     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考! Y0 H* Y2 F2 x6 V+ P. M$ t
$ G* Y2 `6 z. e7 Q. c[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
4 q7 ?( c) J: `
& a. ^4 Q7 q# w/ c: ~8 W. X f1 @) w* L( M, R! Y- `8 ?
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
0 K, w) M3 _3 q- g. w/ o0 {% W5 `5 g% g C
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/% O) o8 ?" Z0 G+ S! w" G
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
6 v3 P7 F; o. _6 k6 k5 ^. u3 W$ H5 c! f. u+ B( y
目錄:
, m V9 B; `5 [ {9 X+ VB - 埲、泵5 t8 H! H; ^( e
C - 巉、捶、劖、暢7 S/ r' \" O" d; x
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌4 D) {; H4 u' v, k+ c; t9 E
F - 闊、花、揈
( U+ }6 ~9 r( x6 k" JG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀. Y3 D5 \+ C7 U( e; `
H - 姣、扻、哄/ d) \7 A. F% R/ j8 |, l
J - 癪、瀄、0 s- x3 {, F3 p$ X8 r3 D; z( m9 d! x7 t- x, Z
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤' D. ]/ [5 r9 a& @4 b2 N1 Y
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
! |; S) d& y* S& pM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
$ Z4 E9 L/ T8 N% m) j* M% CN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
9 N4 p* f& E4 M2 v6 r- N9 oP - 僕、撇: _- ~* D) R) v
Q - 摵、恃、穿
* E. l+ Y/ p9 I" t1 j5 fS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
& t! }- s% z& z( M* ~* M7 G! _T - 偷、揗、褪
; V! U. g8 d K2 z" O# g* [0 DW - 屈、鶻、勻、運/ r5 g5 j1 C$ B
X - 盛
7 i9 k# O- F5 I, r l* r/ Z4 m6 V5 EY - 喫、醃、淵、冤
( w/ w j$ L5 t) r: K! A5 _Z - 騭、斟、枳、捽、擠1 w E' ]1 L4 b" Q6 j2 B
% @( {3 _) {' O% ~" S' w0 f1 N+ p
8 ~% Q0 Z4 {( b5 G===================) X7 ~: d) P: d5 ~# ]( o' b
) p+ X3 z. E/ l5 o# i
5 P; u9 n# s" }" O1 c「埲」(bung6) u9 s7 J# g4 B) `
量詞,解作堵
- s" q' J6 {3 b$ F6 B6 n2 \例: 一「埲」牆 (一堵牆)1 t) L: K T7 q
3 _8 u6 K, J1 M& a( w2 x
「泵」(bem1)3 K; }9 Y7 J7 V$ r# Z
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
! A/ s, r7 T$ c# n例: 「泵」氣$ U& O; Q8 o, W( i
& P* L3 S5 R- d y( q. G# W「巉」(cam4), M; W7 A* e8 s2 E3 d, ?
強光刺眼、晃眼
8 [2 C9 M; T: ]. ~例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
' d' P" T; p! S) v3 I6 u0 a. Z0 Y% j- h# `- q* E
「捶」(ceu4)
( k9 [4 w- k3 G' q動詞,捶打
- b- M5 J& m" n& v5 j# M4 k例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)* v/ g* S" g, r4 R& J
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
1 j9 s% |; Y7 m ^5 S5 t
' L# d% ]- a4 L5 e「劖」(cam5); [ g' B0 t: v3 V3 W+ y4 f* ^5 ~3 U" n G
刺傷9 A- {' T Z1 s! f6 }
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
3 O% a. y6 k6 O/ I1 g5 O: ~1 s3 `
r7 v0 r7 @& w+ c「暢」(ceng3)
6 [2 s, K. t, p# K% R5 V兌換(零錢)
2 D9 y3 V+ a. p2 ^例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
- b0 l5 _! {$ A- T( k+ R0 f註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" }6 T4 k; J1 s2 L' Y$ X. i
7 [; o( l- v- V( |3 W, }$ N「邸 」(dai2)
3 F+ Q! G; E! y X; U高級官員住所或旅館+ H- ]$ x/ x: b6 E4 p- S. r
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
+ _$ P8 L0 Z n9 c# o
