<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼- X& u1 @3 E8 h; c
........................................................................................................
# e& f* e( m" {. x凡受何氏怪音影响的人...
) {' d, T+ [. C' X" o8 u
& g3 R$ V9 G: k6 r8 ], K多喜查《粵音韻彙》..
6 e: U+ N: }" y; a# a% x+ f# C' L& R3 L) R2 j3 R( B/ ^7 ]' q  m. ^! |
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
: |! d/ m0 o' e7 G
  x% F, X+ Z$ B8 W* l8 n! `無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! v* _# C9 i! @9 G" C* V! N) x# t" g  @6 x1 l
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 E& x" d3 l' T+ O0 w- V: x$ y" R, v4 S
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
- p* V1 v1 N& q5 H; e, a, o; e8 B* F% J0 r/ N
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
( U; y1 S( N) [& z. T; f
( Y0 ], T, k6 Z( a2 U! E! T2 y請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
/ N9 c  c' E& l  n! Q3 ^: Z# F! |" u& S/ ^/ ^/ _4 x1 Q
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
1 r6 f/ ~! l/ S1 K. B$ T
0 f* G/ A, F1 i) w2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
1 M2 \8 [7 u/ y# z5 o( q. t
! r. M, |% a3 ~" b) F# ^# j! L3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
6 B' \% N0 Q, Q3 Q+ G" I& @, L! c* S% a) u: k6 k9 ~; }
...何氏x音....
) C$ b6 t4 {. b" e$ y1 a1 v, h, F
6 `9 O3 _* s4 N$ e6 |) P是大是大非的問題..
% V, H8 F- {( p* A+ y& G% ]/ |. T+ k/ g; \" n/ s/ c
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???2 T; Q6 S0 \) w# o$ n) m

. i6 j5 g  b6 m- ?請拿出良心吧...拜託....
+ m7 r! K) N8 Y) r1 \! z5 q...) \  s' Z6 @5 t) `. {+ m
. F& R5 F* Q! j
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
/ N- M5 J! R: f% `  ?# c7 c/ l9 H好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
6 D& B- C: p* z: x眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音* a1 {4 o" h0 r1 r# M& ]
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB' \0 g: f' H& r4 K
8 K3 b  R& d! {' a* G
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野0 Y1 w2 l( S* t5 `9 _
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?0 x( d  ^" ]3 i- [" d% n; f

; z1 U* z. U# [7 h5 V" G[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
( K3 e/ @' R4 A: S8 cD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
+ J1 R$ |5 |. X; S.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧.., O2 c/ {# o9 R" F5 e1 Q, W
( l2 w! p8 P4 i' J& p' ^8 ]4 f
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ `& U$ E3 Y: _) _" N5 H* i

0 s3 r+ i9 J' `9 w我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
3 }' z6 o4 ]2 H9 a
1 b5 W# d: j5 p簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
8 V+ L( y% v& N! ~) a. }+ J0 c/ T4 ]  h/ p
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...; V/ {# t. n7 S* O8 U
' t) x( w+ ?) z# s+ @) r. n$ z& _
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 q0 _. s% G+ `) {' c
/////////////////////
( W7 q% ?/ ~. M1 F- h" p' a4 j, |7 T. V0 b6 Q* v4 B
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
+ T9 V; [' q/ \% Z$ A! d音音不正亂, 政府喜看也! 6 F$ I8 b9 B4 A+ Z
不動還續爭, 國語將入侵.
7 C6 e) J( h% g/ ]8 W汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
/ H; ~' r, I+ p1 Q% P粵音之死亡, 乃為無線乎? ( |  e/ t. s$ g
音音不正亂, 政府喜看也!
& V3 {/ Z8 H0 B% c; E2 f2 _  p不動還續爭, 國語將入侵. 9 U$ A9 H5 W% n/ E( Q2 B9 P
汝等莫等閒, 正確常粵音.
0 r, x  F& o3 ]) h& {.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話..." X: {. |  r7 z! P9 p2 `
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄7 e) P2 m$ W& H- {3 j
: z1 W& A3 o  f1 @
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 P' S$ |9 q* ~3 M% D, I7 u, D
# {" k# U% g1 B1 Z# F1 k9 t.....以此例...竟連粵音...
9 p6 d; y+ `* M1 B

+ g6 X4 l( V& {" R, M1 E: \擺到明啦. 5 p( m7 q' [$ ]; b2 a: V3 ]
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
7 x6 r7 v; s1 q2 M& {也只能以"語言-少數民族"類申請,
% W) X, [0 V7 B3 y3 e; c9 l' y. D) t可見國內如何整頓語言...
( c2 @* F' V1 v香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
8 y, L6 V1 U$ k% U. W; rD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁: R1 ^1 ^* A- x" X1 a+ O
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
* R( `' a% J1 P1 [( V眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
$ _/ G" t; M' R/ B) P- t; K4 `9 T. Z0 l
更正:
& G! u, U+ k: Q6 D上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:0 @4 X5 L" ]# n" X) Y( ]
" @2 W7 m1 m: o% S. T

% N% p8 s) l  P; v) j) P& F擺到明啦.
( J7 I5 D" O: J) a2 N5 k& U( i  ?又話多樣野俾你地聽,...
5 q; h' B+ L' R$ x, H) P

" ^; h* p' t! X' U$ Q( ], o5 a...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
2 E, L5 r  o! G估佢地的原則係..
7 s8 U3 L8 S* ^1.凡字..就去查有幾多個音. G! E8 @2 C, E! H' w
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀4 _2 a' O8 P& x" m8 \+ D
唔知啱否??
仲有一個字... ( \$ q. I8 e6 b9 R$ ?& O
「溝」
- V9 j. E1 c1 t) ]/ D* x. D* U" Q你點讀? : M: l: \3 H2 j7 b( A
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。