|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考4 p# a4 _- R, u0 Y$ k
0 `* E. y& p) j, a[轉載] 老師不教的 99 個粵音字7 G2 F: z3 x+ i m n+ k
" A6 W. @; ^4 O% W2 s% I
4 d1 o5 |) ?0 r g文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
/ K. }/ b' [7 a: F) S1 B
+ p' w1 U& B2 h若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can// q( K$ c5 P7 a* a5 x; g
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r# [/ u; J5 A' W: s
" x0 ?) M# i5 x# k( a" I6 n; T目錄:
" ]+ W3 `, ^$ Z6 ]' N2 ?& ]7 zB - 埲、泵' u. ]- [) G/ G" S }5 y( m
C - 巉、捶、劖、暢
' a! q0 j. A+ c9 b; s; \# t SD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌4 G8 N) Y2 ~! Q. y' X1 Z2 t
F - 闊、花、揈( B8 l# D( B4 K% m0 }+ S# U2 K
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀' D+ v& A% L( m6 f
H - 姣、扻、哄* f) x+ Z5 \) N
J - 癪、瀄、
& R, _/ U9 i; l7 i. BK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
5 T0 Z( m. `9 b( |L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
4 U' S6 g( z+ C1 e0 H% [+ wM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
! {1 o/ R) q V: BN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
& b* t( x* @) A tP - 僕、撇
1 `: v6 ], w% h. F! D" ]4 A9 oQ - 摵、恃、穿
, m8 s3 |- w2 m0 A$ @( mS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
$ V1 A* F* K5 u& M8 I& u, ST - 偷、揗、褪- `8 \: W' b$ n- ?6 H* Q
W - 屈、鶻、勻、運0 @2 s1 H! s" H+ s
X - 盛3 z6 T# f0 g- b
Y - 喫、醃、淵、冤* {* i5 |7 U7 a5 L, ~5 e# p' D
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
6 l: p) i+ O4 S, L+ n# }$ M. q+ Z4 x- h$ v5 j" f1 z2 ^8 B
4 c8 ^: a% v6 j) v
===================
' G0 O3 P8 W$ p* }/ A% j; k: N$ P9 R7 p2 q1 G( [+ l
; H2 S' q) F7 ~: H「埲」(bung6)
! y/ x( ^, u) ?- b5 Z9 Y量詞,解作堵
* ~* k4 w% X; B9 N# ~% B* w: i4 o例: 一「埲」牆 (一堵牆)
. f2 B+ Q8 P& ~! u/ H+ s: r
& P4 q- Y# [2 d4 v1 m「泵」(bem1)! t( W4 N( l8 ^/ Y
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞" O }. O: Q6 c) [- k# f* \6 D
例: 「泵」氣1 Q" u7 T" v& D( ?
. R2 ^6 y# [% Y7 B6 F {
「巉」(cam4)
$ b) j; N7 g3 t強光刺眼、晃眼
; k% W; H# _ _ `7 C ^例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
% H1 v! q& q' t: R7 v! a U3 c1 d! o4 O0 c
「捶」(ceu4)
& ~* Q. _# l9 [) D9 e. Q% @動詞,捶打
! g) ^' X" q, W+ H' e例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)) y, T0 a8 ]5 M, V. p0 B
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. e2 O6 ?9 t% g0 z: B. q, j; _* ~: n3 I9 ~8 j
「劖」(cam5)9 i1 i; l+ K' L. |
刺傷, G) g' W# ]8 {4 n8 d2 d
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌). q# B# w `9 O% C. J6 g. O- ?