6 q# x: d! p6 q8 C& i「抌」(dem)
2 h% b4 {$ A+ x( e; f8 @用拳頭或石塊捶砸、扔- n) j- P: S3 S+ q0 H9 a. I! o
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
& u7 G7 G4 P9 e4 \# _; L- {' f3 b5 t% @# d. m3 Q
「髧」(dem)
" ]4 {% o6 [5 u- n& F7 b# q垂下、拖延
, X h) N; a" D. n4 |$ D例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
5 v6 Z. h/ c4 D1 D8 B$ X1 u) U( Q" a2 o( }: n* _5 m4 ~; o
「趯」(deg3)
1 M) @2 \3 S+ S- y i& X, J/ P- f逃跑、驅趕
+ q; X z: |, n- c) |例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
& Y1 J, Z: Y8 s; t: o' y* ^+ e1 o1 d
「糴」(deg6)* Y4 o. c" w; [8 k5 _
買
. _% s7 \5 M! n+ s7 w, \例: 「糴」米 (買米)/ w% ~ C! w6 u) L6 r+ g
5 d6 A6 m5 Q$ e+ f6 [3 z' [+ X「捵」(din2)
8 ^8 l9 n; ?2 E打滾9 r* K" O2 {7 R8 j. m! L
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
6 f# d& h1 u2 h* a! u
# b! f3 T, W% `, u7 X「蕩」(dong6)
- l$ E9 l& C6 n" R3 R, H/ k逛蕩,遛7 B& z P T9 D* P* e0 m% ~
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
8 R) v/ z5 O# n7 M
) W0 h. v% R) D「嗲」(de2)
4 Z1 A, r. j" L7 t撒嬌
1 q5 V A' F& [: h4 T# W4 M例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)+ ?* L1 ]4 ?9 `6 c; L9 Q2 P% h
& J2 N6 x* h1 i) C" ~
「沓」(dab6)
. ]3 r! [1 ^4 X9 E2 n! |# t# j( K疊7 S7 a* y Y0 c4 ]! A) e. R
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
3 `' m" E1 s6 n$ ]8 }" v1 f
6 s8 @* W4 C- `! o4 L2 E「督」(dug1)2 I" @; b7 @+ E) R
刺、戳、扎、杵、督促
" z$ Z6 E' T8 {' i: Q% s5 v0 `; ~/ U2 u1 \例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)( G) C" Y3 h, O: \. m8 t; k& R- B% q
6 v& ~; G+ J# T- c. ~# l f$ f
「篤」(dug1); R6 ^' u! h% S* n5 Q7 R
底部、一塊& ]: {1 a1 {% E2 a R
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
8 k+ Q* m$ x9 a! Y, y- \; Q- a! G( ^! t& ^
「兜」(deo1)
7 Q K, M& Y# u5 |! q捧、掬
8 B6 Q+ {/ s5 ^5 @5 k& f例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
: y1 E9 t# @4 P- u ?9 E註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
+ r/ C: l* W7 K! D2 Y: {) x! }& L0 e) l
「抵」(dei2)
% b; F; `7 U. K+ I, \抵受、能夠、活該、划算) k9 @0 P3 t% P* i
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
0 l8 t, f, R1 J* V9 V4 V: A3 a7 R$ L: G' D$ U
「笪」(dad3)
: X3 M. L: Q2 {- l+ y' B3 l7 V$ P5 Z量詞,解作塊
9 {8 z* `8 ~* u. k1 q& z例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤). ]7 D V5 f7 O3 a0 J
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的7 z4 O z) s* x3 e* C1 d, \* d
2 ^& E y1 U% ?& d5 w% P
「跌」(daat3)9 B, g, Q" }+ I- s+ W
跌倒
# K' M+ {- I3 C" ?例:「跌人落地」$ p1 ~% r" V. C/ J: G$ D8 \
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字6 W% [* B; {( p5 k5 p2 x7 G
" r& l. P4 b4 l+ V$ J' n「闊」(fud)
- O, }! W' j% T寬,肥大(衣服)
7 F: b5 d3 P" }; t j例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)5 i3 a! R' n4 X- A& ~* ^
) @, {' p+ {; Y# n, L「花」(fa1)
. q1 W$ N1 I# p: i1 A% Z& L例:
2 N q5 H s& a5 G0 E6 h8 v2 _「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
) d; g$ n/ C- E- @6 N: z- O「花假」 --- 虛偽的,虛假的8 W0 J% Q- a9 O* d+ D
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
