<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼) |7 l) y: [4 l9 i$ M5 j
........................................................................................................8 B7 R; V* Y2 h3 o
凡受何氏怪音影响的人...' D; X. F. z$ M1 n7 }4 n7 C8 X
6 z- c( O6 K3 ]) X9 ?! a& ^
多喜查《粵音韻彙》..0 T" s! c; L) m# o# l9 d; }

) X$ p9 _& n" K; M' y& F. z好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 j1 N. g3 ^. M3 ^" \9 N; K

+ r% {8 p* i: D2 _無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& ], ~/ l& N  P; w
! ?; T8 C2 Y' e  q: Y" \* ~
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* P: _8 @$ c' r, h
0 U8 v0 K! ?+ b& _
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音* N& V( F8 b5 u1 _* y

+ n6 {- {. U! F, R$ I" n簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..." M5 J. ^+ I* P& ~; e

4 ~7 n* V0 W) Y: k1 Q請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
; |' d+ u5 P% \1 B  R: ?0 n; _) b  c6 T) O
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??$ \3 j3 H% X9 \* O! p% x

& _6 G9 I) Z3 h1 H( e0 S" l) q+ z2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
) q+ |) @! |, |# ^: ?! v! W/ o
5 c' u4 k: m6 W" J: M( J2 `' x& X5 k0 w3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???% i9 o$ A4 w* R/ M+ d0 i9 b+ d/ T
: T. [% a7 y6 J! X
...何氏x音....
; _& a5 x$ G& g  R$ ?( {6 i) a2 `" ?4 H9 }: Q& E( W
是大是大非的問題..
, N3 m: g2 Z$ b( C& x  |3 Q* N" u) U& @$ U1 X4 U
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
- e# x( @1 f! s" A! ^! ~7 Y' k. P4 E" S
請拿出良心吧...拜託....
. I( |8 \( M) b. p...
& ~& u) a9 G$ e7 E* R: z& C  d: T' ]
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& M3 y) |, ~! D& I  ^  L/ S
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"( x; ~" X; G& Y$ T  ]5 P$ G4 m
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
5 a6 t+ _0 h$ s: C$ s" ]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
: a5 }5 S3 A9 V7 K
" a; @' \. r5 ]6 w+ }  h  x. S+ V講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
- N8 K0 [* z- Y6 e1 q, \3 u近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?9 G; x8 B+ l1 d6 h5 E% z
; T7 m# }: R9 f% d+ s5 F& i' i/ w& O
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:- Z2 w; X" S0 E: d) D: q# C8 O$ Z
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; y. s, p5 _5 X  C7 G" [
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
- K3 o) o0 o& x$ |( \  Y" e2 b! t7 Z# r( U- D
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...: L: F, I6 u$ n8 [

3 R, |# L# C% ~0 b+ a) F, ~) F) A我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... ^) z6 u6 G* j( U+ H0 [

$ J, y- J- a! e$ F; W簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 S- h& D; @$ z

6 ?+ @0 i# x0 D, y簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...  t5 v% B* V( [$ p2 H
% w6 W+ E3 x' r# l
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 Z7 ]. W5 g( O" j
/////////////////////
4 Q  f' a$ x0 V% |4 ^7 D( f* Z' w& W; t- j/ ]% R2 i
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
% P% G+ Z/ H) J, j" \音音不正亂, 政府喜看也! ! ]# N2 n! x. m: k
不動還續爭, 國語將入侵.
. M7 u0 ^0 m' a2 U汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; C2 G9 }( R- ?; g" H
粵音之死亡, 乃為無線乎? % ]6 g4 w( p. f0 Q; j
音音不正亂, 政府喜看也!
! {8 S) `7 a/ X+ H不動還續爭, 國語將入侵. 3 `$ ~8 X4 d; \! t; ~" I6 C+ c
汝等莫等閒, 正確常粵音.
8 ^) h: n' F, v, u) g; m
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...9 N) D+ j  K6 |% h6 W7 O3 t
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
, e! R, d- s, [4 X+ J) k* D$ r# ]& `5 g1 g
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 |8 R- f' C8 U" y

4 }5 J6 Y5 P) I2 g0 u.....以此例...竟連粵音...
! X1 {8 j- n$ `6 a& O
0 {5 T- i/ y* I! R  M& @5 h! Y擺到明啦.
' g) Z. C, l9 Q4 \2 x  |8 o* d4 X又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
$ |" N0 X; j4 H" C5 ]- }也只能以"語言-少數民族"類申請, 0 z5 o5 v, n9 U/ p
可見國內如何整頓語言...
; [7 ^$ J9 z+ U' R/ M5 E' c9 o3 m香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
% f9 ]; D3 l& C1 }; Y# y2 F* j/ @D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁. }3 V) H3 g) n: N4 Y) y5 _) Y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
# T  @0 \9 ]0 b3 B; S眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
. {, I3 U8 X3 A8 S

* W' @2 X+ s' V更正:
+ Q: i( Q3 ^, Y上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:- c& W  S! d* C; `. g
9 A$ q( l! G9 C8 k2 e
, a/ |: \" @( A; A; S4 j# d6 k
擺到明啦. 8 R3 T) i1 |7 Z4 e3 F, r8 C
又話多樣野俾你地聽,...
8 J) n6 p* |( b; c
$ L0 I, P& L) q* A! B7 f...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
% K$ l0 b- R$ ]9 A  a9 I估佢地的原則係../ ~6 t. a" Z3 p1 J9 i
1.凡字..就去查有幾多個音
. m! o# I/ u2 R1 v2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
& w; g# p6 }. G  _1 w唔知啱否??
仲有一個字... " y" W7 Z# _; `: [/ i& n
「溝」
! p6 p' t3 A$ ^, O) v$ K  p1 K4 i. F你點讀?
1 Q  j3 d+ h: ]( r何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。