<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
* B9 A' |7 \& k2 k& P
) W, C& S" V- h  w9 |
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
$ r1 P! M/ m/ f) g  g5 L7 l" a; X5 Q
: T4 K5 W* A5 d) |2 S4 o- g) M, D6 x0 e- O- u" Y9 c& k
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。0 H( u5 B% B" s5 ]( z
1 v6 v; W4 o% q- H1 d, y0 M
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/; F- `) {! \3 b8 a! N
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
" a% B) J& b3 W4 Q" p9 K( P$ K) Z
目錄:- s) B! `" t1 B; A6 p* ]0 L6 T
B - 埲、泵2 Y! ^8 k1 d* f2 K
C - 巉、捶、劖、暢
) x% z/ \* w) h& t+ XD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
1 U. s5 h2 f' k$ yF - 闊、花、揈
. p. P9 D$ T5 m; z/ r% Z4 uG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
: ]1 e: i: V- |H - 姣、扻、哄& H* L9 Q: r$ ]+ R7 j
J - 癪、瀄、5 n' Z8 V  K# H- H+ {" A' b
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤% B" [( L, O4 m" G7 O; s. T
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨- S# j* p6 H$ H& d/ M4 u- r
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
# P% _6 ~  P* G2 wN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
- L3 C! h, e( }; u- RP - 僕、撇
3 X( N0 M- u0 I) p$ V+ tQ - 摵、恃、穿/ q" F) \: J; E
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
% G$ e$ k# ~# c6 d+ F0 {T - 偷、揗、褪
, d/ ?/ ~6 ?8 @2 s1 ZW - 屈、鶻、勻、運
7 Y) T0 \6 m) U- _$ YX - 盛
. h$ R: i% T9 A0 Y/ R  ~, GY - 喫、醃、淵、冤& k1 t0 }: n$ U4 I- p3 J1 w
Z - 騭、斟、枳、捽、擠/ w0 n* w8 {' k5 ?& v7 h2 u
( k( q  w3 z! p& t% f
' M2 R1 x5 E+ I# y6 }
===================& A) s: X0 P0 I/ ?2 U8 m4 ]

' u4 ~6 z4 V7 e: t3 b* y4 [8 j$ I8 x3 X* n8 O% {( x" I! X& R
「埲」(bung6)* A0 Q+ o# [  F& H( q6 Y5 d3 ~, n
量詞,解作堵
0 r: a4 f7 ?- N7 T% P例: 一「埲」牆 (一堵牆)0 v% ?7 H  {6 J8 y3 F) o6 a' `! R
7 b  O; O2 q  c$ `" Z" S
「泵」(bem1)9 v3 Q. v- ?. Q" F  Y1 e# @4 H" q
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
3 J2 u" j9 d, L例: 「泵」氣4 A! R; N2 H( J8 n2 D