6 \3 S0 l8 j; {4 G5 V& e2 }; `) k「花紅」 --- 利息,獎金
, r4 `5 c T7 y; }「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
. e6 e- {3 Z1 y9 n1 a% x5 Y' w( D5 B「花哩碌」 --- 花裡胡哨
: i# A5 w8 q* j1 i% h「花名」 --- 綽號,外號
4 N( \1 b, F z$ w5 Y& r: K. G/ U「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
' b3 F5 k* }7 M8 l8 Z7 h「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性: [/ A! @6 W/ Z- h/ \/ u" K
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
* K3 z5 L0 k7 r9 V! e1 T2 C「花臣」 --- 式樣0 d+ q* y) s( N2 f( ?' n' ~- i
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞. v3 L7 w, g8 D+ K9 Y
) Z- o, b2 r" D# e「揈」(feng4)
2 n) `( k; u0 _9 W以拳頭用力打
+ ^+ V+ x$ D8 E( [) I4 X例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你); y% C) ?0 K {( B
1 n. Y/ f O# O a) i- W5 W9 q1 w「間」(gan3)
! b* l8 ?8 j4 o$ Y隔開1 C) a$ [4 s( Q+ F
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」) I8 ?( k, V) O! \3 Q* d
, h' {" T; L& i) o
「趷」(ged6)
4 d4 y4 {6 \9 l9 G+ V5 C& d$ A一拐一拐地走路、蹺高) v" S, N2 F! c" u- o3 G
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
8 s6 b& ?: \: O. k# j( G) z* L/ a
6 t+ e1 {2 I: |「橛」(Gyut6)
+ b$ N7 D4 i N6 d; r( t/ H d量詞,一截、一段
- {6 c8 x8 Z0 @* G, f! X q L& w例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
/ Q |, a3 |$ f0 Q, @; A% |8 R" C$ A( J5 x# N- r$ ^, K2 x, U3 w
「鉸」(gao3)
" S7 `& D; n6 A合頁,鉸鏈$ x& t8 a- m8 o4 {4 E, h
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀); L6 v6 ~) a/ ^0 b& m+ C3 E, {
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意) K2 _- D$ R v4 M4 o% W
y: X: U$ b" T. L# y$ s
「挾」(gib6)" f! e: z+ ^+ j ^5 Q. {) t
夾、擠
- y, R7 N$ d& L' h# j例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
* o2 s( |! C# z% H" o# `& Y H6 d9 L1 C, p+ }
「澀」(gib3)
9 {( T4 L% C9 U) K1 L不滑潤、微苦
+ k5 _0 S3 e9 k7 V- i例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
$ I) j% e" K! f2 }註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」1 ^4 S$ i: d- Z) ]+ D- }
) X l4 C- M9 O4 z2 B「姣」(hao4)! `' R& P- i' \& u6 W; I; S/ x- w. {* K
淫蕩$ _% f2 `& h$ L. L: h
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤# g. @# A8 B( f
2 b2 f0 |9 k) o( X% ?) Z7 q5 X* C
「扻」(ham2) 碰
. p2 A+ C" D* G0 I( T5 n例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭), T) u" z! l( o! h- M4 D+ b% S% t
+ p( x1 ?/ h5 ]( \% }5 D' r
「哄」(hung6)
* M( I& E6 i; z# I水漬,痕跡,圍攏/ g: y# i6 c7 p
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
]2 D* d0 w% Y, M* x9 |
: w) l3 b! L) {「癪」(jig1)7 Y4 F. ?' `- q& x( }
疳積) q0 j9 p0 Q5 D8 m. b' s4 u
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)2 t8 k' ]- W' F8 ?4 U
7 J0 f. x1 C# o8 |「瀄」(jid1)
D# p: G' z8 B' s: N擠壓(液體)、噴射# c" E! j8 h4 _0 ~. ]& h& N
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
' ]: Q1 C8 _# A6 _
/ E* D6 B; l4 a* d「繑」(kiu5)2 g I- F0 r4 p' v- b! s4 H$ f! T
纏繞
) p% v* Q" L4 W6 f$ s4 X例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )" t+ `$ j/ t% I; Q
