|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
1 H5 z$ m8 n7 J6 x
! M( t" D5 n' {1 e[轉載] 老師不教的 99 個粵音字' [! S; }7 Y* K q
1 u4 W% w% N* w. k, P2 v3 c- ]
+ _$ f, A2 V: V# U: ]+ X- \文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
. h% E8 y+ }; J+ O2 z* N$ O6 M8 y* J% H& ^8 a6 @
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
% }& N1 r7 H! |$ D! j% bPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r& S$ d2 y8 J9 f: Z. L( \
' K; b& D! Q; M! b" u
目錄:
* f3 B. {# S3 x' M+ W1 d+ {- z; DB - 埲、泵, K% H O4 L' w0 F
C - 巉、捶、劖、暢4 K* t8 L+ t: N2 w. P; u! s- J6 N
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌+ H, ]3 i6 [, P" U3 O# q
F - 闊、花、揈
0 B3 y, v9 e' Z" ~# cG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀+ Z6 n+ U* X0 }8 [* L, Z5 z
H - 姣、扻、哄
y' ^+ c. j1 c5 O( qJ - 癪、瀄、8 e* Q( X! u5 B& o
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
1 e6 A: |+ K/ b3 K/ BL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
+ c7 G8 y* S" m, {4 _0 GM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
* h# r2 B6 u: L1 h7 SN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
; ^( P2 x0 W5 V# {P - 僕、撇5 F6 ?; t. X/ Z+ G( ~
Q - 摵、恃、穿% M) J1 }' A% K1 y. j
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
/ \1 b; P# L/ hT - 偷、揗、褪( V1 d6 {7 z" {. K
W - 屈、鶻、勻、運+ B0 @# v" _) Q2 r+ Y* j! n
X - 盛# E/ c/ N; k R
Y - 喫、醃、淵、冤
+ i5 t0 T( \9 nZ - 騭、斟、枳、捽、擠
; I% l, V; N5 I. I* {( ^6 K
5 D; r8 F8 C5 ]" T/ @$ F7 f8 x, Q# V
===================; |' C3 \. B/ F" g m2 v
$ ? o* I8 O$ \
. [& ]8 y. z/ O+ a; a「埲」(bung6)
4 w. o$ V" i S2 X$ }" t9 K8 ~量詞,解作堵
: |# B) ^$ ]$ P$ z! O# }2 R1 c例: 一「埲」牆 (一堵牆)! z3 ^4 t" k' o8 N) x3 {' l/ k3 e
/ s j$ D; H3 j6 ?: F「泵」(bem1)/ I, O# U* `7 p$ q. r
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞0 f- O& f8 o: r" C$ ?! W) f- ]
例: 「泵」氣
& I+ t* `4 e3 Z# r! `$ f+ c( |
2 C6 e1 d5 n3 {, j* K- p( Y0 E「巉」(cam4)
( J6 i# x* |; f4 @/ V/ l強光刺眼、晃眼5 y4 `- u) t- u# d9 |3 K" v
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
, {% K+ u# D+ I; l( B0 O
( U* c- w ~$ X& Q% r1 `" a「捶」(ceu4)( @) B4 K9 f2 D4 w- b8 ]
動詞,捶打! U5 L2 ]9 J8 l7 B& \1 Y
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)# _" |/ V' Q/ V \
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
" Y( W& I1 x8 [2 i* L0 F4 G9 b. V& c! L" `+ V2 W/ E
「劖」(cam5)
& d" m2 {% Q( d( \3 B5 N刺傷
! \% U- x0 r# o例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)6 a5 z6 ~ M$ y1 N, R1 ~+ j
. q" g) L) v9 q" R0 L3 E$ m
「暢」(ceng3)
) `/ q9 M, t7 J0 z4 h兌換(零錢)9 _* N; E! b% L; r3 V/ d, z, D
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)2 a& ~+ ? ~/ y% q& Q
