|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
2 i$ |' t; e" }- X# }: T0 Q: }
P% d* V( _: b[轉載] 老師不教的 99 個粵音字, W3 z! M) F. y4 W9 ?) k
) d0 W+ ?) k1 `( @5 |+ f* J8 X v
+ T4 m! Y: G5 t# o+ L' O& i文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
; R/ O# X& ]0 [! m+ `' x' m) i0 P( {
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
, _5 Q" P# G; ~5 T. @/ n9 iPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r! a, d8 O Q. c* ?: R. v0 z7 y' m7 a
0 H6 k9 u% _3 J. W& }+ b目錄:
1 Z& x4 `5 m7 z8 KB - 埲、泵. } [+ O6 q9 J7 E
C - 巉、捶、劖、暢7 R# s0 \$ w v7 w, v6 Y. f! H
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌/ G! S" R4 P$ n4 G' d: c
F - 闊、花、揈" \$ ^$ B& D- t! p$ A
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀' ]4 R. G! P. o7 D6 y$ O c
H - 姣、扻、哄
/ ^* S: _% B6 K" [. Y# JJ - 癪、瀄、
" M' V3 m3 [7 h, ]2 f4 f5 BK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤- v5 u c4 q1 G
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
- B: L% A7 L, j% l; _M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
, Z. R: H: V; _. J& _N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛8 i1 j$ H- e: q% N6 j
P - 僕、撇# @3 {) a$ f& ?4 b6 H0 o* d4 N( Z& {
Q - 摵、恃、穿" v7 e( A* k7 t6 h
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
( H& I8 o% ^) R, M# q) ^T - 偷、揗、褪7 R, }# g! u" G* `+ B
W - 屈、鶻、勻、運" D' `% t; E2 J5 ^5 [8 p/ A% E
X - 盛
$ X6 b% ^& T) H" tY - 喫、醃、淵、冤5 ~2 c/ j5 r. _, N$ j' r
Z - 騭、斟、枳、捽、擠. E# H3 P6 Y8 F/ ]+ N" N
1 Z4 v' I" I6 S/ _& e* i
7 f* B l4 v5 j$ Y2 x( m===================
, M2 d* N' D, A: c+ D3 A4 i
8 U/ ~, W1 N5 Y* O3 G; y% P v* e/ u( G; j( \
「埲」(bung6)0 {1 L$ t1 r' {, W- z
量詞,解作堵
9 A! J7 |( m% |2 f& {例: 一「埲」牆 (一堵牆)
t2 g0 Q2 W$ b* ]- q
& i) U) t6 Q6 I" O* N# P8 Q5 P9 K「泵」(bem1)
/ V& M0 K( T: g& u- Y# v水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
. Q* D+ l/ @8 _% j4 J$ p7 U例: 「泵」氣
' j- G e4 w8 Y: ?: f
6 C" @, m X% L「巉」(cam4)
: E5 e2 l8 F% ?4 F/ w( [( f$ Q強光刺眼、晃眼
n2 g. ~) X: U+ ~例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)0 g8 F4 W2 u+ g8 h7 s @8 @! L2 l
7 Z: m W) g3 y( ?: a, s, `「捶」(ceu4)3 V6 l0 V6 M) Z: Y% o+ ?# R( x
動詞,捶打
1 Q8 u7 F) |. d7 }4 q V' G, j例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ |0 @+ X- o! o! W% h- H( [
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」0 u2 o+ s# h7 ?7 P& ]% f B
9 A* j8 A& V6 @/ X「劖」(cam5)
9 P) A6 h q& m+ K: w刺傷0 w# s: B4 ?$ y+ g) r5 t
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
7 ]' E: L3 ~$ o9 r' l/ d/ y6 N: ?/ Q' m F, }
「暢」(ceng3)
0 L# a6 P& d. W V9 N; {* i兌換(零錢)
* x) R' J; _8 Z a& F$ j6 P例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)! b2 I7 f9 {$ m+ N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
& j Z7 g: p- V8 ?6 Y8 I6 K+ ]- J: m- ?% [
「邸 」(dai2)
! g, N7 a4 [7 G8 V" |3 E6 y高級官員住所或旅館: y# W2 D3 t; H1 D" q5 _ n: H
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說: \' k1 X0 V! @4 j% ?