: F" l, x. K7 Z+ J1 J1 m
「暢」(ceng3)
, f4 U7 `) ~5 f8 W: p$ ]' d' K兌換(零錢)
6 V1 |/ }# W. U4 {: O1 T4 N例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)$ q% k: @( v9 ~6 t
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
) }* h$ A2 F: V, h
6 d' p/ N: M% W6 {「邸 」(dai2)* F0 A$ ]: e6 }- S" i( x
高級官員住所或旅館
# `1 z H, C- q& v& [9 C; q8 y例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
$ p1 ]. j8 T, \3 j; N/ \9 U/ ]6 |6 N) M$ h1 q) i
「抌」(dem)
- X/ U/ f5 Q% c" r' y4 L9 n# u用拳頭或石塊捶砸、扔1 M& W ~+ Y* ?! F( u- s- z
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
" D9 |! b4 b3 \& \4 M% B% |1 y
* u3 m5 r2 A6 D/ ?, j- G「髧」(dem)
2 W3 i8 v' K- ~, J! {: m5 i/ G垂下、拖延' p2 U& @+ {& S3 Q0 \- z
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)5 v7 I/ V E! X0 N# a# Y4 p S
/ A; }, F# A# H* V% b% r# M「趯」(deg3)
& v% G/ |2 W% ?' b! E. ^: Q逃跑、驅趕$ |( z8 O" ]6 e0 B( e1 r5 X2 N/ Q# L
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
0 q* l+ c1 U; p" f5 h
* Y; K# O! A+ ~, B* |: w「糴」(deg6). w3 j# T/ z: k; x
買
; | m( F8 Y: i, Y例: 「糴」米 (買米)- Q' c' k; W. F0 o4 n8 K9 t4 k' u h5 G6 a
: z) `5 B3 n" K6 z8 a「捵」(din2)9 |9 Q* a2 b* C
打滾
7 y x& Q! {9 z4 Q3 |6 K3 g例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)8 Q: @/ S' z: _" f4 L9 P
: `, f: v1 u3 ?3 z3 }
「蕩」(dong6)6 J5 @6 R" R7 I9 E# D% W( V# C* {
逛蕩,遛
6 ]2 Z9 W# N+ N# O9 i3 v例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
4 ]2 D$ g2 N8 D7 a4 {# X
6 e! {) l8 X1 \" L* t「嗲」(de2)) C, ^1 O" K* \* U
撒嬌7 ^4 a+ D2 j2 f3 ?( [8 a1 I. e$ W: H
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)( i; _0 B+ U T' c
& u# p2 F$ n1 I+ f+ [9 V「沓」(dab6)3 U# X' D% a! O+ B! V# {# i/ N
疊
8 P4 V4 l+ Q9 \+ [0 }2 L2 G例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓. P p! f( A1 Z& E. m. {) r% Z5 L
4 N( ]; V, I D9 T
「督」(dug1)$ i1 ]2 K1 l! d
刺、戳、扎、杵、督促: J3 @* ?' P6 Y0 |/ R0 |5 \
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)! z1 e4 {* ?- j% v3 Q9 \
7 U2 p' d' z+ h5 {
「篤」(dug1)
* U3 R0 |1 Y3 C3 F+ S! G$ K底部、一塊+ {- K6 r0 v& }8 o
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水7 I. E5 I8 q+ Y4 h) W
6 m0 M; t" j, ]. W5 @
「兜」(deo1)
' p# x8 b. \0 [: }2 u3 C2 f捧、掬; ~- b$ S+ [4 z- ]' ~- f; ~ F
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
% o" R6 Y" q. w6 X註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿& v* R) p' v3 p4 O3 D: Y+ G
|3 Z! n8 r9 l. w% ~! m- t「抵」(dei2)& W! o: x+ X- x6 d$ U, D& ]
抵受、能夠、活該、划算
+ ?% z! K6 T. ~ C q8 N8 D# G例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)3 k' |' |& ]- ~
6 Z% r, W3 R: i「笪」(dad3)
1 Y: U$ |" i$ f' w- d/ Z+ Z5 \4 i量詞,解作塊
$ U% u7 j7 K" F i8 D- k2 f. |例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)+ r& W4 ~. X' x' T' `: j
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的! _ M" c% e# X" D% q3 k& E+ M
5 V# N! F9 H- n8 X「跌」(daat3)9 k/ T8 z8 f5 g% b
跌倒6 c' N! u7 m8 J0 T9 H
例:「跌人落地」1 y, Y: T% d" @- L* L
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! B. ]' l% M# t/ P2 a
2 R7 `* g$ v' P0 z2 K「闊」(fud), Z$ _, d2 |/ `% D4 k" |& H
寬,肥大(衣服)& T$ N/ D+ K" @* U- v" d( L; m
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
$ n1 d- c O R4 `8 M2 z3 a q% D0 {2 m, E0 H& u
「花」(fa1)
4 y/ ]0 H! P* A- d例:4 t2 k( s3 ] I
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
+ Z8 E$ I! U$ O4 M- [「花假」 --- 虛偽的,虛假的
! m7 L6 A0 L$ q「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好: U* l" ], s$ F1 g+ E
「花紅」 --- 利息,獎金" W4 k i* \2 }" ~' N2 w P, D
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
, ?) d% [; O& o「花哩碌」 --- 花裡胡哨
, m g: m: U, L" u0 E「花名」 --- 綽號,外號+ H( {/ V# J' ^& L
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)" r) J# L' e% d4 d& L
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性8 t" _( ~7 @5 ^; ]; M
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
