<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請對聽眾觀眾負責
返回列表 回復 發帖

請對聽眾觀眾負責

對聽眾觀眾負責
4 x5 t/ \: |; {2 w) w0 y9 B3 }, |* `% m4 {9 N* g3 `2 @7 M  }* z8 D1 i' [
何文匯慣稱之為「廣播員」的傳媒人士,可能以為,要將「呂不韋」讀為「雷阜圍」;要將「貝聿銘」讀為「貝月明」,不關他們的事,所以便堅持傳播病毒,毒害在加拿大學中文的青少年。因為他們常傳播的病毒音,只是「構」、「購」讀為「救」之類,不會接觸到「雷阜圍」。
0 O& a) R& |& Q: d) f) C. h4 p/ T, N: J" W
他們應該注意及原則問題。如果承認「雷阜圍」是笑話,就應該反思這笑話從何而來,依何原則而導致。若原則有錯,便不能側側膊,避開病毒音的笑話來傳播病毒音。
2 W! t/ E, s( l& J  W0 g
5 Y+ Z+ y$ \3 S/ X: {+ Y十多年來,在他們的影響下,加拿人回到大陸廣府話地區,常常給人笑到面黃,連做生意都受到影響,如今香港的粵語文化傳播協會已收到一些人的投訴,目前正在整理核實。請問,違反生活語言而傳播病毒音,是否對觀眾聽眾負責任呢?
6 P- |& b4 N0 p/ b  n, g/ @2 D4 d
1 T* M8 v* u8 A5 @7 h2 G3 o4 }& Z8 {% n/ p傳媒人士不必識音韻學,但亦不應該盲從附和、擇惡固執。客觀地看看香港學者、廣州學者的書籍與論文,就知道不應獨以何文匯為是。不應該的以「微敦道」來傷害香港人的感情、用「微撒」、「飯蒂岡」來傷害宗教人士的尊嚴,因為「微」與「飯」多是貶性形容詞。9 e9 K, l) v) @" W; L3 l$ Z

# V* N" S9 O: B% _+ M+ L7 m7 [這即是我們抗議病毒音的原因。(請上網支持,www.cantoneseculture.com
呂不韋就話姐.....: `6 k' m" d* X+ y

! j0 P5 q2 W. m0 p+ r但其他都係譯音黎之嘛,% ^6 ~4 a8 l$ o$ Y; e
好難講邊d先係為之正字﹙或者係正音啦)..........$ l0 w2 m# y1 @9 n' C0 X
0 t4 N! O2 M5 x/ d$ }+ S
[ Last edited by yorker on 2007-3-26 at 03:46 AM ]
Originally posted by yorker at 2007-3-26 03:45 AM:
" e  F9 V% F" P5 K' S( k- @* u( w呂不韋就話姐....., U6 x2 B! x4 t2 w5 o# f' z$ R

& X/ w0 M) B4 q2 k1 o) p/ w但其他都係譯音黎之嘛,
( e9 S$ L& D( N" d, H: z5 C好難講邊d先係為之正字﹙或者係正音啦)..........
0 c5 u/ A) W* e4 B
) f: ?7 y" g2 d) j[ Last edited by yorker on 2007-3-26 at 03:46 AM ]
.
$ k) ~5 B9 P0 S8 y/ A..agree...你有道理..
! f3 c% ^3 x& V4 R% R$ L4 `& o
. M9 \7 p5 u! q, x. f但,何卜繼先生...
5 R8 d0 h' p7 \3 [要性郭〔讀角〕的人...全改讀 國 用宋朝的一本廣韻用的音..1 V% L) _: [+ K5 H$ A
而不許用元明清代群眾都用的音) V$ [2 t  ^* Z/ [- X+ V
...就係製造混亂..[其实若要提出國音..只要在字典加註就可以..註明:宋代有些人讀國就ok..不用逼傳媒改...而家..郭晶晶..佢地全改讀國晶晶...真係製造混亂]
Originally posted by magic at 2007-3-26 10:48 AM:
7 M8 M2 u7 \& a' `9 _0 I.% }( g* @7 \( e
..agree...你有道理..
& ~* w( y. N4 `
7 ^& f" Z. b" D) N1 _但,何卜...
1 y1 p* k- n: E8 w! o+ P

$ k2 G' {) T- f' `' H& c& e喔~  I; F# Q4 s+ C% _0 Z. {" e
咁呢點你前面又無提到bor~  
, \3 g3 H  N+ z) T8 |! ?. X# E4 L( u. R
咁我而家又覺得條友低低地喎,0 }$ X( U- M* o; c% b
每樣野演變一定有佢嘅理由,
: I# w$ C* n0 K& T5 l! ^0 ~, H. z) k如果要用返之前d讀音,
: [: Y0 S7 [- w% D0 }又唔見佢寫返宋朝d文字或者用返文言文??  
好多年前, 梗要人讀 時間 為 時姦, 過咗咁多年味又讀返時間.........
& B; V- J- n- Q2 C# ?8 h) d1 O- n- x6 o8 L- b/ K
佢條友唔搞依d有咩搞丫, 你地睇 英/美 都係用英文, 口音咪唔同, 有咩問題!
1234567
有個我之前o既post好似唔見左
; J  W9 \9 V# ]5 x: X內容大致係話:有線娛樂新聞台主播李潤庭,在報導時無端把內地新晉演員張雨綺的名字讀作張雨"耳",這個讀音與現代讀音及何大博士的讀音都不同,不知他的讀音從何而來,李生有咁o既讀法,會唔會係因為佢從事新聞報導太耐,畀何文匯o既想思方法影響得太深,把多數正常讀音都視為錯誤
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請對聽眾觀眾負責

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。