<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼% E) O- m) ]2 u# w" N2 E5 ]) P' }
........................................................................................................* d$ @1 w5 j) |, T6 X
凡受何氏怪音影响的人...
, Q; A2 C# q8 O# @/ b! I$ t
) ~- J( E6 k$ g7 c/ r/ A, ?+ V多喜查《粵音韻彙》..3 ?& ^6 o# C1 |: V/ f6 B
2 ^) z) U' l' H
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..9 i/ n! ^7 ~7 v2 M0 V2 l

$ K2 q0 v! D4 R$ e* n* k/ N% a無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...- T' _$ z) w/ y) _7 |# l7 K
- K' {' T/ S- W  d; u9 I7 M; p, {
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
# J' H0 n7 p8 O$ w4 B8 v
: [5 L# n6 |& D8 D$ D! W! `簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) \/ N% ]+ P0 X' R5 b
3 ]5 v6 Y! u/ n3 K6 a
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
9 Q9 \) Y$ B1 P8 x) K
2 G# ]7 }; e2 W! m  i7 v1 A. ~3 E. ^9 |請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
# w2 n5 \( l. l7 R, M
. }! _2 \, D* A1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
7 {: `4 v8 _$ ^# q+ x/ G7 v' ~" s& t
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
2 ]# `9 M& S+ a% K& u0 j# |
5 H. R7 V+ a* d3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
% C4 C& |9 u' k) g# z
( ~3 L# a* Q0 e, N) [' q...何氏x音....
7 W) h  K- [; r8 G) s
( r3 d7 o+ H# P) O是大是大非的問題..$ y- u+ S5 O( e" {8 y1 |

' X/ d  D. Y: ]( T) a5 \0 X.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???" C3 z  a7 o4 a3 ?: k
. j& T! \  i- |  ^1 U) h# o  l9 O
請拿出良心吧...拜託..... u- O  }  r1 m# V
...
" C& t& v+ P% S1 t5 ]$ N  z/ _$ p: a
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  X: Y, U3 A, h
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 d# n8 C# ~& b! H1 \$ N( y3 k- `% @3 c
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音% _8 L! z$ g# w$ \, H2 x
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB+ w- V% ^4 G; v' L* G" b9 U/ w

5 q/ J/ B% q% C5 n講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
7 P" T8 ~) J1 h1 t7 j) k& O; J2 h2 S近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?  Z3 U) q3 M1 C. V  {- {2 L8 J
5 M! i% s0 Q) @8 }! @
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:) o# u' o- E* F3 K: s# |$ B4 u
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
' U$ b; ^- w8 b
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
* m0 [4 S- Y+ m# H) E7 `. L/ G) Y! ^
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...5 V+ G- z* M! u* _! F
% d, L( l, z" W/ y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
" x- ?$ |2 J* u4 @% E5 R9 C/ ]
% Q# [$ i  x/ j$ {% c' k* t簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音- ~1 r7 n8 t/ |
4 \3 E" Q# _2 Z2 b: l
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* E2 Z3 y( n" k* h9 J
! f- l' s; j6 p+ ?. J8 {
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???. \4 _. H$ ]: g% q( T1 h9 s
/////////////////////
, z; f& X/ n! [! K7 m5 i3 `( y/ R3 v) ]5 W2 h
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? $ A* C6 i1 h; l! n7 O
音音不正亂, 政府喜看也!
/ ?& I3 r! q& i不動還續爭, 國語將入侵. % a5 }+ v, U1 ^/ e1 T9 ^
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
) I0 l1 W, P- y- c粵音之死亡, 乃為無線乎?
! F5 [' o/ N! [: O) Y4 l音音不正亂, 政府喜看也! / ?8 }0 X5 T# r1 W1 G0 [" N2 f
不動還續爭, 國語將入侵. 6 a  G3 }9 }" j( w  C5 T; x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
3 a: E9 ^1 e1 G4 e  v5 ]
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...$ o/ g; E6 `' A
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
( L1 J* ]6 e/ S. y  ^( @; d
9 t4 L# E/ ]0 i- `2 R  L0 p[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:6 v, Q$ O7 G+ Q& n* D, L

& F6 p0 r7 {* Q. J.....以此例...竟連粵音...
3 y3 n1 H+ G% B6 ]* g+ s/ Z
% o+ y7 n* K2 ~) C; q1 M擺到明啦.
) c% F9 Z# U9 r3 C又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
3 C3 u: K/ N6 U. o, m也只能以"語言-少數民族"類申請,
! f. v2 Q4 e8 I: f2 y5 S可見國內如何整頓語言...
5 `9 z+ v/ x( G3 t; B香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:5 B: I" H$ \# a, K
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁' h4 \7 R: f% E/ ~
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"9 y9 u" J" [( q
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, d! q& N6 ]. K+ t

6 ?2 ?; g$ l: v6 i$ L1 P$ U更正:
% e3 A, f( @& n; t, z上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:, f+ L; `0 O( A2 A: P8 m5 |$ w2 r7 W

4 m- n& e7 j. i* X; s" o" ]
" f! M9 z  s# y9 z8 H- j0 P" V+ b擺到明啦. ; z" e& |. Z* h! ?
又話多樣野俾你地聽,...
4 d( ~2 Z$ B& E3 k- n) m/ V- U+ q/ t# N6 \/ \
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..' J# k! h$ `. s9 r* ], i
估佢地的原則係..3 X# y; N$ V5 E! _) i1 \' Y% R
1.凡字..就去查有幾多個音4 u  h% e, O! m3 Y' Q. Y* ?2 n
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
, B0 e0 M+ Z! M0 U唔知啱否??
仲有一個字... 7 a2 b4 [0 m& y& [
「溝」
9 M' u6 K& `) D4 i' F你點讀?
0 }( j1 A$ n$ O& Z5 A何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。