|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報) ^6 U' s( K- ~8 x6 T& u1 ^
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
& B& T) {6 e$ L+ D0 I# S$ n
* D& D9 {4 M0 x! J) d: P* A[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
1 U$ c9 t% S* W$ ?, j# B7 i( g* ^* a) q Q
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。7 V# v5 z8 }2 W3 T, x4 f2 ~
" z. I9 F2 S$ A- j' O# `' ^* | 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。3 ?( [7 u7 Z$ ~5 c* m* d
6 ]: U2 m' b {. h7 Y
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
7 h6 k7 d9 N8 o6 S5 K$ o' B, `9 }( x) m; k& a
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。" p3 r& l0 X, {
% r0 ^( X; `; [6 `! Y 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。8 m& d# p/ w/ O/ K5 l
* S0 o7 }( p4 ~* G) d, m6 g 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
3 z8 b/ g7 L5 e6 M' G" z0 Y& X- C3 e' u' z
那麼,所謂正音,標準何在?& b9 s. k0 m$ O* ~
1 H- E, C$ p! a' l& v6 f& s讓民間說話
4 W$ u" p% W0 b+ U# k& B
\, S6 f8 r' ~- s# j 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。0 p3 A, u, z- A
- U K3 q3 v7 U* u6 S7 W, j/ g- |
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
1 W3 Z& S8 E& J! z
R# |" n% }0 H2 F& U 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」3 G! y) d/ Q% y6 J3 ~3 O& L
. Q( q; Z! Y" B7 ?
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
& |5 H# W* H$ V- d* K
* S' B( d* e3 m6 D& l# f語音倒退
9 e5 R5 B8 l- C. w t1 A2 b7 ^ X' H
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
# B' }; u7 v1 ^9 _: e0 h
& ^5 o6 F# a2 z( [8 R3 D1 y4 Y 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
7 p# g5 k0 B0 w: x2 p0 l Q
# r" I6 S- W3 F( } 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
% K# H* m. Z0 F' q- s2 E6 D& d6 t4 ^- X3 E3 k3 G( B2 d$ q4 R- \
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」" M: [; F% @, G" V$ Z; \7 i* H
8 v2 C8 x) b4 P( ^: N$ F
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
1 F/ l. c( @% H/ b; w& b: Q7 V/ h, p' U5 ^) s8 H! K" k/ j
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
6 |8 T- C _% P; k5 }! V) ?5 p( O
' ~8 Q- @7 {% T7 m# l! x 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|