% |, J' g6 g/ K, e「巉」(cam4)- |5 n- ]. l$ T' W6 D
強光刺眼、晃眼$ C+ ~. s% a* Q( t
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)/ z3 h: h9 a* a7 X
1 L5 K  x$ |0 {3 ?; _6 s
「捶」(ceu4)2 o2 l, P( G# a6 Y% n8 ?2 b3 n
動詞,捶打
& o3 h! M% i) [2 z/ r例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
$ A3 q/ q9 i5 E! ]" K註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
6 C7 O9 c# a- v; \# k
9 A8 y; P  P3 s- X0 x1 a# b「劖」(cam5)
/ E  I/ G4 P/ d7 w" v8 [' L# W6 o' g刺傷1 s. `2 i8 H; T9 X6 k
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
) ?5 K6 |0 S/ V  \  `6 ~8 E9 l! b
' F! A: D+ m' K8 j* w' a「暢」(ceng3)
& @; D# n, _* F' F7 A! y兌換(零錢)
) {  J& u4 s& U+ Z' @* I例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
0 |6 C; |& j2 J: }  T註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁- `) Q  J3 j; J4 Y) H' m
1 E1 _$ W- e( }! z3 m7 D
「邸 」(dai2)# N8 I, E+ k  I6 W4 K; _
高級官員住所或旅館$ ^4 t0 w- G: Z( D
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
+ {1 x1 R; C; p" S9 H/ l2 l
/ x9 `! c- Q" T# Q' Z「抌」(dem)
$ _9 k' T# M7 j: I" a1 m0 B用拳頭或石塊捶砸、扔
3 C+ H2 E/ G+ P例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
4 w; B# ^# J8 X* f9 H# U$ D
5 f* ^4 b+ J  q2 j2 z2 L7 W「髧」(dem)1 ~- ?- [3 I  {
垂下、拖延  S0 v( P' u. R9 ]" Y8 N* |
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
  S/ R! g: }7 Q: b% ?- W4 Z. ]8 ^: r- w# E/ z" V
「趯」(deg3)
: U7 `. k0 F# z逃跑、驅趕
9 q7 l% `8 N4 r; Z) [2 ^例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、) a5 I4 O: ~- k
- K: D0 g" T1 h, I+ a
「糴」(deg6)
+ R1 {/ \# O: J3 A3 z% c; u/ x5 I+ q1 k  S$ n7 B, l/ T4 H' \
例: 「糴」米 (買米)6 l; v' g4 h$ }; ^% S$ c+ S: M
2 }  c7 Y  V6 b6 R5 r
「捵」(din2)
" y( X8 r+ B# k. W& h% s8 ?打滾' K7 H0 l. G. B5 \
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)& w8 V8 L$ P# |+ ?
0 G0 x7 W& c( R8 F; c' T
「蕩」(dong6)! C3 Z) @& ?# o% x
逛蕩,遛
$ d9 L* r+ q' E" R5 F例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
0 u5 ]7 m5 O: ]7 B2 u7 p3 H+ }
; i0 I7 a3 N" ]" j: s2 ?& y「嗲」(de2)! E; y  ?( {" z) ?, j& k5 ]
撒嬌
2 R  L3 L3 ^8 m" G" D- U# Y) |例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
3 o/ R6 ^. ?: ]1 K6 [0 C
) [$ F2 j' e' g( f2 h& T, ^: f「沓」(dab6)0 E- z, O) D! b$ q, g! q2 U# U& I
* e& p6 W7 o2 X
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
* G/ F. d0 m# S/ H7 ]2 [' p; b# W" d2 S0 j0 M  a' t
「督」(dug1)
, {1 q8 \9 j0 p$ H5 c7 F* v刺、戳、扎、杵、督促3 z8 o2 ]5 Z  A+ g' x( Y
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)/ O3 r4 i" |  a+ E8 ?