: t( {! F$ K! [$ I' ?. V「花臣」 --- 式樣0 U4 Z1 c* B7 u* ]: ^5 ?! Z/ _
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞; V. {. T: i. L1 `! O, R9 y
1 b3 [5 b- N! i
「揈」(feng4)" u) q4 u: u$ P, j
以拳頭用力打
4 d: y) G s, R; z9 T' f例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
8 }7 O, W3 s( {6 [7 |' U/ g+ f1 l
9 x7 J4 A6 I" {1 V「間」(gan3)+ k6 z+ _; S+ f+ T
隔開
- n% x, c- _+ }; j W例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
: D6 M8 J0 H' I
# ^+ m2 g( l! M+ U6 o! D「趷」(ged6)
6 U2 m6 R5 p- l一拐一拐地走路、蹺高
) m, w" K0 _, E! D1 Y例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)# I5 K4 N- t' r% w: x, Y
, ~8 k& Q. N" Q0 Q
「橛」(Gyut6)
6 c5 y0 o3 y! f$ w! {量詞,一截、一段
; c& o6 x, ~# b$ i例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
9 y& m1 U* x: U J1 O4 Q; y" t0 r6 w: t5 h. j& g- Z1 \) e: @
「鉸」(gao3)
/ R. Y) P- t7 K3 P! y; U9 N1 \合頁,鉸鏈
1 w8 r- m4 C3 n9 h8 Y例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
$ i* n' x9 f9 J註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意4 s l) h8 @8 N' e) {4 f4 w
' L( i/ N* b- r. [0 g, A3 O「挾」(gib6)
7 O* g" O; I* K3 U' t+ g夾、擠
" Z! n9 ?8 i8 s% G0 O2 m" o. F2 i例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)2 W. K3 I. L8 h$ G
. i" i' K' n8 o$ k
「澀」(gib3)
. O, K/ j9 u& P+ N( y, X不滑潤、微苦: [# k) e" P. C9 j
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
* w- y: ?3 [6 p! y3 C) F3 V- l; e註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
& c3 W2 @" ~' A1 K" ^- h0 t5 u, }! N3 ?- W, M* q8 ^9 T @/ @: B
「姣」(hao4)( X# X8 M5 f; y. t* T/ ]4 Z
淫蕩
1 d8 T; ]. x0 _& ~' X7 J$ h. p例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤( M) X+ ~( |% t0 v" E0 D0 a2 {
1 R2 s! X! l7 i
「扻」(ham2) 碰0 O& k6 C/ P7 o, B d
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
4 P7 V) Y! g% z4 G a4 S" c# q' k" L2 d' s! Z# A6 P
「哄」(hung6); G. o+ N8 D$ t" U" z
水漬,痕跡,圍攏
* ~; E+ b- }9 X/ }+ J8 r例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
4 N( q6 T8 f+ |3 F+ p9 q9 U( L1 k5 m' C+ E7 ~" Z
「癪」(jig1)
+ Q6 H! o7 L0 a v" s疳積- I; }! B. @" a' o% a
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
P% a" ~$ X# A R$ C* e3 Z2 `3 b8 s, k; N' O' \8 }3 U+ [4 W
「瀄」(jid1)+ e, B% v, b; F% l
擠壓(液體)、噴射
; ]6 D: |1 g/ G# d9 b* Y例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)2 R- Y% t D) w; B3 ^; |
) S" G& `; n, l" M' c「繑」(kiu5)
: V. e+ w4 n& P, c7 f- T纏繞
0 E% B5 N* N1 Y8 R, H例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )+ n) m4 g4 J: |+ [
1 o9 ]% _4 k. I% L9 E「蹺」(kiu2); h1 Z! z" X% q9 j& K- i/ e
湊巧
6 K% q: x( u+ L5 c( U8 }$ J: J例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)- n% w. D# `" M" o( G# B8 g
) i# r# {1 o0 I8 u; h$ v% z3 m
「扱」(keb1)( V! \3 o7 }: p' D/ K6 G3 }+ }
罩、扣、蓋
/ q" j( H/ S: s* W例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
0 Q/ V- _3 c, O
3 j; {$ ]; Q5 W& b# j「搉」(kog3-1)
. s w! E u, k敲打
4 q5 C, V; J" C9 X/ l' y0 T: A例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
3 I U, n5 z% \7 v註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
$ y ]! }( P4 v8 t
6 h; |. R- h+ j5 o6 H3 m「涸」(kog3)- a( Y6 w# Y$ T; v) I' D
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
* r4 Y/ j2 i* H1 E; }. o例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)6 S! C2 Y! n, Y* y2 k' }
2 y- s3 K! Q6 z「坤」(kuen1)
% J- r9 b1 ^4 ?: W. S哄騙
3 h. t6 s A* `9 w2 b. t例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)# V1 n6 O% J \; F- o: q
9 C7 K. S0 ~: l; L3 R1 `5 d5 P+ x「窿」(lung1)1 V- ]' @" f- X) z5 \: O
窟窿,孔,洞
: s5 i. i; \* j; W3 v0 }7 B, \. j例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)3 c9 `1 i# F0 {+ @% K* @
z+ z# t; v8 j( W- e「躝」(lan1)
7 M/ b) _; O3 s5 I4 m, b爬行! B& s8 h& N% B5 W% k
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)! i" K) Z2 z+ b+ N# f4 ?