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
; A7 k0 D+ d0 a
) P% B! A7 A$ R- A) o「邸 」(dai2)
' {* n- O6 P7 z) S高級官員住所或旅館" M) d( q- L, w
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
$ _1 s4 C5 ?8 }5 [: x3 P" y2 \, e) o2 j5 [
「抌」(dem)
" ^* j; {9 j) T用拳頭或石塊捶砸、扔
, W, M. m* r& f& T2 x# B例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)5 H5 L7 `& {% f1 m: }$ S+ N
8 C6 V6 w3 j+ l, T1 x1 L+ D「髧」(dem)
+ j4 n& y0 B0 [3 h1 C9 k) `垂下、拖延
& F) c1 b8 \- o* Y例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
+ u& R) U. X4 y$ |9 B8 b, O- u6 U( o4 t4 c8 Y* X- F1 e
「趯」(deg3)0 U3 J( k: a+ T' G! D- \
逃跑、驅趕
9 G# A4 c) Q, c# z8 |例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
! J+ Q% e7 G, r( S
& ^8 V; G; g0 k, t- C+ o「糴」(deg6)/ m" A6 V, o5 n, O# B- _
買
: m7 a/ r+ ]* p7 E4 T$ @例: 「糴」米 (買米)
+ l5 E5 \ ?4 x" ~& s$ V8 o/ N% D/ L) B/ C, N+ {+ V) b- ^
「捵」(din2)
% y$ f. x/ u) j) J! A8 s+ q1 T打滾
1 F# a# _$ }* R$ B+ z$ c' y5 n例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去), `" P/ W, H3 `% J% q4 |4 ^$ S
6 S: P% V ^2 a+ P( o3 ?+ {「蕩」(dong6)2 G, ^1 z" U+ j0 a- @
逛蕩,遛
* i: H p$ Z* p+ w' V i例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
# p: Q7 x# d3 t2 Y# p3 _# h2 ~+ p+ ~( N: ]/ @ Y0 l1 m
「嗲」(de2)8 C. V' o5 w3 @5 y
撒嬌" H, {/ E9 N9 o+ L2 j8 B; f
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)* b' @7 T4 {: _! O
@+ R3 W& \0 l- S( x
「沓」(dab6)
1 o) j3 `2 s1 l5 R, U) z+ `疊: R6 o. b+ E2 ~
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓! {' k: n# _, n, t
! Z% O. M; f' q- j' D' f8 q& l「督」(dug1)
5 E l: M+ X2 p( e; P9 A9 `1 R刺、戳、扎、杵、督促
, S% P0 B' d' \3 o5 w8 `例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
$ D% Z$ U2 H7 f& R9 _
/ T) W% j( B: E6 \6 o「篤」(dug1)$ G% D$ p$ b* J7 P4 T+ K
底部、一塊# Q; x, k( K7 f+ V$ ]
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
+ O$ b! T" F3 x" h
) v; }+ V" u( x5 f. {8 s J「兜」(deo1)9 N2 V% g% O' x* ]5 c
捧、掬
9 z* L$ P/ Y) V例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
; ^( n9 Y" v0 b1 ?& v/ S0 A1 n註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
" C" W9 R5 n2 n, r9 y: B, `: A# k0 b; n3 D$ v
「抵」(dei2) Y6 ^8 r* _$ P
抵受、能夠、活該、划算7 C9 s( G2 D& _* W1 ^
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
& I; Y D# b p2 x1 ?0 a) B7 u# u: }* Q$ f
「笪」(dad3); p! Q! G, x, K1 K
量詞,解作塊
% }' Z! Y9 q1 ?例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
9 l% x7 A$ b0 g$ ~$ ?1 N# l' L註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的! a/ M! _ q/ |2 R& ]- @/ R
1 O: X+ R' B m) ~9 m* O
「跌」(daat3)( O6 j- }1 P, J' ~( ^