3 A+ w9 ~% B  c6 X* d「篤」(dug1)
6 Y! M- d- k7 K9 N& ^5 U8 w底部、一塊6 Q# L8 X2 g/ u
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水2 b- c' p# r, z9 `: Q: C
# a' ?7 N! n  b5 S
「兜」(deo1)
$ l# h( q4 M, r/ z' a+ b1 M2 N捧、掬" E2 s* q' N3 [/ E: A! Q
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)8 `8 d# z: q( Q; ^
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
8 E/ m7 C8 r) K6 @7 d4 w8 ~  Q" x
. ?+ A& A! P( A0 O: m( y7 ]  `5 y「抵」(dei2)
/ Z. ], T, {3 M. u; `( C抵受、能夠、活該、划算3 D+ p0 r  L  }8 {7 Z
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
4 J3 I/ I# u- i0 h: W) q
$ F5 `9 E9 _9 Y# q, J1 Z" V「笪」(dad3)3 o' c. m' H7 L9 C
量詞,解作塊6 Z2 ~4 y2 h* v4 Z, I' P
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
, l) W0 O3 \) j5 u  d註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的% ~$ d: C4 |5 K. ?5 T9 m# N
+ v! u: |8 G+ Y/ C% p9 j5 y7 u/ |
「跌」(daat3)3 |, f! ~3 a+ m0 ]5 |; Z
跌倒
$ V& b) N3 B$ u5 |; u0 G0 C例:「跌人落地」
' q5 o6 e1 n' y! B$ i* l註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! u. r# V; f  h+ S) ]  O
# I! R  J8 V( f7 K9 s「闊」(fud)
( b6 I! C) o1 Z# [9 M3 }寬,肥大(衣服)
( ]: A; Y# h& z! ~, I例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)# A; f  G( l1 P* \- n' h2 Z
9 l4 @4 k9 E( ~# h. \5 i; |1 w& t
「花」(fa1)) r1 e: j( i9 N+ A. H
例:
) U8 p3 B, R+ k「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
& q1 D6 Z5 ?+ e( [: R「花假」 --- 虛偽的,虛假的: @. ^* P1 g; w9 H0 _# ~. G4 H
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
- c! ?& `1 r" Q. s) W% ~- y「花紅」 --- 利息,獎金( F  {4 Z! }5 @2 K
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
9 S/ D: O& H8 V, E8 m「花哩碌」 --- 花裡胡哨, D/ T" r0 W2 V) c# H! m
「花名」 --- 綽號,外號
1 o) f% @  W9 R# j' u5 \「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
4 J: b$ G4 T. d6 ?, V" g. U1 h「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性  O" A; Z5 i  d/ n% `# H7 X$ X
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
' y: c8 y4 Q$ @8 i( P$ k8 V; ^* [- j「花臣」 --- 式樣
. s* |2 T5 p% C, i, @「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞1 ]& @# b7 _8 U1 D4 U
7 w, i3 n9 ~( {, R
「揈」(feng4); x' v0 s1 j$ `! c
以拳頭用力打
- \) c) L0 c) |& F例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
3 W' O; [! \& D$ z: p; o5 Z8 R3 s) l( d  y) l0 M/ @
「間」(gan3)' b. `. E, G! R( j  W/ U6 Z" f$ E
隔開2 s6 }2 J9 r' S/ ?5 w: V4 k3 X
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」5 o' O! U- L. a. R# V, i8 U

( s- w, _1 w% r「趷」(ged6)
2 b7 B3 @6 e8 A& r% v一拐一拐地走路、蹺高  [, X, _9 x$ K
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
. [: q, {3 _+ z2 @) ]9 y
9 [4 m5 }5 `8 a: d「橛」(Gyut6)! x) r1 {3 T+ v
量詞,一截、一段0 c/ w8 T/ m$ ]' J$ ]1 M' Z
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走). `% ~: ^& v5 [1 A! _, C2 P