" J5 t6 g( h" N. k1 A, U
「淥」(lug6)3 I' k4 I8 \" E# |$ O3 F% R' w
燙
0 `( e' R, o- k- ]5 g! A+ D例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
4 a2 o5 W8 \# S
1 V# w: s5 K' k5 u「酹」(lai6)0 |% d/ m* A$ ~: e# h( |
作倒、澆/ O" h5 Q8 b- y
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
7 ^6 {6 V5 V1 O$ t$ ~- ]. |6 Y# W! y3 s' t: J
「睩」(lug1). Z; _: |! c: _4 q+ t
瞪眼4 P$ P6 y. w) e: ]
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
9 S' |& l: w. x4 P9 p, P; s% I7 ^- A# ~0 u
「甩」(led1)5 {; T; ^$ P9 L% x- G; K& p, Z
脫落5 }; `; g: [8 M
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
- [4 m. l7 }. @7 Q; T註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關9 Q% d6 g* ]' C$ k" c9 T3 e
* o% Z3 c$ s, k0 V7 M) T
「摟」(leo1)
% f& u, f0 \+ g: o3 t, p) W3 M( z, ^披、蓋、爬、停留
2 z ?3 ?7 @$ a3 D/ u1 r例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
+ o( ?2 L. [* C% F# f
. z7 |8 d- _0 f) K& }「嘍」(leo3)" c0 E- H& Y* N/ P4 t/ j
動詞為邀約、形容字可解作亂6 K9 H- n7 g, q7 e. Z- a7 l- b
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
8 F% x& d3 F: N5 u, ]: S s1 w% u, w1 W
「臨」(lem4)0 J* P& D$ M, G+ z2 q+ b
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)# k( D) z8 D) z: I& d0 l3 ~
4 a3 x) }! z# m- b: q2 n N「屘」(mei)
' W. _9 Z! i% Q+ X$ i2 r" t, Z最尾,末尾 L6 h, u0 j; l7 Y0 e' n1 L5 g# \
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( V6 l* a' B* L' k' |3 P. h
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
& m, t+ N2 d. [& M
/ n) F( H4 ^. x$ I0 H1 f" Q「抿」(men5)4 |, M/ u* D* f \8 ~
抹(灰沙等),膩(塗抹)$ f# G* E( U, g) E
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅3 M. M' _; Z7 X# `. t1 L5 ]
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」% ?5 a8 T) r4 i# ?7 T' s9 a5 q
2 v# {+ U7 {7 N5 R
「搣」(mid1)
2 w$ S" u9 W2 I捏,擰,掰,撕
0 _2 }5 l" s; b6 Y. e4 `5 k+ e: O例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% s1 N& r+ r! t, c
5 X# q2 B! |$ i5 @* ]「眯」(mei1)
" I; s) c( U. y3 _7 `" R4 C9 c4 T閉、躲藏8 I. Z r5 W' q) _8 [/ E( K) b
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)8 O: g @% F# U# ]
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音5 _# }* u6 M, p0 P
& b- a- u- g7 \「掰」(mag3): g# c! r% m6 I' a* B) N' N
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」* k8 T# f% X0 k1 \4 R7 y1 A
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
; m& L( Z7 t2 K2 _註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通2 j* _# v: ]4 _3 c
; A U2 L3 b, T( g7 @* N
「瞄」(miu4), Z8 \& I3 q1 [, w
偷看,隨便地看
4 m# Q" v# w2 I q2 G0 K! Q$ [例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
0 j9 K! ~, }, O; f; T# H( S& N- a* @, s( X% M% s5 h4 i, A
「麻」(ma4)
: `) `2 A3 G: A1 O7 ^% q8 R例:# R" c7 n8 i; L; G- W
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚, n( m" s# c" ^8 B
「麻骨」 --- 麻桿兒
! @; L6 }1 q) y" D7 [2 M4 T# t「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西# n7 G7 b) T$ K* E, `- n