跌倒
& f: W& X0 j4 P8 V; ?4 s例:「跌人落地」
. i/ w6 {/ R% j1 w! F註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
4 @+ ^( m% x( T2 g* E
) Q; d& c5 e8 L) ], w* K「闊」(fud)0 v0 U2 r2 V! T( s+ [
寬,肥大(衣服), m9 x" f: D z2 k
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
: k* l" O: g- m: i9 ]; V2 Z8 I. Y- M% |4 k9 T# Q
「花」(fa1)7 J6 y! H* K" A0 ^. }* Q& P
例:
) @2 |3 K- w* d1 B「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦; E8 J/ G& t" i6 p
「花假」 --- 虛偽的,虛假的, u. I& q* N: w0 |6 ]
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
1 A/ Q" ]0 y, A) u: t, [! G( m3 O「花紅」 --- 利息,獎金* w6 O/ J% r0 i$ ]
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
0 M4 N# I7 Z2 d8 D「花哩碌」 --- 花裡胡哨
1 U0 E/ _- [' D8 ?「花名」 --- 綽號,外號
: u' e5 {6 }7 M% m9 \6 c「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
$ s' m6 ]4 p' r) F' ~「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
4 Y9 e! ?6 K) f「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音- M7 |4 u+ X W4 A7 U
「花臣」 --- 式樣
0 M3 E6 R; u) h% f# j「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
_0 @" Y' S" }! \# g. m. S: G5 d6 X- d( ^3 N3 u8 a
「揈」(feng4)
* p' a: K& ?, y8 ~以拳頭用力打
4 e9 V4 z y: X" t例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
' U6 `' w* ]. p# g: Q7 M
; N' E; X1 Y3 k& \3 [8 F「間」(gan3)1 y- o8 J `! A5 g7 I3 Y8 c+ s
隔開& [+ m; m# S( ]7 Y
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
" ?8 {" E0 A4 v/ ]
" ]) _) _4 J4 b% K4 F「趷」(ged6)
! z$ G" ?: S; I一拐一拐地走路、蹺高
4 t5 b* k G7 R! ]& _例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)/ g' T* j1 C9 g( ~2 t& H
: u/ W2 t ]$ Y「橛」(Gyut6)
! B: f9 t7 o- j# F, N Q4 m量詞,一截、一段
) Y2 C! X0 \1 ^5 j" t例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
" N) V4 `& S$ L$ o: K7 y2 F2 E+ M
7 z3 G) W1 a6 d" s# `& ]7 q& D1 Z4 v「鉸」(gao3)# H; l( {8 B/ Q9 G' ~
合頁,鉸鏈
0 r8 V" L4 {# W2 N/ {: `例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
# |3 l F. `* W7 Q6 i註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意' q, ]+ ?; ]6 G9 d/ V
8 |2 L; T5 J& ^1 c" \; T% @「挾」(gib6)
" c: s4 l2 I6 b夾、擠
$ n7 r) V; o; c- w) j0 ?- [例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)/ ^5 x" R6 s( k# p
' c1 {6 v9 ^1 E7 W$ P* Z; p
「澀」(gib3)
5 X1 l4 |) W- M* a不滑潤、微苦
2 R2 H2 u+ B* i/ t q D/ k3 [7 O例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
1 [6 v O; o! T( i註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」! Q1 U: L: U: e! q% [
+ p* l9 z7 j* {8 l
「姣」(hao4), n# j* L; C5 f- g- E
淫蕩: U0 O6 g! W( X6 k* u2 @3 ]
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
. Z1 v @9 C' {8 \+ }0 u' Z' e- g: h