" h7 p3 ^2 q4 [1 w( g) _8 {1 W- u「鉸」(gao3)% E; Q" ^: ^) Q- g! D
合頁,鉸鏈- ~& W% h. p2 [8 v9 J) _* G& c
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)( Y$ e9 [5 E4 [! y$ w
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
2 A2 U5 h" c. k2 ?
4 ]( l: P+ Q. A" f  Q3 u. N7 x「挾」(gib6); T# F- R! I* U9 q. j# J4 s3 X. q
夾、擠
. N: u6 ?1 `6 i/ z例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
: [. [9 H! c0 G; w
& r2 @2 }0 e- \: w! h「澀」(gib3): |( ~6 M4 C$ N3 x6 Y; Q! G* r
不滑潤、微苦
- J9 g8 R+ |; w1 b! g$ W例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
+ ~4 B. t* J6 n+ p" b註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
$ Z0 V8 D' b( n3 g9 R/ q- F! v0 f9 A" U3 \2 x
「姣」(hao4): _. d0 g4 s% c  e
淫蕩
, f7 B/ [' Z' Y: O* k; [; ?例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
$ @  U4 ?( f" i' y1 T$ P+ \  [
「扻」(ham2) 碰
. }; Q5 a$ c& W例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
% L6 G6 G4 l. P- l! L2 U9 q& u2 Z% V/ f# _4 k
「哄」(hung6)7 V8 ?: T, y# D. D' _, c8 p6 Y$ a
水漬,痕跡,圍攏
7 p8 T0 m0 L3 Z' N例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)0 T# W; w, Y' P2 J4 l
6 s6 ?4 F( Y! b7 L: m
「癪」(jig1). {2 {, \  J8 s- B+ L- z
疳積
# z: c! o# M, D1 b/ H% k6 M9 e例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
- |' ]9 y: G3 O) y* B- ~  r* v' E: |9 }3 z& ^4 A9 ^: v
「瀄」(jid1)! V! u; H* y  U# P  D/ Z
擠壓(液體)、噴射
' @# m9 e! D% V  c" Z例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
0 s. {) u) W! l: D, j1 C5 _3 ^: V
9 S$ m+ d) Y7 H/ `2 _「繑」(kiu5)9 `) |& ]  u! n2 W  i0 ~. \
纏繞: c6 P" }( q# ?* l0 H+ w
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
" ]  r% L( C, q9 ]' x% Z! f: U) f, J8 h1 ~' b; W. M: @% \
「蹺」(kiu2)/ r- o+ |9 M' q/ [% T2 N
湊巧
1 L2 b, I( A/ ?0 Q: k% S  [0 G; f例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
3 i7 r; A9 K  b; y2 K4 ~* w- `- e
1 X5 U# j8 _6 p1 y「扱」(keb1)
( E6 R& z* s& Q2 F' D) Z* m  k4 `罩、扣、蓋9 H! C8 p5 f' m8 j1 K5 q
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
9 a8 e! I$ N/ j8 p$ D5 t8 \6 s1 W
「搉」(kog3-1)
. g3 R8 v9 _% B敲打
, {& ^3 ?# R( h+ @# K+ j例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)  d# O5 C0 k- V7 t* O4 M. R5 z
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音4 ]5 h0 c/ y& L/ O& A& u! U  _
8 ~& k9 S2 e1 j0 Y5 l
「涸」(kog3)
# i/ e, j) ?+ F乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)1 N; ]8 x! N- d& p. R7 D5 H
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
5 B/ K' d2 c; Q5 w  L; X* Y7 z: @
1 |/ O4 h- n+ e0 W& p* O「坤」(kuen1)2 n% \; V5 T9 w  X: y6 J( f
哄騙
1 p7 u; l# a* z0 Z1 N例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)( R* P$ }! w2 {/ O3 ?  \* m$ p
9 n' `; c  g  w+ D. ?' u
「窿」(lung1); j: [* S" V) \( q5 v
窟窿,孔,洞
+ D$ L6 B. V/ D& N6 _5 X0 o例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)6 M  A$ L* X  n3 x2 o
9 p6 J9 V4 Y' C+ }) p
「躝」(lan1)
) q+ u6 n4 m  E3 v7 M爬行9 c7 X8 T1 g% w: d1 C* g2 M
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)  T6 V' @& ^$ i

$ @# n0 S% @5 ^4 y「淥」(lug6)
# C4 ]4 i+ _2 u, U* x0 x9 w! n. \( }7 R( P6 \0 k8 r
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)$ F2 n6 y6 }/ `# V

# `2 r: D, V; Y4 t2 O8 n  O「酹」(lai6)
( o: p) p" m- ?! C+ l, F; ?. m作倒、澆4 e4 d9 k3 E# w
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔  V; L7 B( B+ \) u( A

