<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切" A! r$ ^/ H9 q" K4 {# R9 W4 q" ?
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
2 |1 O7 Z) S* f/ `4 Q) m記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:& H# i  x1 @" {& q: Y- e$ h+ M( n9 y- b
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
6 F" E7 S; F9 ~" E( y- }係咩??
* P$ x) V, }$ ]) K3 L# b1 O% j4 P2 x! v( ?6 m& _3 E" g

! |# ^7 H0 r0 T' w+ F" y- C講返..- u* T% a0 Q) }6 S2 E
弗吉尼亞洲..
( P0 @( T  v5 s" F! Z7 i4 a好似都用左好耐la wor...
  q/ m; @5 D, n/ w# Z) T" H! X
: H! X  K) Z) K" n1 U( d% O
! |1 ^! q9 M* X! W. S; K
4 A' P2 x3 W: C5 A% |, ]其實我覺得點譯都係咁ge..) i  R9 Y; j/ c' Z' ]8 |0 M
慣唔慣咁解ge..) g1 Z* v& E7 J, z5 g7 ~% r/ M
好似..新加玻../星加玻..; R* S$ s4 z" }) N: }8 E
威尼斯/威尼西亞
* ~/ i8 E, j; A& b碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
- q! _5 N  H1 M6 Y3 h7 R* w6 ^( {7 m6 ?8 A
你睇下好多球員名都係..7 i- U: g! I: q
最大問題你慣唔慣je..+ L' M4 o- ~4 e$ V

: V9 U) X% {7 Q% W' Y7 H. J3 J! O( k[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音) C* U: ^9 s% B
係香港應用廣東話譯音3 _% a. \) n2 S' k) T6 }) F8 p
係其他地方應用其他譯音
0 ]. J3 c) \3 o. K* P
+ n. x5 f$ n  {1 |/ t. n, J* A. S係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..8 w8 @, m0 t  l. G
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。% h. S# H/ m7 m4 v7 D

4 E: k1 B8 n8 i$ Y' P有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。% x* C; Y6 O% P5 E
$ @1 E$ [# E4 B
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。