/ B s& N# @" }「抌」(dem)' Y) E3 e$ L2 |
用拳頭或石塊捶砸、扔
: ]3 ?: c; e$ \9 p' M例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
% q9 \2 V8 M1 ^( t( U @7 @; Y0 T0 w# W; o
「髧」(dem)# _% I9 h0 p3 S+ e! d! O6 N- i+ E
垂下、拖延
! c" M( ^0 i; a) ?7 L例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
- }5 p) Y$ X: ?
: G6 {( N! I; i+ M! q7 V% ~' A「趯」(deg3)
1 ^7 p0 r" @+ J% L& ?, ~' f( t6 i逃跑、驅趕7 Z; v, @- v3 h
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、' }; t( I# |4 \8 c! \4 N2 D8 i0 Y& f' S
" s7 Q4 }3 t* M* a7 V6 |
「糴」(deg6), s3 h! l, P7 u: K9 p
買5 m( ]4 }8 \" D5 I5 O9 Q' v
例: 「糴」米 (買米)5 N# v- R& e( Y4 y
7 M/ _0 M/ \" [「捵」(din2)+ r7 }$ D% V# w6 ?0 C& {+ l9 _
打滾$ B- s: ^' f( b3 B; ~; k7 Q6 s# i4 T3 w
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
4 s; Z h" E) b8 O, D p/ H/ w; {' i
「蕩」(dong6)/ e: [, ]3 @) X8 c, ^2 c; Q
逛蕩,遛
2 {1 J' N6 }2 |7 I2 S q F例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)% L0 k8 u4 N0 S: D" O! O
4 e2 Y0 O6 _4 r+ p3 z「嗲」(de2)* A% v" H& i s
撒嬌
0 f" e; }' j5 Q0 m例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)# t A/ h" b, X* P6 k
/ E5 K* A2 ?4 N3 s, d6 \& ?
「沓」(dab6)$ v" U; L( z1 j3 s: L1 d3 w
疊! R: \/ n. M( y, R7 B, D! l& ~
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
% i2 r( ]% r( k7 q
1 e1 h( e- e2 d t- @1 G, R「督」(dug1)
( p$ C9 X& m; s: j! Q+ W刺、戳、扎、杵、督促
- i, o& d3 b7 X7 [, U- |例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)+ ]$ q+ P; \- X! K3 R% ~6 p/ z* I& ^
# d1 y- d5 v v, `% _& c$ I4 L% t9 b「篤」(dug1)8 P9 Q3 b3 m" g: ^2 x, G
底部、一塊4 p3 G8 D. q2 l# M3 a4 w; \% R2 x- y) M
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
2 F' }8 r \0 B3 J* P* U6 C: D9 _1 Y4 w
「兜」(deo1)2 I9 S& f$ V( T
捧、掬
9 o9 P/ o. [" ?2 ]( [例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
4 g7 s! s( }2 F% t( \註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
' @% R0 s, X% i$ X5 G& \8 j' p' p9 F! F2 y j! p
「抵」(dei2)* X" I( d& w$ n y8 S5 n
抵受、能夠、活該、划算
" z% U; I B5 w4 q例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
- W5 Y4 ~( c- f; B/ r8 m) `" b5 l( U; \( H1 M0 F: T& Q) y$ w
「笪」(dad3)7 K; L( L# d. y( t/ h: u
量詞,解作塊
. b. j6 g* K! B; Q) t* N6 {例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)! {) U+ G7 |# O# W, `, _8 R. W" J
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
3 A' O$ ?+ k! D, K+ V) H/ `$ A `
, |+ r7 h5 A$ N4 L- Y# j# Z; [「跌」(daat3), B) }- n! [+ ?0 ~
跌倒
6 I K! L. w- u/ k0 V- W. [- I例:「跌人落地」
$ v! H! V" v& U# F註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字" j9 h! k# Y4 n+ h, B
' ?1 G# O; t& _! E5 P/ J, c「闊」(fud)
9 J# P' X& ]. ^( T7 `6 d) j3 x寬,肥大(衣服)4 S6 m# r% y$ Z0 [. K( i. i
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
* b) | X. I: @7 g5 k/ r6 C5 A1 g9 Y# x+ W) L
「花」(fa1)$ _% }6 _) O) m- w- N
例:) \! D9 Q* W7 B3 F3 A
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
" V* U: r! t* _( H" s+ E7 m「花假」 --- 虛偽的,虛假的
' R- B: g, r6 r' S5 |6 k4 \& a, h7 s「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
" A9 m2 H2 e) a「花紅」 --- 利息,獎金
1 x( D0 U& {+ Y, f& ]「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
