|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
# U7 \0 I# c6 C, k (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
/ F3 ]: m* q2 d p英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。4 M! j }/ Q1 d5 `1 `, J' y
" L5 g+ x" X. h0 R G& f廣 告7 | V& K2 E* J$ [. l
9 e3 `1 m$ O8 H2 f1 f4 d9 B# l
; {7 b3 K- ^+ T根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
. q. o0 {6 S" A4 _3 W$ q" H% h
m5 J0 _0 x. \1 [% {, I" e# r麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。6 L7 D5 h% u( X: Z' {
- g' \/ y" R3 y9 v費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。$ E% b5 X# \: P7 N
0 n1 U* g7 e: _$ {& p為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
) p5 F! Z( H( M9 O! E! q" h
. C8 k* m0 i' V+ [/ H8 X早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
* J) E4 O; W, f
3 m! S6 }6 ^& ?7 d/ t% T麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
2 k6 ?" e2 e# \' T' Q9 Y( Z2 X2 e7 h9 s% o
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|