; q0 k1 j0 _, T$ ?「蹺」(kiu2)6 s6 O& N7 `& w) w' o
湊巧5 L% f' i U: Q! [$ a" {
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)/ o$ B" T$ R* Z, t2 i- O3 I
3 F& t+ s; @4 v「扱」(keb1)8 }0 y& h% I( O
罩、扣、蓋% w* W' ]+ i# X9 I
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
, s u/ x1 I% k4 b6 R5 |) b1 a' F% U
0 \" n) I$ I6 v$ I( S「搉」(kog3-1) _2 G! x! o, g5 h( ?- r7 X$ T
敲打$ r5 r% x8 R! p- n$ p3 J
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)( g6 }! B( m A/ q- q t
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音* V6 c d2 f( c- |
* F0 f5 m8 Q) o% b. Q% T( k「涸」(kog3)0 a3 z# U5 l1 T% }* m- n% O
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥) l5 f* i' F2 B; y* |
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下), q1 u9 E2 ] a
) [& v. y4 \$ ^- s* T1 w+ l
「坤」(kuen1)
: x4 Z8 e2 {( Z1 `哄騙4 F$ Q- P. V) K& \
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)( O& q# I7 E" \& ^" @' I
9 w0 s2 Y: B6 Z. x5 o+ y0 o# x9 i: e
「窿」(lung1)0 ]$ \- y# Z- i, B9 G
窟窿,孔,洞 ~0 n. h; u; x( T" D0 i
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
w) [3 L4 i& W% F+ ]" K+ `
; Z5 R# h/ N R3 z. y「躝」(lan1)- n8 z N2 ~. u( l4 n3 T
爬行4 S! F A8 A8 e$ S/ U- Y% X
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
8 B/ \+ L0 q @, T* X0 m6 `( X. E" b7 P" I5 b+ |) n
「淥」(lug6)9 R. p% B" o @$ I, E
燙5 f# I5 G, O- G) n9 q% ]
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭), s9 C# C, ]9 v0 J$ r( L, |. i
4 x7 k) A8 Z& N" Z「酹」(lai6)9 K7 {2 |/ t5 J- d8 C
作倒、澆
* g# W- p. c: ]例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
6 [2 |5 A1 n0 n+ G7 l% k8 ]) a& i0 l: p7 x
「睩」(lug1)
1 _4 _( J) c6 F5 K, O) m0 B瞪眼# \+ ^7 v n% d+ V
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
7 h: Z7 n L2 X, M3 T' M7 @% [2 L) [4 a# j) F- A" Q
「甩」(led1)! |5 q$ Y) a! V+ Z
脫落) [) Y5 n) X$ ]
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
9 M O! }/ K5 F註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關# B4 d% v# \; E4 l
+ W$ b7 r+ S: f/ {「摟」(leo1)5 K( w% U1 Z; z( Y3 ]8 T
披、蓋、爬、停留
4 U7 H% `( m5 p; x4 {9 X例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. u# J; Q- T9 n/ A: a+ }6 ~
2 [' j9 r G6 W, v「嘍」(leo3)& K' ?* v' k; ]( C% i
動詞為邀約、形容字可解作亂$ ^8 Q0 a7 ]; d
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃): b1 n' C0 l) a/ w5 u
5 t. n- A# A1 `9 g$ |# F* n. o
「臨」(lem4)- L' V+ i3 Q4 [5 q* o9 s- {
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
) ~2 d2 J4 Y7 N' c4 f6 s4 m% h
, B# ~7 ~6 V7 d! F「屘」(mei)
/ f' k: {9 h' _& i, ~最尾,末尾! Q% w2 q, `1 b% K! w5 ], M- F
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)+ ~) T4 N& A+ u7 V
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
7 } A) c0 h; J" I- o# @$ v8 k! ?" \8 E& ^8 `
「抿」(men5)
/ N8 W" Y& x8 c4 Y抹(灰沙等),膩(塗抹)5 q7 P+ l3 M. \. l& L, e0 g2 d$ I
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 H R; Z4 z: H- N% G1 i; Q- P註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
) ]* K# F+ x! Z. l4 l2 L$ ]