「麻甩」 --- 麻雀
: ?8 [. p* V4 b「麻甩佬」 --- 缺德鬼. h+ ]1 G2 p* S- A
「麻叻」 --- 精明能幹
( R; w4 e0 c3 a+ ]6 W" |1 S# K5 |「麻利」 --- 同上0 D' ^* ?$ }; C F* Y! T
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
/ }! p8 _7 I# T; ]「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)$ }9 T( s/ v( v
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石* a/ }& ?$ K2 H$ ?
「麻油」 --- 芝麻油,香油
# w5 s# _0 N; J7 O* O「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
( S9 X4 ?& c) |; ^, P" N: ~! m3 q1 y/ t7 d3 h3 ]1 _# o
, e8 t j# @- A# E7 a
「拎」(ling1,亦作ning1)
E$ t. t% ?( t& p6 y拿取
P$ r5 Y$ W/ ^例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
3 a; l8 Z; W( }0 h: Q& g- \; y2 T: J* a# }( K. \4 @& A
「搦」(nik1)
$ C. \) x$ j% Y" X: W拿、提% L7 \! w: N N: h$ x" M
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)* n* W4 C: F% ~3 X7 I
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音# c0 j" g1 {6 N* Q5 g
# E1 E0 g8 n( F+ b8 `" M
「扤」(ngat1)
. h: u/ u4 }% s: j+ L/ k壓下
: }# V- f& M: z. S6 ]3 n2 B例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
' \0 U0 \5 O4 N
/ X8 l" _9 Q$ ^" s* u* n「岌」(gap6)
" f2 A& h/ T1 w0 l' x搖晃. q% _) W: a0 B* ]! ]" l
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
+ ]0 p) a* L$ W8 i/ c* w j7 i* |) m. n7 N! }) f% k
「匿」(nei1)
+ q4 n& _/ h9 ?5 G1 ]. x躲藏 k4 a0 I8 A0 a: x) H
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)' Y- m/ F. d# F6 C9 w
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
2 S' B0 h- @6 N) ?7 e0 I9 ]
/ V& Y9 M$ A( A5 l& ?- P「漚」(ngau3)( J/ `0 t) R; B3 [% X: L1 ^, b
弄至霉爛$ e- Y; H9 d# h, M: H; t7 ^+ m
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
: h6 o7 j g/ j" O2 n D, a) g" {0 c# M/ H# T
「屙」(ngo1)4 c( s, h% B7 l: I5 s+ |9 B& Q
排泄、腹瀉9 \7 L. b+ S, E* g4 T, |" [
例: 「屙」爛屎 (便溏)) ~4 J7 B% C* \: N. n4 b
9 l% [- R7 F; G# w8 N- A6 L) R「呃」(ngak1)0 y0 D) r0 j1 P/ U+ F- q t
騙,欺騙/ N% k3 U; ~; \0 u G) B# o/ {3 ^
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
9 ]% _( e7 L; {$ [" e5 @# A1 M! t) P/ U- x( Y5 O2 X% I _8 s. ^- s
「耨」(neo6)5 e, ]' @5 [5 g. Q- Y. w
膩
9 x* a m* D3 k Z1 s例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)4 L: R. ~+ M! {4 P# U; w' Y7 t
7 u3 K3 L4 d' Q2 @' ~/ q) \1 _
「淰」(nem6)9 F7 i% _* Z' t$ `
吸透(水份等)、熟睡1 c$ ?/ ?7 c: N6 W& H/ K: _9 e4 L
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
; [3 ]8 x* s4 T! S: u( P% U& C5 y
「戇」(ngong6)
: h- q- k @7 M. A1 G+ Z傻笨
/ H5 i3 ]% k E% F) {6 \例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)0 V) \8 g3 I+ ^7 i, y/ V9 J. d
2 Z! h N; F, k, e( A1 [
「捱」(ngai4)
. C& H$ k% z4 u0 _耐苦' S# ^/ R2 p/ n3 M9 T9 j3 W. w
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」6 {4 ~/ h9 @$ B
k2 f* ^- b' b$ f2 [! u! Q: [ \「牛」(ngau4)
2 q& r* f% }6 d0 z6 D& H一種動物,形容暴躁, A% |' n/ Q- E4 J
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁6 Q, a1 Z' h0 j6 A9 H
4 r2 r D' I5 [1 ?
