<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼& S7 K4 p) w. T9 e% ~
........................................................................................................! Y$ t. c* y& i; i3 P/ h
凡受何氏怪音影响的人...0 K/ }7 m" o3 `: L  `

0 Q/ z$ S8 W* z: j2 J: o多喜查《粵音韻彙》... y3 c" t6 d7 N1 S$ S! x
' \/ \: H3 S; J* K2 b5 i
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
& i, |( V4 ]- I- j9 ~* U' {6 u+ _- M! C1 v' W
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...) N( \2 x. R% D1 b2 o) y

) }' `: n( h. I# ~我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- i7 O7 E. W4 w# n$ B' v: e9 ]
3 i  q: c4 \3 m4 ^- ^
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* {7 Q4 V! X2 j& M
1 I. \/ c4 R) M2 ~. V  u2 C; ^簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
; H1 X& A' K( z: p5 R2 v2 p& C0 v$ v
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ l) g  s1 D0 }! H" L; v; u2 N" Y$ M4 }* `6 L9 m
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??' ^# E/ G* e) J% U

$ w% @" `7 s' k2 m; c7 ]2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???$ l* ^. y' w- K5 f

, d! ^, U/ q8 @5 c7 s2 }3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???& ?8 F; y" H7 B( p0 `& T

6 D) q- N' G0 o5 O...何氏x音....
% y6 z) B; k  ^+ U, R% z, ]
8 `$ B* _, Y% M7 S是大是大非的問題..: ]) L3 R7 X2 e' @

1 M& T7 s9 N8 n: {7 ]' {.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
) @& D& n7 y) S9 V/ |2 z
  J+ A& G) U( w9 a$ p1 f8 o請拿出良心吧...拜託....- o/ ?; s, f7 {  K
...
  [2 k% D5 E* S7 U
1 P$ l1 F0 k, b6 N: Z7 ~) X3 A[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
3 v8 R/ M6 P1 Z7 m; d. V好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
0 v2 t$ W) L& H3 z6 n, g5 o. q眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
/ l0 N, s. u+ |http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
* C* G4 F" E) {# T2 @( A& Q7 Z3 c' b3 S2 K8 X$ ]
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
- |9 R7 x' f  Z2 l6 T1 U! d% |近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
7 D1 j2 l9 f+ O+ h* h) u# d, ?& ~: r6 S% Z0 a
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:* z  z( {# {$ J/ Q' h/ |2 u  e$ C
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
& O/ O( y5 L3 A. @
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧.." F( `1 {/ q( |
, E4 j0 W1 ]# J/ F
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% ?% W/ l% q, [* q

$ n1 T2 g4 ~" D我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...0 E' |* G- k) B4 d4 l8 ?, b
& v$ n' \/ T% W8 b" s: N' z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
  R2 _2 h- D$ C% w1 l& K! P8 r
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...: w. S7 U4 S6 a( T2 Z6 l3 j

6 U1 R% r# e- [; o+ ?" O請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
& f  X2 m  v  N5 [4 H9 u6 r* m/////////////////////
9 Z/ Y6 X! ~: l, D' F
5 k5 j6 b, j% L9 [$ `無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& k2 s& v2 K: H. U* M" D/ s' ^音音不正亂, 政府喜看也!
3 f8 b0 u' r% s5 _' A  i( z' g5 {不動還續爭, 國語將入侵.
) p9 [6 g! p1 {/ b1 T* y$ ~汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
5 t0 _6 W9 [8 I粵音之死亡, 乃為無線乎? + T/ E5 o0 H6 t& i1 M, a  ~9 @$ s
音音不正亂, 政府喜看也! ! X: @- U, T9 f& X) s
不動還續爭, 國語將入侵. ! C5 ^$ \2 F; E9 P4 }$ A6 y" E/ _- }
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 W/ O  ]0 c" d7 B1 B& E
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
, g6 s& j( H* F  `) M! ]/ L. V; e只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄- h) P# B# Q% X8 V. B' R; {% ]

( Q) c6 X/ O4 W" n8 E# E[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
8 \+ q: U# v: q, S
5 P" F* M7 H/ J. `5 f/ T* W) |.....以此例...竟連粵音...
* n( ~7 e  Y( t9 R9 P7 e" t+ d1 L
擺到明啦. ) x9 ?5 D# ~& M" T, D2 n
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
% |! H3 O. P6 q, P  Y+ I也只能以"語言-少數民族"類申請, ' k* Y1 J' Q! t, R. p4 q  Q& j, a
可見國內如何整頓語言...
; `5 O1 A2 P0 A0 S* R" ]$ a& n( e香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:; g! K' A" d& E
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- ], u: H+ u* N好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
$ D* O! L: Q0 ^( U4 W$ S& Q' f: W眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
$ ]3 H- \$ X8 r3 q6 O$ W3 C7 u

! P, p- o4 j) D& H更正:
. t+ C& b0 M- v# q. P0 f2 v  i上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:7 e3 B) ?9 \% y( _; w
% a$ k# N5 B& W: L+ j+ `4 {
. r/ F. ~- h5 ~4 [6 w* D" _2 O7 ^' q
擺到明啦.
5 x9 M, n0 `0 J: e- H6 y+ D又話多樣野俾你地聽,...
' ?& x) v. z# @1 ~

) Q/ W6 ~  R+ e3 H; h8 U...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
2 g( m' ]9 d4 P" _5 G6 k估佢地的原則係..
0 \" S1 |7 h3 Z! E4 y1.凡字..就去查有幾多個音
; s+ P0 o; k% Y% D2.然後.就取其中最接近國語的音來讀. T0 J. E! L0 o* F( R
唔知啱否??
仲有一個字...
& D$ \% j4 Q5 @7 I( J4 |/ y「溝」9 f- P* O7 V; d& ~
你點讀? & W1 M: f: T% |8 |% `: J
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。