8 K5 J* {" S( \0 Y0 X' ~「搣」(mid1)1 R/ H1 S4 g$ W9 N" ?
捏,擰,掰,撕. L+ A0 {, s: s( D( }
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
! ]& ~% F6 a0 g. }" f% C2 k( b
) {% X/ P' C* ?! z7 D「眯」(mei1)
) U; e: R7 P1 Y, w/ \3 H& x閉、躲藏
% E9 y3 }2 R# Z* g/ a6 {例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
/ [- Z- d y; D1 L3 ]3 o0 ], ]註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音2 g3 ^, m x1 ^6 r
& G$ B0 F- R; D/ O. g3 U
「掰」(mag3)
( m3 W2 w) Y$ U; T撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
, _, ?4 }, I# \/ Z例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
* A: w9 T7 _( F6 l b$ G註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通7 v: [; [) @, I
' r( L% ]$ k/ l3 A
「瞄」(miu4)( I- n# H4 @, b' O( Y
偷看,隨便地看" `) S* k1 J5 |4 J5 m
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)1 A5 S, t1 M& u5 M- Z8 R
( i( w0 |3 X& D# m6 d
「麻」(ma4)
7 I( N4 G5 {; c; `5 s例:
$ h3 r8 N. Q- X6 u0 \, \% p7 f「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
* k/ |) c1 ~- K% X「麻骨」 --- 麻桿兒9 L/ @1 L2 m- T* {
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西3 d' h2 a5 g5 t
「麻甩」 --- 麻雀
5 q1 H- v3 Y2 G! P# c8 V6 N「麻甩佬」 --- 缺德鬼
G% k( O6 p- q7 g, r/ w; Z「麻叻」 --- 精明能幹
6 P" q! |4 g. W$ P% |% Y) z「麻利」 --- 同上* A/ D p- h/ ^# G
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高" L8 J% t3 T1 ]" K
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
" p6 t6 _! F2 ^6 {: }9 F「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ W. q' U9 x7 s0 Z) G
「麻油」 --- 芝麻油,香油
: y9 x m$ _" U+ N h7 V7 K5 w/ g「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)2 t* w f- p) A# `" Q3 {. `' l
! a$ ^! h. {. j: t+ G* N! _. f" U& N7 a9 Z/ k
「拎」(ling1,亦作ning1)! U* ^# `; v+ U# W# t3 N, G Z8 I; Q
拿取: P- O9 F9 [6 t7 T/ ^* S) D2 B
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
' S# O& e( Q7 s9 o A4 P' E) E# H# q9 A, f. ~. ]: X
「搦」(nik1)
, L. k$ s+ W" o* c拿、提) K, k1 l- v0 C ]
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)7 k7 W% ]: r- |3 |& ^0 t
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
M( w e1 a; l# d& B- X0 L. D" K! g! P; d6 `+ r+ v
「扤」(ngat1)% a+ a5 M& p7 b
壓下
+ P% n/ [% E2 c7 E! I% k8 R例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
! ~- v G+ J) p* O" C6 q5 Z9 U( Y2 J0 h
「岌」(gap6)
; c: |. D! b. |! [8 f4 I' `$ y搖晃, Z8 o/ r6 t7 q; F: y0 f3 b' b
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
8 p: t2 G2 g; n% q4 [+ I6 O3 L5 F
, F, X$ V1 e5 m: q# e U! H「匿」(nei1)
- Z4 p7 Q% {: I( |5 D躲藏
0 w7 e! U4 _! w6 N c X例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
, X8 F5 p( C1 Y3 W! N# d註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
/ ?, p( w) P( I
- |7 q+ d4 L5 [8 L+ J「漚」(ngau3)7 j) ?) M9 ~4 P# v
弄至霉爛
; K$ `" K8 a+ |/ z/ ], H例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
" Y( Z- @' q5 @- D8 _# G$ v
$ C: v2 i/ i' L- G「屙」(ngo1), S0 V& l" Z. l M6 r$ U
排泄、腹瀉: D" l( H+ F! {. r$ e
例: 「屙」爛屎 (便溏)$ D( E# d# d- P; O4 S2 D
9 C1 j: U# l2 ~$ Y* v/ d「呃」(ngak1), j8 z; @2 |. L/ \) H7 f" @/ }
騙,欺騙
( e$ v- ]; _" }例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)4 ?2 @( o5 G! v4 x% d" ~
* c# @- h' L' f「耨」(neo6)
/ o# Y# k) Y2 z1 }, c7 P5 @1 {8 I膩1 N/ W5 U# X& j4 v+ L
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩). ], S( H- q# J- C
7 q" h0 G- G" I; z' u2 Q4 k
「淰」(nem6). Y% V i* q8 \0 t9 D3 E
吸透(水份等)、熟睡
; h) c' R1 e7 m- V u例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
4 q4 P7 k: A O9 ]6 T. @3 q- z' y' g' U- Q8 L" i
「戇」(ngong6)* [0 K- v/ {) s0 J+ [! R
傻笨* e! k) T* a- O8 Y' t: q8 \
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
$ i7 C" D8 P' j. R& E8 E: x' _ ]/ }# u& {. ?