& x$ c6 g- D# [3 y6 x% d2 n. |「花哩碌」 --- 花裡胡哨
2 O, d( U9 }& O1 ^6 u「花名」 --- 綽號,外號4 w7 C* B4 ^8 J0 t7 L! i
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)6 A' R& B; w0 ]2 K* X! Y( K/ e7 U
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
0 f3 k# [9 p6 ^( `: e1 u$ L$ q「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音- V, E$ A9 v$ \ M( [' x2 ^
「花臣」 --- 式樣3 I$ T; S7 d% N
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞4 w7 i; `4 C# N: ~+ z
2 V# Q8 n# V, k8 y0 _' f( Z) @: x「揈」(feng4)$ C2 l/ p$ q, A; d! P% f3 P
以拳頭用力打
* `2 }+ v8 P- k: T4 I* k; F例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
" \2 `- l) k7 G2 N
" C. O" o8 E# h# u「間」(gan3)
) x2 O5 @9 N3 D& B% g隔開) l; ]) N7 A8 n B8 P; V
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」7 E# ], w/ b3 t. q, `9 Y
9 x, `- m2 S% k! p2 @「趷」(ged6)2 q: E: z3 s/ Y' a+ v
一拐一拐地走路、蹺高
& Q9 q( a: Z0 Q& y, j& [( [例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
1 S) L/ A6 f3 O) z' O+ ^% o- U- \
「橛」(Gyut6)
: [/ y3 K! I0 k6 |: z( t量詞,一截、一段, V' a7 I3 U, o2 q
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)- n$ g" @; X9 @
7 s9 Z. D- _" {「鉸」(gao3)
2 F$ n9 e2 l8 o$ r* Z: N! V L# M+ J1 ]合頁,鉸鏈, T7 P, p/ P: i- f
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
+ b7 `* o$ @/ |' m9 V' i: j, O! g. F註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意7 s; I' G' C# z' Y# B
K$ [+ V. n( U6 j「挾」(gib6): V& w( D' E* U8 s; j
夾、擠- z3 V. L0 p2 j2 e: a# s% ?+ T
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
( E; d* Y0 B! {0 X
' q$ e7 c: {. n3 L/ j# h0 b6 U" ~「澀」(gib3)+ n" x) }& `9 g# B
不滑潤、微苦( w2 a) \; U7 j! F2 J
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀; n: s+ j, [: w2 v l& O
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
6 M! o+ _% V2 X. A- i, m5 Y% q0 f* W6 C" U& l0 |* [+ g6 X. {
「姣」(hao4) C0 i$ j; [6 L
淫蕩
' Z x1 [5 T2 K" n+ V" P% y5 ]$ a例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
w6 j' T, g9 {: O% f( X/ I$ a0 R
「扻」(ham2) 碰
1 d9 Q+ b& P! T b6 ?9 j6 x! T2 z例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
2 c- Y C3 L7 P$ o
; L* v. C* r( i" Z「哄」(hung6)
5 F3 t2 k+ @" X! A- i2 G水漬,痕跡,圍攏
1 H" b! X: Z# N7 n: P例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)4 }" z% C1 N, f' c
1 \6 b M$ {8 K( V- }
「癪」(jig1)
: I0 Y5 q* y5 x6 K) O疳積& z) n4 R B& H. Z
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
# E& H( A/ `. f* s& K9 m# I r/ q% h6 s: i' s
「瀄」(jid1)# k% @% y8 p; n" b8 a
擠壓(液體)、噴射2 k6 E2 W, g* |
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)% M/ W% |: {8 Z+ Q# B# O7 M
! {: e: ]/ @+ Y/ X% x6 [) w: C5 T4 r
「繑」(kiu5)% ?/ l- H2 a( o3 p/ C8 d
纏繞* m' j" g- Z8 ^
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
% l+ v* T% a8 X' _: r$ l6 B |+ b6 }0 v9 L( b/ a
「蹺」(kiu2)
n4 ]* D: O9 u2 O湊巧5 M# {/ I+ g- _
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
7 \$ r. K5 ]2 ^2 J1 d
4 L/ F* x# E& _: k* D3 }# I+ G1 R2 e, R「扱」(keb1)6 C9 Q) u4 j0 P0 L
罩、扣、蓋6 r% f4 V5 m. ^' @0 N# o3 k
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章): r/ [9 q/ y: U8 v5 V. G
