<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
; a" B: M5 o. ^6 V4 Y" Q9 q........................................................................................................
' d) B0 a# w: D: H6 |凡受何氏怪音影响的人...) z* P* b5 P) D; |

! z  G/ c/ G' ?# a4 C多喜查《粵音韻彙》..
6 `: t9 V1 r+ A/ l; \( v$ N0 r8 e8 F, d& ~
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..) ]+ J+ I0 {: @$ l' A

( h0 a" H+ H6 i無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ f/ k/ V) U) H9 U4 c& B0 I0 b5 I

% B- ]8 N7 O' K9 b我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
+ x/ y" ~" d; J: T) I, z! i9 c& @# b7 y; M& }" E
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
$ O4 r2 Q) Y9 d6 S" o/ R: q6 d: p+ [
* y7 Q4 K4 s  I$ ]0 ]9 b8 m. Y8 I簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" |/ _8 {' w, X6 [; ?. u: e2 d. q- Q7 f" e8 A
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" m& V' B# ^% d
( d1 x) e0 @  w1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??9 [* O1 d/ E" C" v1 n$ P1 m! J

2 x/ H: |( d/ ^4 K5 V6 `2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???- ?" P  q# P; {9 Z

6 g7 p, D# M- m- `6 c" k' B7 x3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
# U# K9 k' `2 H/ J: r+ ^- A
7 K+ d" P5 M( ~- [3 \...何氏x音....$ L' m0 W( Z  Q4 g3 V8 i: L

( `, g  R9 c) q. u# L1 r5 w9 F7 x是大是大非的問題..
" C2 l9 P' ]# e$ t/ @, u: y* Z9 A: b) M
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???1 |# i& T% I; ]. x, t3 d; d2 ^
- d8 e! q. P8 P, W: r) m* Y0 F. V
請拿出良心吧...拜託....5 D1 U$ v6 {# v1 u8 Z, E
...1 F5 q& F( e5 @3 W0 @/ @& A4 G8 L  Z

9 R9 F- y0 b8 m" T$ k[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁* z1 F* A# A4 e$ v
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
. W" b" Y- q9 Q! S3 U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
* w% A6 h, N3 g  Lhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB# n9 _1 |. L6 O  M
  F$ _0 ?' ~( k9 |: Y5 V1 N
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野4 Z5 B" ]: r2 [" w  K1 N" }* m
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
: Q9 D2 [$ d4 Z/ P8 ]7 e5 T' d% C
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
  |0 h3 T( Y5 G2 b# DD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
1 T2 J5 L; t; E* @: Q. e% [.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..* l9 Z$ ]$ C) u6 L8 z, o

1 O: q0 h  Q9 ^2 x5 x9 Z無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* p$ N% r" r. ^# n( F  k# y0 \
- X5 v9 {' W' X4 I& h我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ ~. B- r$ t$ a  _# A& r5 G0 b1 q
3 o( a+ Y4 A! ?簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
) B( m" q' ]& k; N8 J: B5 O5 |. v2 y' F: k5 B& _
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" A. m" _% U, t8 ^  }
9 }9 G& ~, B+ @請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 a$ C. K' J8 u) |3 r9 M) q/////////////////////7 ?  M) P! G- ]! h% `

, F0 r" k+ Q7 l, n. e" t* p無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 3 Q  d* J: q7 k# ^
音音不正亂, 政府喜看也! ( I" S. C. g- Q7 J# r
不動還續爭, 國語將入侵. * C. o6 b/ _# x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
. l- Y5 K" o! b1 m5 _8 y) M: X& ]粵音之死亡, 乃為無線乎?
: G5 E- \/ \- }/ T$ v音音不正亂, 政府喜看也!
! M5 c2 M; l3 M不動還續爭, 國語將入侵.
5 R& M' n" X0 B) q. H汝等莫等閒, 正確常粵音.
: j5 W% x( D  M; g* n/ T2 s7 q.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
/ S- d* j3 S2 l  ^9 A2 Q: Q5 M只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄8 d. i# N# ~8 u% I
$ n& Q. d2 j' `5 ~$ \8 ~4 p
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:& N* b4 g! q3 w- H+ Z0 n
0 l/ x* [: r4 N6 U5 g) \7 E
.....以此例...竟連粵音...
: C5 X) A$ k- `( ]# u. E: c# W0 H/ f6 u  j/ `
擺到明啦. & e: H0 V9 A4 E% w0 ~: Y
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等# _5 N- V: }, j
也只能以"語言-少數民族"類申請, " Q3 b' U6 }2 i9 P
可見國內如何整頓語言...
1 r* G0 J5 F- ~5 d4 @1 f香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
3 `8 a  [6 G. R0 M. a  |D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. ]3 e& Y9 u- d" n" T, `好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
% p, f* i& P  W4 `5 o( q眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
* g4 X$ V! y( b! m

4 N! F* ^: g! ?# p% C% ]0 }+ W更正:6 Q# W( C3 h. A5 w/ M9 H9 w0 ^+ B
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
+ |2 [; q9 q1 a/ I& C& W- j2 H! x* |
, F, I# ^3 C" G' K5 {' T  H0 O) U0 t* w9 q6 \/ c3 D
擺到明啦.
7 |  e6 u8 q) S+ {% t% M又話多樣野俾你地聽,...
5 K" J/ ~) @9 ]

! S& E" n2 @, M8 G...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..: ]- B2 v5 I6 W2 x
估佢地的原則係..
" Y9 W/ A1 `( v& v/ c: H2 n1 _1.凡字..就去查有幾多個音! W1 s# _# E8 E7 x5 t! b: a% R
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀; \! F! Q& w! U' p. x: D$ W. m
唔知啱否??
仲有一個字...
+ y1 i" E1 o# d/ z/ |  d「溝」
8 d: R! Y  y3 j1 [' F8 @6 M你點讀? 4 D4 s% @# \9 p9 f( ?: @1 r
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。