「捱」(ngai4)1 x. V m4 J2 C% p a }
耐苦
( M3 \" ]# z+ d0 R例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」! i& b0 [/ U* Z$ O
% B' ~4 {; x. R* X+ c「牛」(ngau4)
, i& y9 C9 y, U4 n2 f2 X( ?一種動物,形容暴躁
4 r5 s/ Z, `' Q# a" K例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁2 ^6 x$ C* a: Q r6 i
0 \2 R# m* U9 |7 ^3 ]: A
「僕」(pug)5 [$ h! v& g# [4 v7 T
俯臥
4 M* x% n6 p7 q% {; S/ D例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)& P# ]- \& N3 Q6 S! ^: A) L# Y6 @
# j6 B4 n7 C8 b
「撇」(pid3)) p8 d- o$ d% |4 T" h
雨水斜灑
% z X; ^8 B& C! e: ?例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
3 j/ c+ @0 M" q3 P
( u) s9 |5 l, m9 \, V. T「摵」(qig1)
, B3 ]7 y) U) O提起、揪、拉
2 I( G6 V7 |, ]( _' R例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
! G: Y! ?8 y7 D& M6 A: w# U2 @
' O: t7 m O% t5 a+ t「恃」(qi5)
3 l" h A z9 v; o倚仗
# |+ h9 u* D: J例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)( ~ i1 \/ ^0 _) o$ ]
& ]0 l7 ^9 J0 e/ T! Q t「穿」(qun1), s, `: V, B& t, B1 y' B
破孔
& b" u. [1 p6 `% K例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
. F. x6 G% K w; V* M
% T3 k7 {% ]8 ]$ Q9 h$ L「臊」(sou1)" A3 [4 O% M7 P, h
分娩、羶/ l! g+ m7 |! h
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
6 L8 ]+ D) } u# r3 M4 G9 S! _註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
g+ j+ O0 _6 g' s, P0 d4 ?, ]3 P& ~+ T8 D, d7 E$ |2 ^
「縮」(sug1)) `+ O9 U/ {6 h1 T! I R
退縮
; D! N4 Z9 o2 O例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)# s! W7 x" T6 A: ~
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊0 s) N4 P; J+ `6 M- h& s1 @
- [( c' Z. I2 p/ S「死」(sei2), H' u F3 t* r
拚命' h2 r J% W* k
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)8 l" O6 a' T- H8 ?5 r `
1 Z) w6 D8 U+ a; P( g「擤」(seng3)
6 A$ p! H% v7 c( t! i9 S- i捏住鼻子、埋怨
" P$ x$ f( S/ A$ A6 k: @例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨; W; r0 r4 p* }# h$ \
4 B5 e' m% a; v N8 @6 y% j4 A+ ~「潲」(sao3) O/ {1 z' R" E; a% Z
豬食
7 L! x; D& u7 d) e- P4 [例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水4 }, E8 c6 B, |
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆; C v2 [/ U" t r/ j: V4 t j' }
8 i5 ]; f, Z3 c2 `! F' N「蛇」(se4)
3 J+ b; }+ g2 G! c9 N- |" Z) U2 @" }& G! m躲懶8 p6 @+ A. G9 T; V5 n! C( q2 g- [& B
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)/ T: o7 U3 F4 k: R
: ~% `4 e& U# K5 Y& _8 \「孱」(san4)
% ?4 |/ Q6 o M* L! A% m體質衰弱、差勁
4 }+ x: y# q' H" F- \+ V例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
3 z4 C$ V8 ~2 h/ N6 \6 |/ A2 [: s
9 {, z0 A" ]8 {; Y Z! e8 w「潺」(san4)
! c# n+ K: ?* H* A* ^黏液,麻煩" m; ]( [# H B, t) Q! Y' q
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)# ?- E0 }7 m$ ~) a) u+ l
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
; V& V! Z* g! O9 D2 y4 H3 _! G N
; F) X O/ U% ]9 [5 f「偷」(teo1)
) n) x$ E8 L9 d0 x# l盜取、削
+ _9 _; [0 f3 d* x6 D( A, D4 m+ e& i例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
$ j: S7 ~; g; l" A @
+ t/ @! q% x" P6 R. l3 e8 s8 [7 }1 x「揗」(ten4)
4 a$ z) P Y+ s3 R受驚發抖,徘徊,走動
- K8 r9 B6 D, N9 L/ E例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