U6 p1 S- w" w, s5 r Z1 V
「搉」(kog3-1)9 `: R* z: B, s h) Z
敲打
1 u1 C2 t$ a4 W9 d1 ~例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
7 d' I& x; G2 y0 D6 v# |註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
, _& _1 L) w' @$ |* e, d4 u% B% K' y0 x2 s( ?! o7 o
「涸」(kog3)- R7 C1 |' z/ K# c0 i
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
2 _0 M# x2 ~4 K例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)) j4 U: o9 b) H+ i
' o. w2 x) n! j* J) ?; @
「坤」(kuen1)) o# _: z1 r8 c+ E; F1 q; p
哄騙) W9 \3 ~3 h" @
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
) Q& ?5 r5 ~+ w J5 N
5 x& t8 T+ p q. C「窿」(lung1): Z) r( i1 m" |7 Q
窟窿,孔,洞
. V t: n7 x. T/ ]) E1 v. ~例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
" T) X- o. t7 Y* M" v
+ t$ Z! K; p$ Y0 ?; e0 @「躝」(lan1)
: P- ^% D& }+ y3 k# b爬行
1 z# f( S% Z3 B# C, A例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)8 J3 d+ N2 o3 z' ~3 L' e
) l2 ^; f0 }8 \4 K5 t2 W2 [「淥」(lug6)7 m& ]$ Z1 w' G" U! g( U0 ~. f/ R
燙) m0 c& K* E* h! F
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
6 `2 [( b& k5 E8 H% O2 @* g/ ]' d1 Q+ @
「酹」(lai6)
t2 q! j* Z9 g: x: Q作倒、澆
! w$ Q9 W8 W5 F: |" |9 a( x例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
/ n4 E' a T+ U
" {8 L6 M8 _5 V" m, i; @% z「睩」(lug1)
. @6 l R- @+ o; i2 j& w8 U瞪眼1 d, {$ |: D! z1 b. Q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)- d% M$ ?6 C n- L
C# ]' e0 {1 w. X; V2 V6 N8 R
「甩」(led1)
+ E2 Z+ M7 X: X6 F; S脫落+ _& d( d8 K8 s R3 Z) i+ ~- v
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、( w8 p! p G* A! r/ {
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
& {* ^, J1 f, ?* r2 ~
# o8 r3 z/ n. P P( Z0 |; N+ M「摟」(leo1)/ O, N9 D& c% `
披、蓋、爬、停留
, V F# n; F7 V2 x例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
5 N7 _7 s, ~# m4 @" q% ? n- _- f+ g6 S
「嘍」(leo3)
; b6 y/ O2 I2 d$ t3 @! Q動詞為邀約、形容字可解作亂# m% H& o: p# [9 n. c" G C/ }+ K
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)9 G& F a; M" p3 t$ h
6 h0 N4 O3 G! w) K5 |$ a* W" b( ]「臨」(lem4); a2 s; F6 }/ a2 o% S
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
; n9 r2 B1 H% E9 U8 g) [
; _ @5 X8 `. Q: ^「屘」(mei)
& A0 {! C# d+ o) O; \6 J最尾,末尾
) y2 H/ H0 z2 _2 G" {' g: V例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
9 }, t K3 K7 U" A2 _5 c2 U1 ~( E註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同2 I1 v; _. r+ a+ M5 y0 b2 }* F
" `2 t, J0 q" x W7 ?6 I2 m
「抿」(men5)
2 I5 k9 c" Q5 W. V, v抹(灰沙等),膩(塗抹)% e; _& d) O% K y0 ^
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅, v! V+ c7 E. p8 ]5 E3 @
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
: @, V: E$ J% l5 W2 \% ]/ n! d! c& s6 x( O% a2 S
「搣」(mid1) z' l- [% O. \' i. m1 {
捏,擰,掰,撕
" |0 E* n0 t9 U9 L0 N例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
' l" D* H3 g- w3 A9 A0 x7 R/ \; q& U1 D, {. P0 i& e
「眯」(mei1)
, [ h, O P" q( R& H5 u/ v閉、躲藏
; x* t% y2 E6 f# ~% q例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)' g% V6 R! R, E2 k k) a
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音8 D6 @, P( y1 H) h( Z5 @# ?