2 _. A4 f6 K& _. j$ f; V「睩」(lug1)
' a0 F% o/ i8 j瞪眼
! L! f6 {2 i/ G. Z- C) t例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)/ V3 C  z& o5 s$ v& u3 T
# D9 Y2 h6 z8 R! c
「甩」(led1)
1 ~. p8 C4 s5 Y7 W. ?- b, ?脫落: z! j0 `3 e# Q
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
1 y! a2 p& z( g( c* o註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
% a* ~  `) B6 c+ q4 e, L0 s3 K
1 C) l. A( X6 {9 n「摟」(leo1)
' O$ P( D; q: F5 v4 a披、蓋、爬、停留
8 l- `  K; }4 W6 H& v例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
6 W5 e  F9 S6 W  G$ _9 r" `  c' e+ p  t: f. ?; x: T& U
「嘍」(leo3)
' r' l- {2 `1 I! u- ?3 T, Q動詞為邀約、形容字可解作亂
/ z+ Y8 V7 v! M$ ?" C! @4 s例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)7 U- e& v8 p1 }/ f/ i- ?

- D2 q  T( ]+ b5 P「臨」(lem4)9 ~6 n, e5 k# M# \
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)+ J  B* F# R0 ?3 x
  p- _4 q4 n5 h
「屘」(mei)
9 g$ q  d4 L  w) w5 O最尾,末尾* S1 a, p% j2 ?
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
, Y& D3 J9 g* ^+ u2 X1 N- ~註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
8 V" S) a  {; x6 Q+ O
' P$ g- p. y8 t5 f; ?9 x& E+ I「抿」(men5)
/ m# @, u5 z: M, z. s5 t抹(灰沙等),膩(塗抹)
; o# h7 A$ ^2 }, z& I0 ^# ?例: 「抿」石灰,「抿」磚罅% n+ Z( \3 ~8 U
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
5 X4 h+ Y2 a. I8 P0 f
' q2 F1 ^8 C* H# V* Z3 D9 S+ W) J3 i) S「搣」(mid1)
# \/ E5 r1 l0 \, X* [捏,擰,掰,撕& g! ?3 u& f( k# G6 b% K2 t
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)1 N/ I$ b- U. I) [4 ~6 b
7 v1 C# o: `: T6 }) d+ O! [& }
「眯」(mei1)
, s1 S: C3 ?( r2 l閉、躲藏1 p. L  S/ v; x( n7 ^
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)( z( F- O- \& r2 W- z" L' M
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
* n+ w" H: ~; z1 ^; y' s. m: Y1 ~! R0 d( V( C
「掰」(mag3)4 x0 M8 U, D1 ]1 L; G. Z/ I; [
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
; R6 a5 n: X  t2 N# h例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)) V0 X7 u1 \/ _' ]8 _; C
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通: p- w. r. X- H  w# o

2 z% d+ T* v3 E! z0 d. V3 m「瞄」(miu4): l& V3 M  i( P+ R4 U6 z$ e- M3 B. z
偷看,隨便地看
2 x1 ~5 G" x3 t0 x+ e5 _例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)4 S, H8 x* p6 Q

