<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]6 O( T* @/ a. e8 W

. D' P4 \* F7 K; c0 D是否定,不是爭論 - Q$ R4 N. _0 \: C7 j( Q# J

& E; j6 h* }  Z7 M. e3 @王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」* J. @9 Y7 M3 T4 c! n7 h# V
, v2 u4 p  y0 r, f! e4 S
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
2 y0 Z. X% Y- n# x5 p5 F& l5 t2 C/ \5 u$ h# I. K
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
' K9 P% M% R  X8 T$ F$ y: W( T, t2 D. n
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
$ D; X$ _( c" Z! @  p# r" o$ B% ]7 U$ j
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。- X7 @# M; F  y8 D# x8 \
' F+ V% b, T% }8 a6 C. v. p( z
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
5 i; f/ B1 w) N5 v# b+ I) q/ F# `; V. q& B
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。! j) ]$ |) M8 J  P7 d
& @2 X) R# ~% E! B" ?
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。- |* y; S2 I" d5 S3 G4 n) M' M
* c% n7 X' t, w) \& `# [. r) Q$ \
加拿大多倫多星島日報
3 s! l- s* H  h! {/ [/ ?; j! T; P2007年3月19日
正乜鬼音呀~2 Z/ j# k6 ^3 }1 |( W
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫' d8 R% l9 L+ t2 h" z; X
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
' a+ V! E# J. D用"何氏正音" ....: Y1 m% G1 }5 z$ p1 C
她們很少接觸電視以外的資訊. , {- N; }& D6 }9 w$ S* i& }* W/ w3 c
我們有沒有什麼可以做,8 w! J/ D& j+ Z- v
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
/ y3 v- y. i, n4 {, I  s4 l近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
) L7 n8 k  d- D% P: ^8 D用"何氏正音" ....9 r6 C* Z7 N6 O& _' r
她們很少接觸電視以外的資訊. 4 Q+ e" j5 B1 z9 L  }/ Q+ M
我們有沒有什麼可以做,
  p# z& Y0 u) r& \教育好她們?
+ C) z5 G8 X+ }6 J9 K1 o" O
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章/ g; K+ c6 o8 Y5 Z1 ]
6 {+ d6 \) t; c- A) U( |
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449& N3 W/ K  l5 {1 p  u; S( o- A

3 ]2 }4 t6 ~$ `4 v. W
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
8 X, D! `; q, a
5 n/ N" a6 J3 n& y隋代至中唐9 c" I6 W" J" M0 _

* d6 o+ g3 {9 z+ M, Z這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
8 H) \' ~) b4 i: k/ o0 Q, x9 J5 a& w1 c2 ]1 {1 K7 l5 a
晚唐至五代$ F& C% L4 f0 f/ R

5 Q* t& k+ m' _& ]7 {8 ~& K) C這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。0 W6 a3 s( K% J  ~6 Y& z( Z

; }. w$ z; O* X& s4 L1 a這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。* J. C  J2 a) J4 b5 D

6 A7 o1 q# l+ G, _. d晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。* H3 z" Q( L% n- m" G  Y) @) h2 e

" p+ Z2 j% A9 e! m" U" G8 h宋代
: k, G' s8 r0 x" w8 l% L
# a! x* D: q2 |1 f& H宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
4 _. Y0 ?/ f9 I5 \5 v- Y0 [7 n2 e- A! G2 P  N( p) Z
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
  c0 {- m  W8 ]8 m
  ?( H1 U: U4 D! |; L& D! y元代& z5 {9 q8 ~* B0 w
1 I5 h& W9 A: \% a
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。$ q; c; Z6 N* A. N

, A0 L; N2 w3 {元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
1 T/ y- e2 |! i0 @! N: y; ~
1 z2 E& x  u) g3 q# N6 ~元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
! j4 }6 j9 q# s5 M/ X- f+ ^) g* G
明清; [, v5 R7 s( _- \/ e

7 {' y/ o$ |7 L+ N與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
& A7 Q& c: }% y  J+ F/ f, N
8 A. i& o8 _- {9 B7 P明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。* `( [; O' a2 z3 b# \
; o7 D4 _" E, E
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
) i4 e" A$ E8 e( M7 r8 b# f, T$ g0 I- z8 i2 C3 B  e' x6 c8 x
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:! t( R& G8 K0 ?. ^
一篇比較學術性的文章7 f$ c2 }# _7 Z! m  i
/ {, [& Z2 E' e; X+ M" i
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4495 f! o5 \- x* c- D- N2 Q+ u
  k9 A) l# U! N: d& H
3 U+ x% C" Y- _2 ^( T8 n! a+ w+ c
篇文引得好...
& w) b5 v( K5 h6 y2 z7 `我也轉貼一篇...5 C; m" e, E$ ^
. M. H# O, @6 Z( @' T4 ~  k5 ~  [
黃霑說:「別說人錯」
0 i; [1 M" z* z% z  c}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}$ Q4 ^. Q6 m1 d- W