「僕」(pug)
l+ S0 C R) E* k. z俯臥7 R% t2 Q: D r- s, `; a& _
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
1 H/ w6 i9 I$ B5 L4 j, ?" |
& Z+ N; E3 U' b4 A; P( u「撇」(pid3)
5 _. ~ \. `- Z9 }/ a) z& r, Q雨水斜灑
' m/ V) g/ F& R3 j% m例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)5 L" B: _% {' l* x3 Z
$ |6 V+ _/ u! ~0 _# y" X$ w
「摵」(qig1)
. N6 l6 }* l$ m# B& Y提起、揪、拉
4 F @9 c- @# f# I+ R例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)! `9 t: }# \2 }' A2 n
9 W$ }& M6 A3 `+ W) Q8 V9 `! T+ X
「恃」(qi5)
; p# i+ j$ k! ? p& ]- S3 i倚仗, y1 ?4 }- U& c* F _
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)1 {& a9 c1 J) W& W% M* K7 F3 ]
' A+ e1 C! X# d; n* \「穿」(qun1)0 y( j7 Q- ?6 j
破孔+ l# S5 t( E0 v
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)% c, F; X7 h5 s7 A. w
3 j$ g, O Y! u' n( z
「臊」(sou1)) h( W, Z/ @5 @+ I
分娩、羶/ ~; C% J6 w' ?0 r8 ]
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)% [6 n- ~9 l7 _) Z$ V
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」3 s5 v5 K) a+ H9 d
3 _+ a0 u* j$ h* }; b
「縮」(sug1): C6 b, ^& [2 o# C
退縮
, Z- P( R; F8 r1 E! |6 J例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)4 H5 R, C5 d( K: p5 a9 d* c8 S
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊$ C1 f- v% `, b- M: }9 j" u/ w; Y
( j$ s P0 o/ P* w }+ b# V
「死」(sei2)- l S* j% ]* q' _+ K0 V h; c
拚命
m9 `$ r+ x5 s8 K5 F) c例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)! M% ?( B9 r, C" Z
5 _$ m8 ^' q3 M5 ~「擤」(seng3); e x, |7 A$ P( P5 P0 {6 ~
捏住鼻子、埋怨
: M6 v/ f# ?4 i4 l3 A例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
; A/ D8 A* P: o- A3 m" x" L/ y) |% T# |, e+ F P
「潲」(sao3), [6 b4 ~, _: i1 K) F
豬食: ]0 W K7 |7 E" i
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水# f7 V8 I( L) O0 b! ~! g! |
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆5 |$ g! c" ^6 e9 ~# i+ Y
; G8 R4 R0 X4 S( Q3 ?) `
「蛇」(se4)0 W6 m2 w8 V% G0 A( B4 k0 s, ~" T" U
躲懶 V1 J" a! J7 o. L; H( H" Q7 V
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
9 d9 ~" Z) p" W1 d# U9 H' j$ D; |: j9 t X7 `8 N! b ]) D* J
「孱」(san4)
1 J0 Z4 T) n. y) ~& y: G W體質衰弱、差勁# a! I- |: }: M6 R* {* |
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
7 l7 e1 Y9 E9 Y5 g) y4 j$ j7 p
! z& r ` s# k7 T) @1 `「潺」(san4)& M0 D8 b6 M N0 L9 y& l
黏液,麻煩
( q- E" H# L+ K5 T( t# g例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)# O2 t6 u* X3 @
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」+ @! [2 N3 f) M: S- z
% T y4 l* \& p+ F「偷」(teo1)- y' J; s6 I# a5 `8 r; m8 @
盜取、削3 V* d+ B% I; u: z' q: L1 |
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
5 {" {! V) g3 n9 z
# v; V' e' U! I/ Q, Z* X「揗」(ten4)+ n, {; s6 ^$ }9 B! o
受驚發抖,徘徊,走動/ `! z! V# l& j/ i+ Y! Z! @% v
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
" O% |% r9 r* e1 |
( a8 ?3 o. f/ P6 w% ~: _「褪」(ten3)* w3 z4 x+ I' ?9 T5 F8 @% X
退、移動
; r& k/ X2 G& g/ \例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)) ~1 o+ ^8 r# R/ M" ?% P7 L
