<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
* i4 v1 N5 r( z$ W0 h
9 }& U/ X' {8 J是否定,不是爭論 + T% d$ V: o3 B  X( O; _

. Q: F: L5 {+ W6 g" V! L9 S王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」6 A9 _0 z3 C) `# \: S1 Z, Z
$ c2 u* M, i) ^# f$ ~
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
& Y/ y& p* C: T& m# g" G/ U4 p" \" F, R
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。  R% u6 t) |1 F2 O& b- q, h
+ s/ {+ m+ J; H; `
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。- }: C3 z; I, ^1 l. i' K/ z

' U. x# m" s+ j這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
7 Y$ z% x* e2 Q: l1 n% x" E
7 \' J8 [. \- J( B7 V同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
1 k0 d6 r8 B+ c7 Q' q8 h
3 V7 M' e# [1 s: m至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。8 x- E$ ^- I7 h: M$ @+ q
5 }$ F0 G( z( n, j7 d" B
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。9 c# ?, o; C; A  l' D- O- N
; p" B; k7 w0 I, G4 y1 L
加拿大多倫多星島日報( V* b3 ?+ l* ?, t, L; r4 V+ E7 G
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
( ?8 j9 p$ X, T5 l+ y% X! w. ]/ ~果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
6 ?) \  N+ U% p# i  r' ~特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,* T/ l& o% w; Q# y& i" r+ R
用"何氏正音" ....
+ K, K( e' }9 O: H( A5 i' r! m. i她們很少接觸電視以外的資訊.
( j4 J2 e! ?) n: F& B我們有沒有什麼可以做,
% H1 T7 W# H2 m+ x教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:( P" s9 Q, h/ X% ~7 K0 B
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
8 \# k8 m+ E2 g3 {6 T用"何氏正音" ....6 e$ y3 d) \( c' w* u, i  J
她們很少接觸電視以外的資訊. ; u$ b" S$ M9 l8 Y+ K
我們有沒有什麼可以做,( J# Q0 ~4 z! o3 C/ p! z( W
教育好她們?
3 [0 j5 i- G! ]- Y
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章9 @+ \2 O+ }) |( x0 k
1 t7 L6 X' p! n; m
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
7 p. `! Z* n: Z5 q0 Z3 R8 o) `: j# E* m8 @
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
0 h' }7 p! W7 E, F4 G/ L$ X9 g+ d4 l1 Y5 K! E! V: _, x
隋代至中唐
9 S9 p( b# j' V1 {* K/ q1 `2 l5 G7 D$ \; P9 f) \
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
4 X8 K# s; k8 \/ O* f
! {/ X; g, D/ t晚唐至五代! g* D$ k0 }: N0 |" V8 j

% @1 x( ]: u6 F這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
* Q# X: _0 G8 @* J( t6 `% f6 z9 M/ n" D0 c4 C- B
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
2 H2 G6 }1 M0 z4 z' ]4 L) O1 t9 W
, s5 W1 g/ b- g' N2 C) H晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
% C% n' }9 s8 s0 c( i0 \3 L! G* _
( A% ]1 J7 @, y' ?! Y宋代/ I( ~! W2 X5 P4 {. e  O

; k" ]; ?$ M7 {, L宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
' k' ]' I. R5 \7 W7 Z% i* f( ~
# J& S6 h' ?7 b宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。# Z6 X7 ?6 x9 l# s$ u3 J
) v9 c% i+ k+ R2 c; D2 {7 {- g
元代
2 s6 D' x$ J- V- G% j2 A. ]+ F* H" ~2 h% o. z9 `" d
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。7 S/ t* s2 ^+ i- X; u
8 m1 _% X& o( Y# H6 c
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
  M& \0 \7 @; Z8 g, Y( z  H  b$ y, a) ~- l% X/ i
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。6 q. |; R5 T3 n' D( ~6 J( ^
- j& o" ^* y: T
明清
: @0 E& s/ F5 K! u
5 j- d% {. u( ~* m# g+ I$ Y; I2 J與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
# a( x' }9 Y6 k7 ]+ O4 K8 Z$ x4 z  S, ?6 f+ L' J9 ?3 X" w
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
8 Z, P' ^: w0 F& d. d
1 M! ^/ c& T! }; X0 ~# q3 G* J在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
! q  H; x% h; c+ x+ P& Y0 @
0 h( U2 ~" ~' P- p( }的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
4 q1 v3 R1 \, C+ U, G% M- V3 ^  F3 r- L一篇比較學術性的文章" H% y9 u. i: ^/ Z
( G+ ?3 ]) j- @) ~
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
0 Q$ b8 [% h) ?4 P9 @9 y+ U* j3 V
* b* e5 ]8 ]; O
; Z1 L1 A, t% ]! ]0 A  {& P1 b
篇文引得好...' P, U$ B9 \, u' \9 ?0 N
我也轉貼一篇...4 a% a( V/ v5 C
- r6 q( e( Y8 S4 \: K
黃霑說:「別說人錯」5 ]6 p* C; F1 ]4 _8 ^
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}1 ^8 f7 q) G5 K, |/ D
, f* x. G4 m5 U9 C. w
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
" ~0 M* l8 ?" v, `8 V
* C" S+ g/ o* `* G「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。0 d# P  D' E4 V. L- E7 V8 ]
" K; a1 N5 O! s, P: `
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
; r) i0 l$ |5 {黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
. F" w& Z9 R& y4 i1 o) n( H, A
0 v" A+ \" a* n  |6 c& a8 [很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
) A4 s7 X# q, u* B1 S5 g8 ?* y7 i$ Z5 Y2 Q+ k% ~. J! J
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
) t4 X( p% h. ?8 s+ U$ d) T, ?7 X0 j" t2 L7 @
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?; F+ h1 y; h) f4 @3 k8 G5 L
. e% [# s3 B# k% @- L
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。! r" q. {/ ]8 D4 Q
( I' v& ]) l' U7 F3 E# W& D
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。1 Z; g4 h- G3 z% c