, x2 Q' ~/ G" \2 L/ v2 W1 n「麻」(ma4)# }  {/ i. K7 u5 R- J
例:
/ p4 s/ P4 V) Y+ _7 W. y「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
$ H7 e. R& D" i- k4 f) |9 h「麻骨」 --- 麻桿兒9 Y' C( l$ ~+ `( Q
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西8 g6 b" H' r; |" K
「麻甩」 --- 麻雀
' X- K: p6 F) D: p9 d9 B0 V「麻甩佬」 --- 缺德鬼: X( u/ Z/ }. r& c' w! V0 ~  K
「麻叻」 --- 精明能幹
# M& h7 A' H4 `* Q7 V「麻利」 --- 同上
: B* f: }" G. b6 d# h, B7 A「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
) T; J) V9 q  A+ K( ?1 {( J; n1 u「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
" n+ L; e. t! N" c3 [7 E; Y8 B「麻石」 --- 花崗岩,花崗石, X8 I' p4 G$ Q2 i
「麻油」 --- 芝麻油,香油* }4 Q2 V% C5 \& V) V8 v
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)8 [; O  R- j9 b* T& p) M7 r
" o% B: Y, W7 F: b5 }! u' ~/ H
2 D& B; c& \! N' y
「拎」(ling1,亦作ning1). k4 h5 z: K% s6 V4 N/ L" x
拿取$ \* o7 v5 l; R  f
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
$ p+ r7 x; O: b, Y6 B/ n$ h. w3 _6 J) t! H0 g" r4 F# B
「搦」(nik1)) J! w- I0 N1 g8 j
拿、提
- G2 C' O$ |% ?例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
, |8 k0 [9 }5 T註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
8 p; E: C# |/ N* j; r  ^: {) Y
1 z( `. S6 ?1 }「扤」(ngat1)
! k6 u! x( B) r- x) V壓下8 Y# S, r1 u: W! q4 r& h7 B* I
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
' p3 J) a, J- p( a' N  J& a3 X$ \, [3 J- U6 [7 M
「岌」(gap6)
3 f9 t! D0 C  z9 c  b% V; U搖晃
$ ~# S5 s* k9 {$ ^例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)0 a4 W( }, M7 G0 Z) Y
( h! f0 k7 x* ^; g9 [2 B, V5 z
「匿」(nei1)
) `$ H% l8 ^% Q( Z* r* [躲藏! W" i# ?+ A4 ]' Y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)& ]% _3 o) L5 c) Q/ j6 c+ H" Q% C
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
5 s/ T' D! i! H7 A: q$ P+ Q- X; \7 {' x+ S" w4 i1 S2 j
「漚」(ngau3)
7 k7 Q; M- i' Q5 Q- R弄至霉爛' \6 _# \" v7 @! l
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦9 J( m! d4 _% P9 Z

6 v% |- K5 E% ]) |9 e# a. x「屙」(ngo1)
1 b# _! A* i, B6 e6 c排泄、腹瀉
7 A: V: j0 P; J- \; O( \2 ~例: 「屙」爛屎 (便溏)
! k  T& U" O$ P
7 w! k  y8 _; `  G6 X6 A9 Z「呃」(ngak1)
& w+ E9 }3 K: Q) m; d  p, d騙,欺騙* P/ [2 b8 B; i& L0 p! \
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
6 ~" b5 ^( \" e6 b
- B2 w/ j# ?1 B* @/ O. m  w「耨」(neo6)6 b, e) ]5 W( y: b4 K2 m
' t9 L# p% r) W* M
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
$ n9 u/ ]: g" }: J/ R& H/ C
- h, K4 h8 h" L( X/ T「淰」(nem6)) ~7 v( J( S0 j0 b  ~5 o4 O, E
吸透(水份等)、熟睡) C- [4 S1 y2 P" ]1 I- T! G
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟); H* J( g* j" q! j5 r

  U" I3 x2 l9 s" ]「戇」(ngong6)) s6 b- J3 S9 [
傻笨3 @$ X  N7 d( ?4 ~" w
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)7 v: A2 S, S* E3 s; T

5 O- N/ w- T/ o- r  |「捱」(ngai4)
5 p$ I! x+ Z6 Y0 C) N* b耐苦
' w' }/ ~7 M; `' l4 i例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」# @' H; q2 J) E' n: `