. G0 r' ?' @+ q5 t$ ^- a8 s「屈」(wed1)5 L& T0 O/ ?. w- g; f. _
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)' j1 c# P8 L" g: [
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
5 r3 K( F5 T0 p! ?! M+ I5 p: x! J
「鶻」(wed6)7 u# I. P5 d u0 d% d3 J
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
7 _: U/ m( E+ E! l) C
/ Y M; {1 n2 |) z( i註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注2 m, P2 p1 W# n2 l
, k+ M$ J% I" S7 N5 v W, ~& A「勻」(wen4)& G. B6 B; w: z3 p
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
; n# M* V2 t/ K9 l3 A例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)7 f5 U. O, z/ g K, `+ B
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
3 q# m% u4 h8 p4 @
2 ?& _; r; o2 q& n+ |( x「運」(wen6)
& T4 f7 H8 x% O/ n5 g) P7 l繞道,從,打2 D; B. K1 h8 j8 [/ I+ `7 W
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
! a/ L5 a1 O' D4 y; G註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」1 x. t. u& x- y7 U3 M! f
. A* I% T0 l1 s( @ A& U: h「盛」(xing6) r! s4 v: R" U/ k6 |/ Z
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
$ z8 I4 R( @1 z' P4 g8 w) O) D例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」6 K/ C" O) o! X$ }
3 Q) |# V+ p- u) ]「喫」(yag3) 吃
" S d. _) F7 ~2 V( F, E: ~例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
6 ^$ v' d/ r& r2 J3 E+ S/ s3 n8 H, X
註: 一般平常用果個「o也」字5 ^; F4 {( |1 ` `( H& h! ^
$ a+ F( o/ {7 G4 `5 Q1 f( [+ K, C「醃」(yim1)
: Q6 k& r( Q3 x# l/ r例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
, i) R" W5 k& x5 ~* c; k
( J' b3 W% ]: t6 X& H「淵」(yun1)+ O4 J. V' A) f
痠痛
. {5 Z& d6 Z/ s& f例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
3 j* z& Z! g. l2 c% Q* u
; h/ Y) u0 p* i0 f1 r+ E! x「冤」(yun1)
3 Q& g f ~: A; h, H( i _" i腐臭(像臭雞蛋那種味)6 x4 H5 ^' g& T8 T, ^4 f
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)9 i& ]) M/ m0 s3 O
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」7 B, i* g2 t/ Z, A2 y2 ]! ?
- G" Q3 ?3 p) |
「騭」(zat1)
: Z/ Y# p( w" f/ ~3 |) L《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。% l, Z' [7 P1 T$ Q
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
2 @+ B5 i' H; H/ v: {4 |! U) d. b( Z% q, i1 i! b4 n
8 X v( g7 ~6 ]2 _: t& u「斟」(zem1)
& i1 X: C' h8 J倒(往容器裡倒),商談,商量
9 t) F% i( B/ U* X q例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
+ B M% R4 @+ A( J$ s) G- y註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」' H$ B* X4 E2 J& {$ j. z
3 s( S* I( ]6 [3 R$ h4 t4 k4 d( i; x5 d V! `% u% C7 N9 ~
「揤」(zat1)
# S" M" F2 C/ M# C隨便放、塞進 V l N# h- H ^/ F
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
! K* \" g! D* V# \; }9 i
. ]2 w9 G3 x( q0 e/ g3 e7 P# b「捽」(zed1)+ o4 u8 k, R( r* i( M, D
搓、擦
2 Q- O4 y4 z% h: p3 E6 N. V例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
! X9 ]/ `1 L- K# e
_7 l1 E. p( m. t7 ?1 {「擠」(zei1)
' s7 I3 u2 w7 t4 Q3 R擺放& L( Z6 {! q9 J+ K6 P# q- h
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|