「扻」(ham2) 碰
# T: F& |# @" ~例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)3 Y- l# s3 }; R
! q) ^" k/ @. [6 {6 P
「哄」(hung6)
, l0 I9 R* O0 T n8 c9 o水漬,痕跡,圍攏
: o' e( v8 o; r& t5 b, N例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
5 D. N$ \; u+ @0 U. {% Y) p( c0 C" f2 C; s0 p/ g1 x
「癪」(jig1)4 X; @5 \; _+ z/ k9 q& M2 o, F# _5 J
疳積& ~5 v0 T+ }0 f: H4 g
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
# ~; S9 j3 d0 i( u
. b+ s+ z) v# F$ t「瀄」(jid1)
. M) X! G4 N: X8 G4 Y! I: H擠壓(液體)、噴射" }" a( O& j& O0 x& @; C7 k2 h2 V
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
+ S/ M; T* S, @: N8 g; h w- M: H3 `8 F
「繑」(kiu5)* _. K& x. m0 U5 {
纏繞+ v3 l4 Z1 |& r. j! k, K/ H
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
( y$ c4 ^; u+ t+ U( c" e6 b5 V# J$ n4 {
「蹺」(kiu2)9 X/ Z8 U6 P/ @) z/ P; m
湊巧' B- `) B" U' N) l
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
1 F; W; [4 g) m8 r7 w- i1 K7 ]# r$ J2 {8 Z+ }
「扱」(keb1)' o* I" S7 X/ J2 D) p4 `/ s
罩、扣、蓋
4 u! Y' R3 X3 Y3 Q. _. A例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
6 Y+ b. y0 P$ Z: P9 o2 n
3 |* V7 c+ }; I( ]( C「搉」(kog3-1)
( r3 t- f$ U; {! w敲打$ h c8 w. ~" q ~( E
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
# l: G6 @- W2 T7 F/ X註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
) x" T# @/ Z. f$ O! h2 j( D( U* @& v- n4 [$ }
「涸」(kog3)
9 S' s! A' D5 n* ?1 R" M- w* O( ?* t! f乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
# u3 }: M. g) c( V% O- v0 \例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
# N) }1 V3 z4 d) x2 M' L# I) l8 h) `4 E1 S4 j
「坤」(kuen1)* i" P6 w) A: H
哄騙. d+ g6 u, `' c9 u
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了), Q0 Q& B* t" n3 m( W- g
T: o9 F" m2 n% U0 D; C
「窿」(lung1)
8 r! N6 j& d1 X g+ K; L1 [6 N0 d窟窿,孔,洞
2 f! O8 j. p9 N" V. ?例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
$ z# c# r$ ?( I1 ]3 L' H0 r/ r8 S6 [) k) L1 U% O# v7 w( y
「躝」(lan1)' A F2 a# a# k4 y3 A
爬行
5 h5 Z# R2 I X例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)% `; R7 H: _2 Y7 \3 ?" S8 i
5 A2 w4 s7 J* M「淥」(lug6)2 Z4 B4 H: I" F" K
燙& Z* {3 H9 \, m- F4 B
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)" s# Q* [# Z7 `9 [' z- h& Y
# T& V+ c% w: R「酹」(lai6)1 K) V$ ?& x/ `% L \) [* |
作倒、澆
/ b+ q8 Q7 g' r7 U4 J% Q例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
' M! ^* c* K( \* ?+ z1 g/ a& y$ F
「睩」(lug1)
" ?8 D6 q s+ N. K/ S8 T. C+ N8 H瞪眼
1 `' ]6 {* i8 k* [) E例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)* g( p9 a4 y+ ] [
+ S# y7 i5 C! J5 p9 d
「甩」(led1)/ u: F* v% K; ?
