<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼& f" w7 W5 X9 z" F5 `5 @* ]9 w. {9 ]
........................................................................................................
5 d  J9 \2 {$ k# ~! A: d凡受何氏怪音影响的人...& U. B, q# n9 R2 }1 x! @0 Y

' F- u. g/ m7 f) U, N/ [' D- B多喜查《粵音韻彙》..# i. a, v: e1 c
) \) t  B/ b1 q* ]8 }+ Z% `
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
0 H1 A: i9 _8 U4 L( z  U; ]$ O3 c  s& z0 s, W1 V& ~+ z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' Q9 a$ i& X( b2 B# z

/ g6 H2 U5 A  e  V3 M我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...6 X- V- o# v+ V6 {: r
! E5 O( I3 K$ f9 A+ o- A( Y1 a& f
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
$ I" `9 P; R, U6 g5 w' v
# m0 `$ e- C( `! J( S簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...; G, r) t, t4 w2 ]- p

6 Q: o" v9 ]; {8 n5 H/ G; u請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
! E/ a$ B" ?  e6 @! f
$ x  |! c( J0 \' q1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??0 K* v( w5 \2 ?& t
6 O  ~+ H1 M- p( z/ q- I' G
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???! p5 ?. X5 j* I
7 w- J: n- Q9 x& h: o- I! v
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???0 j+ G  s5 f, y* y, ~
8 L) A7 Y2 v0 L% L& P* n: ]
...何氏x音....
7 y8 c, p* `* ]8 r, B% H% t2 [, J1 f5 R( L7 F0 I* h
是大是大非的問題..
. A8 K  c- s& y. ?) |" O  x# }
$ E! {4 q5 s% S9 n.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
0 a! R8 v2 ^2 M
* F  j# K4 z% |3 {請拿出良心吧...拜託....
2 J7 x3 ?" v7 b: {...
0 o. N9 X$ k8 j0 h) Z8 H6 K. b8 ~
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& o# t/ p! s. c7 c1 K7 W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 ]; ]3 b6 X* O
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音6 n! ~* r: L; X6 W& ^* c
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB  b% a( N; U- @6 A: r: _2 M: K

/ f5 ^1 C( C6 Q$ A, S講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
% l( y, r+ i8 k6 q8 Z2 K近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
1 Z! w! `4 s, r1 j! b# H" f4 w/ {4 s; r% c( X3 l
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
- v+ a! o3 M% Z1 I; b9 |4 N- O' r9 v& nD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
* @" d2 K6 L* f2 D.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
( [* E" i" M- \1 O9 u+ s( ]" M( C5 V  A- k* g, ~4 _
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
/ j+ Q- C6 z+ n1 j0 l' Z
' i# D3 \+ z/ Z: v9 `+ ?  o9 Z9 R我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...! r+ H0 @$ x, ]/ z4 e

/ D6 o7 }9 n( _( h$ M簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# E3 D6 m4 ?6 A  {. r2 ?* T% d

( @4 }9 t5 ]$ }, C3 ?7 v( B簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! K8 g- V8 g* ?/ b" w$ J6 Y2 E
$ s+ U, X# z3 I( X請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 F) }1 ?; `' l
/////////////////////. e( b& {& \- f% B/ F1 q5 }0 n
* A. m* z/ `, f! @% G
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ J5 w# o% Z  x) a音音不正亂, 政府喜看也!
  F9 A7 }3 v; F3 [不動還續爭, 國語將入侵.
+ C  S$ e. |. H汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
- e0 g1 [( r) m' L* G( q5 L粵音之死亡, 乃為無線乎? 1 f, m1 w% A% C1 d/ z9 i8 K
音音不正亂, 政府喜看也!
6 ?8 `) _/ G$ V; b8 q不動還續爭, 國語將入侵.
1 I8 }- A& A7 E% K8 ^6 h; S汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 u" k) p' ]1 Z5 B.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...0 L( h0 l# m( ]- \: m3 r# s% D
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
7 N! C2 L% e! v* W- A* m0 T# y! d6 k3 |8 t& [8 Q% E
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:1 t! t3 C5 f) K* j7 k8 H
) e$ u6 A( Z7 B5 {; j
.....以此例...竟連粵音...
. }% ?6 r  t5 w3 L/ n% h9 z. i, i# j

) U, H+ k4 G/ `, `9 F擺到明啦.
. e1 N) e* R! R; m又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等; s. p% }& y, f+ z0 e
也只能以"語言-少數民族"類申請, ; U) D8 s6 w. f" \, ~, e2 B5 ?
可見國內如何整頓語言... 9 M- ]' C. V- k2 q5 ?) p5 n: L
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 |, M* G- ?# y" @8 HD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* e. s$ G6 A3 M  T+ a好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"+ R7 U. V# Y% J, C
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
5 o% ^- t: E9 S  x6 N! D  A5 R( k( v) f& c  l/ {: ]7 b  m
更正:
6 n% _" V, a# j* U* }  M上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:/ z6 l4 S% f8 }! M5 W' |) z4 j4 D

8 m) M+ @0 L1 M' b
1 g- q% p' a& ~7 q. S3 C% g' j擺到明啦.
  B9 E5 @4 _7 \3 |1 p6 `: |又話多樣野俾你地聽,...
$ q- s, v* e3 ^. a) A! x9 Z2 E4 a3 z0 u; H/ b+ k
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
( [- t5 Y4 [' t) t9 @0 \# R估佢地的原則係..( o& _0 w* L' u7 o8 J% d/ n
1.凡字..就去查有幾多個音2 {* D6 k  \  E! u" _
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
' C7 o) B# g, a/ Z唔知啱否??
仲有一個字... . c7 x0 o" z" a; A
「溝」! A6 w4 f% h5 d0 w5 `' n
你點讀?
$ j* B2 w9 m0 r3 {0 |% w; z5 t何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。