' d( O- \/ L. w2 x! `「牛」(ngau4)
- E( ]9 [9 Z5 ^# T/ S4 k# C一種動物,形容暴躁6 G# v2 f" [8 _* l
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, o2 Y: s! X3 l4 H0 `
; a! S! U/ ?1 \0 V8 m9 w/ }
「僕」(pug)
7 @6 _" c: Q# m& s1 }3 v俯臥
% m4 }3 W4 z8 o' \; N例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
# H9 I5 j1 A6 z+ }' ~! f
) \4 I" U/ B" P「撇」(pid3)
/ O% L# }. _6 Z* i- w4 H; W* M& l雨水斜灑
9 H' l( d% ?! l2 o2 |1 o" D( o例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
8 I  S# r7 k8 o) R6 y' R  O& ?
「摵」(qig1)1 c' D  |- G1 k" J! w' v7 _( m
提起、揪、拉/ e+ ~) L% J8 H
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
& ^5 P3 K* q# G; A* E: ~0 F6 z) o8 o. w' R. G; Y9 T6 U& |7 d
「恃」(qi5)+ l1 G. t- e+ S! d! ?; _
倚仗
/ h6 Y" L9 c" U7 F, r; H3 h; d例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)# ]8 E1 v9 v& U
* [9 |! p9 J0 z. ]/ F' K  v4 ~! c
「穿」(qun1)
/ r8 ~% v8 F: i/ `5 K. d4 r破孔
1 F6 t, D, i9 y. q  M7 C0 E" J例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)- r7 m) i2 g% W  X7 {: U
8 y/ W6 C2 b0 N; `. E+ U9 b" @
「臊」(sou1)
  h  a1 H/ W  q0 Z: o: ]分娩、羶* D1 j. I2 h# n1 B
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
0 Q7 ^- V; ^( z' H" U% p# G8 N$ r註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」- d$ y3 [( Z3 x1 j7 ^: u
! l% a9 _! K+ W* I$ e) Q
「縮」(sug1)
: R  ?  y+ S# M0 |退縮
( C. `! q$ `) I% A例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
' U7 B0 l8 Q/ l2 h% W註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊  {; e; m4 W, K

$ ~& V4 B  c8 }7 s) f1 v「死」(sei2)3 Z9 P( g8 G( F5 a
拚命
9 ~5 y6 j3 U8 ?0 F* N: u- f例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
% J4 O4 r1 C- b( i1 y3 A4 T5 z2 {2 ]% O$ C
「擤」(seng3)
1 i6 j- T7 e2 [1 ~+ }, `捏住鼻子、埋怨
, @! |! k) ^# A; [0 W6 k9 R/ t例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 T  n* y& \+ @# e# w& @% W$ }7 f

( v- \: w! T# A! J" O# [2 ?「潲」(sao3)  O/ z" i* C* Q# g9 O, }
豬食/ E) L  D$ [" m' Z$ k
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水. m+ C8 c  D6 D
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
3 _: e6 i2 _+ A
2 J" V/ ?% m, L「蛇」(se4)
, {, I2 y2 |8 [# M& q躲懶% q' u! _, ?2 T- o$ f% x$ I0 E
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼); {/ ^5 }9 g# V; t
, x% Y: r8 \' m5 x
「孱」(san4)
" f1 A' {. l8 O. Q8 _體質衰弱、差勁' t' P: V4 o" d5 d) h
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
, \' m- b$ ]' r6 ^+ P4 p8 i$ G3 a
* d& t: N& j3 k: }5 C0 g「潺」(san4)
$ X# w8 x2 s- ^' w- T: S* |- t黏液,麻煩* G2 `: b% c$ t! m9 z# m
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)+ K- _+ ^, Z; ]
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
8 j6 x( l; W7 `
+ \3 [9 j. {* V/ W- e& \6 G「偷」(teo1)1 @2 i. U, ]9 V2 s; ?- A; D
盜取、削% g. r, \- s+ A4 r1 C
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)( f! D1 t1 V3 Z7 M
$ M; U; d3 A( _1 d/ r$ c
「揗」(ten4)
; ?2 T, t' Z( g: p  o受驚發抖,徘徊,走動; g  C% q0 {! o0 [+ m5 j' ?3 @# b
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)/ F: @$ @- h, e3 ~# X9 r
- y' D  V' C% V  i: \" E; a) d
「褪」(ten3)
- C. X8 {; o8 c$ r退、移動( k2 x7 [; C& K3 F" N% E
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
: u1 G$ d0 _7 Z2 q
; G/ y$ C4 ]3 Q; p* q, {0 l6 v, y- z「屈」(wed1)5 O3 h( f9 l) J
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
1 U, }* {* a3 R, t例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)$ U' L. v1 }/ l$ A