脫落
! T }0 G, F: Q+ o* H; W5 ~例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、* K# X) o- |: f+ p1 \
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
$ b% B! O; k8 U- V& J; U# j
' U2 H& X' n- ~# E4 C9 q「摟」(leo1)8 W, A+ a* J. @' V! V
披、蓋、爬、停留
- d% g) ]/ w% w# _2 E! X例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)* _+ Y/ b2 d( d3 A
: \8 @7 ?% q( x R8 E; h- b) G6 R
「嘍」(leo3)+ Z' [0 {# y; J' L
動詞為邀約、形容字可解作亂
1 g# \7 b; x1 H例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
( Y/ z& d, S7 M9 v {2 E c5 |# p3 B1 Z- V
「臨」(lem4)
0 S$ p6 V9 N& M7 {8 `例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
9 v+ L" S% A0 `1 B! K) y# J+ a. ]& Z. e
「屘」(mei)- H' A+ z) s) f' K6 F% `: y L5 [
最尾,末尾
% d6 X8 X8 U2 |1 A3 w) q/ U例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)- _/ L5 [2 j6 N
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同1 o' ^* G1 m. Z$ I
1 K8 d8 R x7 K C1 @「抿」(men5)
4 p* ?: J4 {( x2 }: C抹(灰沙等),膩(塗抹)
9 K" D. k+ Q$ O5 h3 E3 q' p例: 「抿」石灰,「抿」磚罅- a9 w2 u" |* q
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」/ ]8 ]0 ^. J$ c4 `1 F
+ @# e+ n7 f( I9 t7 @' m
「搣」(mid1)
8 F8 Y3 Q9 \9 v$ Y, y捏,擰,掰,撕
/ N' x+ f. N# e0 v$ ?例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)& ~5 T7 T) d$ Z' A* f! I. b& z: X
3 x1 R- O+ S/ `' T
「眯」(mei1)5 w" H. N! R" y% S
閉、躲藏
1 r8 ]) S, i+ A6 F# {例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)% ^) w5 ~' A' J& |% l
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音1 X J, N6 G B$ F
# \6 Z+ y3 \( M- E" p/ ~! u「掰」(mag3)
|, B- q) v n& |9 P, S1 g0 [" _, w. q撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
: p A- w# v/ _8 i$ N6 C例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
6 m# j0 m# M# K& d註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
5 I& \# ]8 \5 [
) `1 k2 j4 E% t2 g2 Q「瞄」(miu4)$ F6 F, s- c. b8 H% g9 I) m
偷看,隨便地看6 P9 Q/ R* V! h/ o, p7 c: ~
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)6 `8 G/ B$ {5 d( u7 f1 X/ }
9 }/ a2 X8 U3 w5 g
「麻」(ma4)
1 h2 k( R. ~8 [) N7 U4 X$ _3 s8 R例:
B. r" l6 S, p2 U- _# o w/ P「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
; J$ O8 |! _4 L C# F6 c' X「麻骨」 --- 麻桿兒5 ^) `" |+ P. f
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西# S& M6 z3 N' a" H! }/ ^
「麻甩」 --- 麻雀
/ v8 X" L a, L# n「麻甩佬」 --- 缺德鬼, k' D* D& f- p) u
「麻叻」 --- 精明能幹2 t6 W1 \; W6 g1 k
「麻利」 --- 同上
; j% o6 {; Z& a' b7 q0 l「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高2 w- J2 \- t. ?1 ?
