. Z; x( F
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。( X! y T2 {7 M% \
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!, D/ V& q4 ]5 r# X& j
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。, P. ?7 Z) L9 i% o3 _1 q
你總不能要人家投你所好
& s% T+ q0 X7 M. K0 k也根本就不能勉強。
' _; _( a6 B' n8 M6 K
0 c. }) W$ N, |- m- G# a8 N; h
( H& A$ ?, s! U) E5 c1 r你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
( k; D% G) ?. Q
# N3 v( \9 }7 x% h9 e$ f[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|