3 e" f; k& V  Z2 O8 J  g「鶻」(wed6)) A; P, g4 |: H
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)6 b' [% ?8 o& Q1 S! h( z
* g9 Z5 T7 i6 c
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
* C3 {5 h0 O, z2 h& T% u" w) |' E1 p5 \' \
「勻」(wen4)
9 b3 y8 p5 f' ?3 @* W  ^遍(用在動詞之後作補語)、均勻等" u1 T$ |2 u5 @! p; n8 \, e% v7 V
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
0 z, u: `7 Y% {) A) F8 W2 X) Q註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
8 ?% r  r4 y& [4 {0 n5 G& @- }1 T; W8 B* [: A& C
「運」(wen6)$ M% x# @1 D2 F: Z4 a( N
繞道,從,打6 R# M. u0 O7 [0 b$ X; m: w5 ?7 J
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)0 v; @! A9 m0 e0 V7 Q/ [& u) O: ]
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」/ C4 v/ R: d) L& ^

" G7 w: P: q- L' d# D「盛」(xing6)1 G+ \. h; K5 C9 [
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. O/ n1 ^' M$ B: t& C6 a
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ I6 ?, _. L2 M/ C* x" A  y; Q( B3 E
「喫」(yag3) 吃
* G" S/ _  j& A5 N8 {4 T4 S6 g例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
0 M0 j7 s+ e, S3 W: a! w; I! e) V" V. C7 A/ C, M0 P5 z
註: 一般平常用果個「o也」字
- [/ ]2 x$ e& W3 D  U/ _, R3 t3 |9 k2 e9 `& `
「醃」(yim1)1 k5 P2 D" _" b% x( O
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)+ d4 F- F& s& B; T4 @% k- ]
% X0 x2 [5 J6 g& W
「淵」(yun1)9 P1 o/ M' `( z+ ?# C/ x# d9 Z
痠痛# [' S" x3 v7 f5 N8 @/ l" T
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
: D# D) [$ I8 u2 V) ]4 L
' B) ?3 E8 B8 ^% n/ {+ D4 l8 Q( e9 z「冤」(yun1)  f9 w: t- ~  ^$ r+ J! M
腐臭(像臭雞蛋那種味)
0 z8 N8 b: E: X  G例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
+ u. _: p6 T2 l- t/ c: F: y# `+ w1 s; R4 Z註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」+ P7 U9 }3 L9 c, w4 l; B
+ S, x& O6 F# a, Y# V
「騭」(zat1)- |) {$ D7 r( n# [5 j! B
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。+ d7 F: w( N# C# u
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
4 ~" i- v# K8 z+ \1 u8 J
- x' `# r* b: J; t( R+ h3 \5 H2 |/ m( i/ J
「斟」(zem1); K$ A0 j2 O9 r, Y! `, m
倒(往容器裡倒),商談,商量9 g+ \5 l4 |4 @$ a9 Q
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)5 y3 m- _7 _5 d3 A
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」' M' t* H# _; |/ \, W
/ U" y% `7 q( A- P' y( j4 Y

$ F4 S2 g  Q) V* B「揤」(zat1)
* R: V/ |( q% \# C4 M* U: v隨便放、塞進
& s9 |2 ^( W' p$ }8 p! g( i例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
( ]/ z, W- W+ K% |/ `$ a0 n
) j1 C9 @1 G  [1 e0 M「捽」(zed1)
+ x9 j: H0 W# P# e, N  t搓、擦9 A  ~1 I' s6 I& z: A. z# `8 A
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)0 S1 l- Y4 L8 ~. o) Q1 \

5 L. ~7 }" z! m0 ~7 o- g「擠」(zei1)* @! E5 s/ O9 H
擺放
( b# l4 f# ^+ m! ]& T例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
3 z- E0 b/ X; T3 L; J不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。