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' ^* [' P. }3 U4 }0 l: M, U
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
$ {$ R5 n5 |0 \) {$ a, N; c; i「麻油」 --- 芝麻油,香油
0 z# _; w! ]) Q3 M) ]- d* I「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具). Z' z* r$ u- \% x- Z" w& _: e
6 u. Q% c0 ^# k& l5 Q
$ V! J; Y3 Q/ |9 d* f「拎」(ling1,亦作ning1)/ C9 ^ ~; [0 T$ h$ q2 q
拿取
j' |- ?1 M. E* X2 G. Z8 E例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
. e ^: V1 L4 N: F6 D2 t
0 I7 O8 T) {$ z) {7 u) Q# S「搦」(nik1)+ x4 }5 ]3 A: M& L& o& [5 Z: [
拿、提
& t, {0 K8 I) M" Z例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)+ ~3 s6 p, C C2 U
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音# H, G& A, q$ c. T/ m
9 r$ ~7 f4 ]3 @, m+ G% W. O
「扤」(ngat1)
6 R' j1 s x: w- I2 V8 r壓下8 g/ Q) A! n8 M
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)) _3 D# ^8 J- f) x9 u: f. N
7 I. r: b5 ^. }! p+ l/ d) _9 E「岌」(gap6)
; e: }8 O" C9 [搖晃" }" {2 f4 \. R; V
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)4 }" M2 v1 E8 f. c
# ^9 r! ^' F4 N+ g7 ~+ v
「匿」(nei1)! E/ T# ?+ v8 R$ H) X- d1 |
躲藏
8 Y* Z" R: Z6 Q例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)5 x0 a) H( f( p+ n: y
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
& P0 d- H+ d: Q2 Y3 {9 Q3 C0 a* S$ k* Y8 [
「漚」(ngau3)* [/ A, v' }$ W6 ~& E8 ]
弄至霉爛
1 V2 Z3 }$ @0 _9 u& g& a- H例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦* i+ R+ i4 F9 r B
5 P! B; _/ D0 g; D/ |「屙」(ngo1)
) g7 a/ R/ X, i( n/ A排泄、腹瀉
* ^) }! r6 L; ~# L例: 「屙」爛屎 (便溏)1 x, f8 b% ] z# P- u2 X
( N& Z( @$ p8 W, w「呃」(ngak1)* J' a" n' P5 g0 x$ M) ?
騙,欺騙6 g# Q, r+ `6 L; @" A
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家); ]6 A- a) a$ v6 S" _# c
% E4 ]* ^3 [9 n2 Z( q3 k
「耨」(neo6)% F9 T' V. W( b: o1 D) `" d' v5 x& `
膩. `, a% z( g9 ~ |) ?
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
- o- B0 L9 u& ~& @$ q; x) S+ d R/ a) R( k7 T7 f9 S( {+ H3 N0 H
「淰」(nem6)
' ^5 L" \* z6 I: y吸透(水份等)、熟睡" d7 J2 g; W- F) ?
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)+ y( k: j. K, t& i( [
$ O0 [ `9 E1 |- \ \3 o1 q「戇」(ngong6)" z2 q! n- O, u1 `, K, k8 d
傻笨$ T: u; i9 G% Q( B, k" z
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
/ W. R4 N' B* w0 v7 A6 t4 ~
# L2 j) P$ M# c/ ^: z! ?「捱」(ngai4)" N v' L# O0 Y4 u: l+ J2 W# j
耐苦
' _% W+ Z2 u- D$ W" R6 `, U例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」- |5 c& F# x' j* p7 a/ n4 f
/ A3 d8 P! q, D- W% {
「牛」(ngau4)
8 S) R ^2 N# F$ m- x一種動物,形容暴躁- U1 \0 w% y7 o, Z: [8 r
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
9 i' g' l" k% [: u+ C
1 P1 O3 @' H* j; \% f7 `: j7 j「僕」(pug)7 J: ?, w. C2 v; ~8 d* }4 i8 ?- y) k
俯臥
& F8 ^! }# H9 q4 `; h _& V% H9 r' \例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上): G2 s7 e1 O) T$ b8 R# k7 U8 `: R
, n1 g7 Z' g1 K) w「撇」(pid3): O+ S I. |( ~5 [: ~$ O
雨水斜灑* f, v6 c! |6 H' B) t: }