8 y- B" M, x# c! Q7 |! u: J* B$ e
「掰」(mag3)1 F' @( C5 }8 V
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
( `, `( U7 F! N; _例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼) b! \* E. _9 \4 R. P2 X6 j
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通1 |+ \( h [1 i+ Q
f# e$ w- a2 h0 R
「瞄」(miu4) k& a6 z7 ^2 o( |# k& @1 I4 z
偷看,隨便地看2 y5 \) }* J1 O( h i- H. y0 r( i
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
4 o( G9 z- `& [/ r% D8 A
O) [( k: V/ C) V3 w1 i「麻」(ma4)
' K# v5 K7 i' t9 y8 G2 K" ^例:8 n0 D6 ?% c, F; r) W
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
% {% k j- Z' K9 Y2 M「麻骨」 --- 麻桿兒
5 m* M# `8 `* P3 Y& l0 U「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西8 O2 U; \# ]; r6 q
「麻甩」 --- 麻雀
x7 g8 u3 A6 j4 f/ m i" o「麻甩佬」 --- 缺德鬼
' }0 ]$ ^' n4 \9 ~# g$ ^$ E$ {「麻叻」 --- 精明能幹) t* b1 Y( V- E! _) x) p Z
「麻利」 --- 同上
( b* M3 q( R* z6 {' Q+ f「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高) Q* z1 H5 A, K B& N* O, u$ r
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
; r) `4 X4 F( e4 q) r9 F「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
6 e+ l& C7 o8 x4 W「麻油」 --- 芝麻油,香油1 {+ Z; B9 K! V4 ?' g! B3 W& H7 e
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)# A5 c% z# A8 K0 H" V
- z$ L8 P3 o5 e7 s! R% k
9 @1 L3 w. K( @0 W" R2 o3 p9 s s
「拎」(ling1,亦作ning1)7 W5 q) w4 D, ]* }3 t, S" x0 B
拿取
# i+ s! X- \; e例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
+ t9 P! _# C6 M9 o2 E" K$ v4 r5 W! j8 U7 c
「搦」(nik1)
6 x t1 W# I4 v/ H: C- Y拿、提
1 @3 G# w, K0 J例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
: J7 z3 x3 Y% U- `7 m0 i註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音 u- W- O- d! x: T" E4 \- m! c
8 g" S' h5 J$ G6 k「扤」(ngat1)
- F0 l5 C. F8 {/ f9 V0 t5 i0 X壓下6 e- G+ S, M, j% Z5 X, Q1 q& l9 M
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)! r# b2 |% y0 r; `) A' B8 S
4 G) \; [ O, u; i「岌」(gap6)8 s2 }' J, N" b. m
搖晃
6 s* Z4 [7 O# l; p例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)8 H5 o. D+ \& S i+ K! {2 ^
' Z" [9 U# z( I; h2 n& `
「匿」(nei1)
3 ?6 P& a6 m, D1 }$ t- x躲藏. S* T: n) l& j* A
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
7 H5 m' s2 K0 h7 g, ]" c% g註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
, H1 N% I4 T* z& m& n6 ?: ?' m+ u& h1 ], }! P
「漚」(ngau3)
5 S& f" M+ k4 \弄至霉爛
4 V4 G& g! D4 X例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦/ p* O( x! v6 K( f# t+ J: c7 E
1 s3 W: W ?; |3 D- ~「屙」(ngo1)
4 b6 `1 K! k% `1 C: }* I, m排泄、腹瀉* h {7 h* h! Y4 W4 s2 W# B% g8 H0 ^
例: 「屙」爛屎 (便溏)6 ~" I! \! S9 T# D3 I) e
t/ a% b7 J# X- ~「呃」(ngak1). |1 K3 V2 `$ K
騙,欺騙+ {0 w( u$ L. a' n- Q1 E
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)" f: W% L' h& Z0 m/ k$ _# E* L6 f$ x
* h0 V4 s% D% [( U% H3 V「耨」(neo6)
4 P/ Y4 \# D4 a0 |7 B4 h. }膩
- y' X, F7 [4 [例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
) e( f9 }+ X, j" U
8 d3 J4 R2 [' H/ d$ l「淰」(nem6)
: F" m& M( n* u. J4 w( g+ z吸透(水份等)、熟睡& C L# ~* _. ]2 G
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
# T! B: d# _4 d& X5 P- u; s) m8 z' A5 e
「戇」(ngong6)
4 K7 s" b1 F' j6 e. ?傻笨
