     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
0 v, E9 N9 G% \7 Y4 j" L3 x (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
8 r8 S5 J% v0 ]' f* A( G- k英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
1 D0 t9 l& Q2 w. Q1 c0 L" ?/ ~; ~
- X* u" Q" t+ i廣 告
# B: ~- F* g& t+ a" w+ B1 v- c
/ `% `3 `. ~ V2 b8 x+ [' t, y4 S0 X+ [
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。7 j" W3 i A% F( S
! y( {7 G1 Q; D0 ]麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
/ H/ ]$ Z6 s- W# S6 Q1 }- L( H+ S/ U% K7 K; L% l
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。9 h% E; t4 D. i# y8 O& i2 O
, w9 Y: M% c0 q2 }為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。7 p) _. w9 ]# u
7 C6 X+ X. b5 g0 T
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
) z1 t' ?8 `3 y4 j: U! x. y) O/ c9 i% c7 l" g, @' |% K) V+ a6 ]
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
0 r! v3 m+ i0 ?# N2 f2 u
# ]" r; b) M! C1 v& o5 R對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|