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)! y2 D8 P* c" }; F, U8 U. Z
, f; a$ _- W v: @3 d4 X
「摵」(qig1)
" U1 ?5 W) [6 m: y提起、揪、拉
% L0 I4 `3 z; ~. g9 Y6 g* o( G+ t例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)' p) n. z/ Q+ q* t/ L5 ?2 @# C4 f
3 c# g1 b0 t6 ?' J
「恃」(qi5)
y$ u! z9 d, l, T倚仗
8 o6 w# g; ?$ e- Q9 B' ?例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
# ~# ]" S1 s; G9 {4 e: o; M& C
' Z E( u0 a/ @5 ]' J+ v2 ^( o「穿」(qun1)
9 s2 X' z) }# C) k1 B6 G& J7 @破孔1 F: Z: f: Q' e2 P" ?8 E4 B
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
3 n3 q7 b( I0 l% V: z n5 Q+ w
3 V" K) ^) L" @ E$ ]「臊」(sou1)
. Y* i" \+ B+ e分娩、羶
: o$ x1 o2 p1 d1 p5 E9 c8 V1 j2 c例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
% \$ I* P8 C/ H7 ]0 y註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」% E4 ~9 X% J5 O0 X7 D' I
8 K& b1 c5 `+ V# g9 |& ^8 q. O. T6 J「縮」(sug1)' ?6 E K, h# o$ @8 y
退縮 m4 V# J: e$ X9 x1 j" }+ l
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤): Y: e5 z9 M9 u% G7 P
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
Q1 z" z3 \, O' H( D; O4 b* s( l/ c t: B Q: Q
「死」(sei2)5 Y/ s1 ]! t) U% G+ H
拚命
4 I, K9 [# \ n0 {0 i. {例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)9 d+ U' V& U" O w) q3 p; a! v; O
7 E+ d0 c. U7 z( j+ m6 ^+ X「擤」(seng3)
' ?- h8 c; i5 f/ l+ [% _4 C& Y- g捏住鼻子、埋怨0 C. o+ b- a( W7 C
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨- Z5 o2 j/ A" L: _: l4 s
2 d7 T- G" @* e$ q
「潲」(sao3)" g( K/ Y2 g$ j8 X7 J: E E
豬食* s8 d& }9 g/ A% T$ ^$ K# l( s3 K7 [$ V
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水% O, [3 f0 q" o& \. P2 `, `
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆* X& w* P4 {3 i
2 g$ d ], L0 N7 d
「蛇」(se4)
( c e$ {- K4 D: {躲懶
" @- t) d$ q/ L x例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)- q' l& _5 d/ r$ T* u
- Z" Q7 [5 z" U# W1 O4 t8 f
「孱」(san4)( Q& B3 \* q& R# B
體質衰弱、差勁; B! B% w% J: Q+ N* R+ j1 @
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
6 r* T E7 t: ~8 x
7 e) {$ O2 q+ W/ ~「潺」(san4)
# V' J& Z* U, h7 W: \/ r4 @黏液,麻煩
( J3 s2 R# r+ V% O8 o% R4 b# m, C例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
- z m# }/ C3 B; E& ~( j3 z註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」" B, H# v& e% n
9 m! H! R! e" C) {7 f+ j( \「偷」(teo1)6 i2 Q# q6 ~, T5 e+ i" `6 U
盜取、削# p% Q; R& }! _6 R- ?5 m- h6 v
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)& X. ?* C: I" ^3 X# g$ S
2 z/ {) B/ t2 X) p# g, B9 f: |「揗」(ten4)
* e& e+ I. k# v8 k! ^$ H3 e! K受驚發抖,徘徊,走動
8 M+ I0 a/ q" ~, B* v( D- q. ^3 b" n例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
$ d1 G, P' t& K/ q4 r) r5 ]& \6 ]- ? v2 Q; u' |2 v; Y
「褪」(ten3)
6 V$ R9 r( o* v" @3 C) W$ ?退、移動0 @7 L ^- S5 c4 O
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
2 _4 r) H. c& J( w7 E# J0 r( @. V' N( H F
「屈」(wed1)