$ C! H% l n$ B1 G' c, Q$ _/ T& }例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)& y1 z7 f1 i; d! R! r0 a
$ \% U0 \! h. F, X. g
「捱」(ngai4)+ W" N' u, Z$ i" I$ P! m
耐苦9 U# C2 A' Q8 q! ^1 h5 U
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! q- d a+ h1 t
7 E: P8 Y) f1 V, W「牛」(ngau4)3 C5 |3 y" |: T% f" H
一種動物,形容暴躁+ |9 i6 R9 A) |1 o# l
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁 w7 e2 l& u) y. `# @. I
& X$ i1 Z* Q6 `6 \5 `「僕」(pug)
1 l2 M% w9 ?$ T# o! k; D5 z! \9 \俯臥2 K' z Q5 ]- P4 A! @6 M: F
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
" z- @. ]( w8 a/ K+ j
1 M) m. d' o. a/ a! s# K「撇」(pid3)
$ V& Q1 I* m1 R+ @$ O" V雨水斜灑; |0 g0 F# ]8 V4 l' `6 y& x2 {
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
@& C/ P& |9 s) \. C/ w8 F& w- @: X, M$ Q" N
「摵」(qig1)
$ x" z+ b9 T+ B8 }0 H提起、揪、拉
; F- [8 X- C8 c% H! I! S例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
/ R* N, h6 N7 G
8 q0 `7 L. E" w' d$ l「恃」(qi5)" @% @0 W' w- C, |) t
倚仗& \0 K* @6 O. _9 z; w# O% ?1 \
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)9 H% _, a9 R7 D; a0 o8 U
, { O. S3 T* [/ G. e, H
「穿」(qun1) [" f% Q) |( i) g; C! a* w( C( z
破孔
2 c' ~8 O$ c+ ~6 V1 I- y1 v例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
& d' z0 `0 p0 [9 S
: _6 m, F) x2 a0 E9 F2 V5 }) \「臊」(sou1)
' {" e. X/ u' k8 P5 ~- d% x分娩、羶
8 V- a, g8 n0 G9 o. F例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)' J7 Z9 d9 r+ j" W0 D: i9 i: W
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: o6 b5 Z5 Y( G# K$ l8 t& J
8 _; g0 G' P7 c% b9 C
「縮」(sug1)
; T& |, H5 K5 J ^" v退縮$ g3 {) n3 G) M: z
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
: O; N; A/ C) G# E註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
0 {5 }$ Z2 E- o$ @8 b
2 v. j3 X: q: k- c3 k( ]' W4 c「死」(sei2)
. m; k' x/ |6 `拚命
+ i6 g4 z2 L- f例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
6 @: I! y9 g! f
' @2 L5 E: a( P% o「擤」(seng3)
& C) Z ?1 Y% Z捏住鼻子、埋怨4 ^) r+ U- v7 R7 P, R# m9 @7 _
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
5 A: V7 S* q" ]+ d1 `+ D6 o4 A/ `0 G: b
「潲」(sao3); |1 u& Y5 m" t& u1 ^
豬食
4 g0 N# E* `3 A0 x' u例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
/ u1 E3 E- z7 w; I$ r註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
' k; F$ S4 T& h5 A8 X; p7 L
- i& A2 ]! M7 P「蛇」(se4)
. y2 m4 T( s$ V0 F, m6 j躲懶
3 [. w+ k5 ?7 h1 O+ t6 O' ]例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
4 E3 W- `. x5 l( r3 i" M- s: c8 n
「孱」(san4)" H4 h. e5 O$ j' A P
體質衰弱、差勁
# K5 H( z! @5 {% M) \" v5 h例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
" w1 G% p* r/ p, i1 \; d
% ^0 D3 p. L. }" u, ~" {「潺」(san4)8 d( M! c9 W5 V @" E# Q6 [
黏液,麻煩
" X( a" j. \. I; c& F( x例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
& D$ }9 D. c, F: x/ }" D" Q! G註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
; M2 f' ?: J+ Y9 z! z$ c' S8 H; F" Q+ f/ l4 I2 y
「偷」(teo1)" H5 `" o3 m9 r: p: Y f# z+ T
盜取、削" Z% l* g) ~6 @
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)" M! K+ n( w" D$ m6 q4 I
; ]7 E5 V9 z$ A) C「揗」(ten4)) N0 K$ y8 q( R; T' P
受驚發抖,徘徊,走動6 E9 F" I6 j# T- M" l
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