# m% J6 [$ D c" O( W
: u5 }( F& a) X( u「褪」(ten3)7 {* A: E0 @7 k! s/ A
退、移動
5 W3 n0 ~3 k, e3 o: I: c. F. d \' q例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)4 p( v% c, B3 N2 K+ {
- Z/ T' Y2 w+ n8 y/ i" [1 ]' P「屈」(wed1)
' |* w* C: Z8 Z弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)2 C# c2 B2 G: N
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
/ q4 N( K. ~+ t9 T X
) R) A2 n$ @6 [5 U6 N y& W「鶻」(wed6)
% B: h- Z" u8 T5 n例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)# C2 A' }2 _# S9 e" g! Z; r
1 x. J4 G# Y) b& W
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注1 T R. I. n$ V
9 y0 s! r) m8 W「勻」(wen4). e: v! s1 k9 A+ V3 W& R: a
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等$ r* b: }1 Z( Z. q9 ?0 P
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
& @4 w( n! q. O z, w/ d' ~註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
, _6 D3 f5 \' R! P
2 P u$ T& M5 s8 Q2 d6 m) e「運」(wen6)2 j# o: M, H6 t" ?& P& \* J
繞道,從,打
9 R2 H+ A+ h, W% a2 c: ?) I' `例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費): u* I7 {. B2 @9 F1 {; {4 D
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
V( {0 v8 X3 n9 o% |/ k/ k+ n. H
「盛」(xing6)
$ L% U4 L9 i* }$ s2 v$ { W以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
% y; J, C2 D- v# M* L" n, Z2 H9 r例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」4 i* Q- d# b" ]1 H- w o
4 [; g# o; d) ^3 b' _" a
「喫」(yag3) 吃( L. F; j: W% w) e4 ^9 I5 ?
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
$ p" e/ t+ e6 Z j9 K' E; Q# N) V3 O! h
註: 一般平常用果個「o也」字! o: d: q8 S* c
5 }# h0 E8 F3 t% T; u5 I1 Y「醃」(yim1)
3 c1 q8 w: c2 _/ a8 b) L8 f8 |" s. m! F例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)7 z T9 ~" @- Y2 N
+ c: c' [% W+ U. C0 B. t0 @# R
「淵」(yun1)
, W" H' v. F6 N9 A$ {痠痛: G8 a: s% d# X4 o
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」( K% q+ t: o* q, n/ o6 T
' w7 r2 l, k& I8 w# s「冤」(yun1)
1 e4 y: ?9 U0 B: \, b! n腐臭(像臭雞蛋那種味)
% v1 ?& u4 H$ `( | E例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)7 U7 R& U1 ~) B, A8 F0 R1 l
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」0 Z* ?2 a9 p1 b+ h5 q
* [9 h0 W$ M1 R, `5 d「騭」(zat1)
0 k3 I2 Y8 n* e《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。% D: p" i; q0 Y3 m1 V T$ W+ y
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)0 C3 z; t, H1 @
) k1 @/ ^* e2 [' |( s& g; y7 @
( ^* L5 |0 p, b2 R6 g# A
「斟」(zem1)# p- l. q, C. d! J3 q: k
倒(往容器裡倒),商談,商量- F7 @3 W3 m1 U i
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
. L+ n( f6 c) Y3 z註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
" ^& ~1 H9 r! E# {& m2 ]! n) y
* ], C2 `: h5 D; B- R- L; Q「揤」(zat1)
: Z# j' _! C+ }9 W! E/ K9 p隨便放、塞進
) O8 A4 S {9 D* G! n. ]4 I3 Q8 X& F( J例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)( a9 r0 h9 g: H0 v
. e" U F6 I$ W' t) R「捽」(zed1)* C/ d8 `+ D+ }9 k2 p
搓、擦
5 Q1 K: i; K3 P# D例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
5 k& |, o/ w: U0 P& U8 L. P9 k' p9 _6 f% ?1 }, j
「擠」(zei1)
~# S9 X: w0 {0 y+ h$ S3 ] v擺放* t! R* C% V: r) v2 J, `) }
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|