# K/ i- n. Q$ h4 O弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)+ v, R1 t; X# B5 t9 e8 q3 o. s
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
1 b. s' C4 p) b+ ` E9 j2 J* y- `1 L! u' w# K& k5 n7 H9 ^9 j) q
「鶻」(wed6)
3 |0 k8 ]3 y2 v/ A" k例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
8 P; ?- B, J3 y( Q, g$ Y+ Y& _8 o9 u, D6 w0 n0 W
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
7 R$ @; P% x. k6 c/ E9 u( ~; h% j. _ S
「勻」(wen4)
0 h2 K0 P5 o* D* S4 Z! d4 U+ O遍(用在動詞之後作補語)、均勻等3 j& Z! [ W X9 \! t
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)$ F/ I7 L6 l& @$ B
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等$ c) _8 E" c& j" ]* U q1 g
2 }5 i1 [2 E+ @& w
「運」(wen6): j" ~& }6 y3 `# D0 ^( U$ b
繞道,從,打! H5 V% S0 |4 G/ ]4 b6 H
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
& Y& j8 n# c4 I9 \! m註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
0 N. z4 z I6 `5 `# ]* w! Q/ K, C! U- P! J+ T' W
「盛」(xing6)
$ P& c# o, ^8 k1 w* O- A" l以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」9 F3 d1 n# {3 Y. {0 x' q8 j. L
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」% S- l; i0 d) b- z. m e9 l
: `: S/ s6 V# T4 U6 X( ]3 x「喫」(yag3) 吃
; Y/ [: Z- h2 k$ y- H1 W) v: i+ ~& U例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
) }4 u. T0 Y% r5 J: c' [
6 M" R: c7 C6 Q. c- Y註: 一般平常用果個「o也」字
7 n# p9 M I" Y6 w
) T+ {9 ~7 m; u6 |6 A8 @- M4 X「醃」(yim1): i# f# i# N( I' a+ o
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
, B1 t: X k8 s" a. O6 h
8 c! C) T8 q+ Y y( E7 `3 b$ ^「淵」(yun1)
9 I% s, ]4 f+ X+ J痠痛$ j/ Y8 f* A: K( k6 z* C! ]% a6 [
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」3 l2 M' O; q9 b. x# B. ]- t* b6 @
" r3 d# |. j: ~" y- \/ K( _「冤」(yun1)
3 P D- G2 U' q' j" d8 q5 q腐臭(像臭雞蛋那種味)8 h% B [3 d, K! d
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
2 U7 c$ \2 a# c2 \註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」4 k- ^/ E6 q* E* F/ R( A
$ o7 Y t& P$ [' z+ m
「騭」(zat1)6 U; r9 d0 q2 A: P# F3 ?
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。/ z( m1 o" o1 |* X3 M0 s
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
$ F; r2 o4 n. n9 E, h7 `8 E( l) a0 y" k* f5 g. ~) e$ _0 |6 `
& ?. r3 R% Y# r$ ~/ Y3 y: c- W9 Q
「斟」(zem1)
0 @# l: E4 `3 l" y倒(往容器裡倒),商談,商量
' j1 E- t6 Q; k- V例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
* D# N) H8 I5 _" f4 C J H註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
8 ~" H/ T/ a& s
. k5 @: ^9 A7 ]: f) N" s5 ? Z4 z% T j5 i9 `8 c
「揤」(zat1)7 f" ^) O p+ _" \% A Q
隨便放、塞進
% q3 I/ W @8 A. q# ~$ P例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
$ S$ V% R' q# I+ _. g E3 P
7 g/ s; U2 Q! w0 r% y+ ^' O7 l「捽」(zed1); u* U) d: h' f) m) e$ w
搓、擦
$ V/ v3 K$ u* `" ^例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
9 k# t' E: W# V3 B- a7 H# q
( _+ f( O4 @0 \「擠」(zei1)
# r. R; M; F9 G% [( `( J: r擺放' P3 `' T/ t6 K3 u0 C
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|