3 z% X: n% B: t2 d/ h/ b5 s8 Z A: A% E/ a' n4 A
「褪」(ten3)
3 E# H- ]- j" A9 r$ l- z* a退、移動5 a+ H) p3 k1 }. x( S: f
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)/ C+ X' n+ |: ~1 ?0 \: F! }( n, |( Y
1 N" g/ z' I1 p2 t8 z$ H3 d. i
「屈」(wed1)
: n. j# h# w2 _) Z& s弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
' `' k# F8 v( ^3 @3 W例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)( | o. W* {$ T) c: o+ {) M6 R3 U
# \& d+ z' ?) h% y9 O- @: g
「鶻」(wed6)
' h9 x) A0 U2 @$ x例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)1 J! R1 L0 }3 l8 q% o% [/ `
" ~' ~$ w/ y. y% K, `0 j" {
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注0 Y' O# {' l R2 l; i9 J1 [& U6 F
. e! ?" \: h: E/ V0 X
「勻」(wen4)' ]/ h4 s( X* n1 P- n4 k- _
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
( s# g( t8 Y6 t3 g7 G" S例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
- t% z v* s8 }& {註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
% n6 p& Y, |8 S. o s7 y4 J6 S0 r1 Y9 ~
「運」(wen6)
9 E9 n9 L1 y4 T! j繞道,從,打
F0 R5 {3 @; _( ~例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
! n5 ^: q: c4 z( N. |5 a註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
+ a: G. p( v1 a) G
5 c. U1 r; Y% l1 Y「盛」(xing6)( r4 b- S E% d# C
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
% I/ B4 G$ M8 d7 q9 z例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」* x' Z8 A w9 }2 J( b' i$ u
2 H$ \6 [& X/ s「喫」(yag3) 吃6 U7 ^) ~6 C- Q
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)- q5 p) F2 u! A5 P& k/ O5 V) o
. F# z, C1 j L% L. A8 q註: 一般平常用果個「o也」字
* f% }3 D% R+ f: ^
4 F2 t9 ? L/ W v「醃」(yim1)
, P% w1 P6 a" c' w例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
( ~- Q# H9 W1 b3 M* m0 w2 H/ V
# M$ n: m. Y( Y2 m「淵」(yun1)
' i/ G* Y5 U8 s8 A, z痠痛
/ o' r, K8 l) o& `6 e例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& u$ b) ?! I: z2 T; ], P" D4 \$ t' Q, k' Z3 F) _' x- T) x# z
「冤」(yun1)
7 h! g4 n! ]) F# `! h0 e/ O腐臭(像臭雞蛋那種味)9 N. h% A; p# k2 D
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天). b3 H$ }0 i+ K+ O
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」' {2 e2 c3 M. q& B0 o
' y& `' }7 J* E0 v
「騭」(zat1)5 R( J( d( c _1 ^- Z! [
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。/ _1 e7 `$ W& c9 v
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事). H J6 L$ s- ], E+ P% F/ {5 o
: Q1 }! @4 G7 Q
' Y3 z" u0 D2 C「斟」(zem1)6 P" ~& C1 O b- C) B; _
倒(往容器裡倒),商談,商量
; D; V. t% b! E* P# X2 o例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
# \! O1 C% R' O0 E0 ?2 i, H註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」9 ? _, `1 k9 N
. w; P& C1 \. k* @1 ~
K/ `/ Y/ I4 n7 J8 F
「揤」(zat1)2 I7 k: J8 C7 S9 Q/ ^
隨便放、塞進
* e5 a; U" Z! n5 i' h, v7 \& u例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)1 a: l( I+ w' r4 T g
. ^0 |, \2 g' p3 c「捽」(zed1)
: H& h% z( P. A! u, _2 m搓、擦
1 G# P3 s+ J# M% v' V0 [0 L& k例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)4 i& l% D; R8 f, r
N5 k- g( {2 N' E1 |/ Y, R: ~「擠」(zei1)
6 _. l9 M4 p& V9 Y擺放( t% L8 v) G& a* G, P; x7 ^" u
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|