8 ^4 b: j% u1 k6 h又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。+ V( n, S! V/ [5 ?! s

3 R4 u& r* h, H0 F+ h" G聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
1 Y+ j5 O8 t0 [: o9 M
, H/ j) v# k( ]問你死未?: {# R$ ?) m% ~( m( z
( t6 @- S& Q# @
諸如此類,才是真正要「正」的字也。$ t, J; j& R0 n- j* z8 P& B
  i. v/ j# t( p" r  ^. j* Z2 L2 E$ P+ ]
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
, O- a3 n0 L9 G3 d, _7 g# D: Y* x9 @0 d8 C* ?( g, U
篇文引得好...4 x+ X& n7 q" ~* ?# e: Z
我也[color...
, Y0 {$ `4 S' Z" }% Q( C

9 p9 X7 P4 L, h2 K6 \我認一般情況,使用同音字是可以接受的
# e( U* t' L. }6 B/ i6 O特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教. k) T: f  U8 o1 v9 R* V1 C
唔識得好正常4 Z$ ^5 E. y# q, H* f

8 e: H: `) V. X- J* Q# X1 H/ E特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"; x& Z  q& [, S$ q9 M
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
: M# G1 _" u3 g1 D8 K5 r7 }3 n% a( w; x0 S
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係; p& c  M3 w# [& b
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
6 T6 ]) r: o0 D+ o9 R被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用5 y+ M! M3 m& U5 S, M
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
. Y0 I! P9 Q. X9 `5 D  A; o, t+ X3 g* q
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
0 d2 N7 f2 d! E( r$ p$ }( V* }6 lhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm5 }0 w! r( _3 @- Z
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。/ ~3 v! N! e" \
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
# e5 J8 N' F+ I: ?( g

7 S% F: b% x" N' k
, A3 {0 W: T. x$ r/ M5 M' u* t聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音+ c- B! Y+ V0 T+ N7 e
& O1 Q9 n1 n: B
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988* o# T: J. p, s8 K
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI8 s+ k. f7 T  `) X

/ z  J! n6 X* `5 ?羅文 - 激光中 1983
$ n# w+ [$ T/ Y2 Y* w  Ahttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc, x3 b8 J% |2 F1 {, a4 A- |/ o
( T( n3 Z! M9 W& Q2 Q* [7 {
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音3 ?* ]; x! Q4 b* h5 u1 Q- X

& d1 q3 \) ~1 w# ], l* _亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
* V/ Q1 E% j' {& A. N% J* r; z2 i* S' y4 T8 }; R( Z
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:1 P1 h4 j; ^5 F$ t- y6 Z

* A' A$ F; ]* U) L0 E5 y1 z
5 |; S; y. D9 X/ C3 o我認一般情況,使用同音字是可以接...
3 s4 b3 m1 w& }/ V( q* e+ a...good..
& R- L7 G! X% n# @好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
1 M2 h& q5 V% Z# o; ]7 ?) J" s, H8 V9 d8 G; z; g

! j9 b7 \* Q6 R9 [我認一般情況,使用同音字是可以接...
# m; v, s, p2 P3 w& M..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..* v! I8 p$ v" z7 U; n
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..: ^0 T% d5 [2 C$ {0 O) k! \
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..! f9 g$ v2 N& M' `! W, u4 ~

9 v/ U- b: A. K! H9 H; J# R所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
3 G2 G" d! A" ^  g  h一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:3 u# q6 d, k4 N4 H+ g8 X: M

8 N" j  ^1 z: z( ]篇文引得好...' h" V& I# I( j3 R9 d
我也[color...
3 F3 k1 U' R4 B% d# V; o6 h
! s4 K/ y  z. E- O) w! _- {2 o也是霑叔的文章
2 R- I1 n2 ]; j( V- v8 [4 _# ]( L7 A4 q6 u7 ?, q3 s) c( n! T' j
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
+ q' J& E# l; w0 bhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
# l8 }5 a- F) f, khttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
( K# [- L4 r2 l$ |4 f3 l
1 k& j  l3 Z$ i5 Y) k' T, G唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
0 @  X# s9 L' o) v# d而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。