' D+ s, n3 Q) v! ?. b黃霑說《滄海一聲笑》p77:( j$ n: G% {9 a. ^$ s

# K# R4 _7 n; ^( S% H( J. z「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。4 Z3 U/ G- i, u8 U- P

  s" Q$ ?! k1 S) r5 q粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
6 K5 y/ V5 j3 u1 P3 Z: o0 l黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
1 J: a3 b& N# [# t0 S4 s3 u5 A
6 s/ m# C2 Q9 s0 S7 e& q* w1 u% |很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?. x0 G: x  N' c7 |7 s
/ ]# K- c6 k) z  \. M1 M# q/ ^# k
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
/ x' x# y4 i+ V* }$ _9 F* |( u. A5 ?" T3 F6 D) |. A- ~
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?: H. j; V  o7 ^3 P3 a* [

% W5 ^) W3 u. ^% L但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
: q) c+ d$ z+ U: S: a$ x. J# B' u0 n# r3 y$ U* I
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
4 _' @5 P6 q% z& r; f/ z* x
6 C+ p7 A; `3 f( n+ U( x又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。8 j: _3 _) _4 b" Y9 @; j4 I
7 g/ T+ ?0 D- R$ D5 A$ |
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。8 q) g/ W; a& \2 X
+ x: l/ {0 [0 i% a
問你死未?$ O  x& d3 T+ J+ `# x7 T

: g6 V" X/ H9 \+ H8 \  S8 t諸如此類,才是真正要「正」的字也。
1 j6 {& R" r6 I- ?5 _9 n8 I
( J- G# u( q& e2 ^: ^[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:% s" N9 F  e+ }" l
# x1 a+ m- R0 h/ y! o4 H  i4 D
篇文引得好...8 Q8 @1 L( g7 I; }
我也[color...
: o4 X# I) l% R# Y1 l3 }8 ^

# z, y  B* b' R" f: ^我認一般情況,使用同音字是可以接受的
: J( e: }+ z1 a特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教2 o  U4 L$ `/ B7 t
唔識得好正常3 e" u' R' o  g! f4 V6 @* B
  y6 N6 B  y9 e4 r' T% U
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
/ _  e8 c% j9 K: _, @3 K( b0 s好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非9 ?$ V/ w' G; ], l8 e4 Y& U+ Z
( Y1 L6 F3 P7 j% F; y
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係1 H( e4 d& N0 Z5 |, G$ H, W4 R
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經) |9 Q# J7 P4 t4 c  ]
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用% ~! c) S3 _$ t1 Q0 e
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字$ W) e% w& x( R: b5 }
) ?9 P0 D& I" ?- ~+ G0 G( I' w! T
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
3 O1 {' @# M$ d# ]0 xhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm! r8 d+ ^: A6 q; l" ~/ t0 {$ u# E
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
) y( E7 [4 `9 x7 P; M0 k  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
4 g* t6 {. ~" O
# l' M0 ]" F9 C9 a( N) l0 }" j9 G' ]
! P6 `! M' R7 s1 W9 m聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音% V7 {" {/ [! s+ k5 y

  Y4 y$ @* Q, ]2 ^6 z3 p陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
1 I  c& w' ]; z  b, phttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
- R  w& J$ f* P! b0 m& k
0 F) Q! P. I% r& x) X# N/ }羅文 - 激光中 1983
$ H+ o3 B( K; W7 N2 A% Z' y5 `1 e# a' Thttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
& c% j& O; l, G( l0 W6 l5 K5 {2 A: ~4 q, x# S% Y
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音( P- j8 T2 X4 U) O6 J9 R, J# i

, Z7 D/ k: G, R6 W亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
2 H) S% ~+ _  J, W) G4 m. G2 ~9 ~% B% V
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
  [  C. \+ w8 ?
& _( h! A: P; _4 P( n
- i( O! @7 I3 r我認一般情況,使用同音字是可以接...
  S2 J7 Y& `: f" I  o2 [...good..
' |/ H* j; K. f4 c好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
$ m- Y6 }  b; g- m; W+ R5 ]. e  {, h8 V6 V: i
3 a# d8 C: U& ^) Y, @
我認一般情況,使用同音字是可以接...
, ?" q' I* E1 F..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..+ F( t& p; ]* F6 G% P8 L
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
8 e/ k4 ]# n% u5 }, P# a1 r但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
7 J  W& {5 A, o! ^6 N4 y! r6 I' T/ C6 W: h, D7 i% ^# m: g
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
2 ]0 n$ `7 p: G: ^+ ]- ~一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 E* J9 m" N* `, t
( I4 P! V- r, a  U. C6 B' _
篇文引得好...
" p* f6 m; d6 z1 H: D) Z2 r4 l我也[color...
# E3 [% W4 B: G2 T) U/ i7 O: S5 o- R" m
也是霑叔的文章5 c0 c" h7 v$ R6 n8 J
, F. U9 z% `8 q8 x& L7 z
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg* f5 s% y) p: w5 r' s
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg6 M& l3 f6 R+ ^  c8 A
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx+ }' l$ J# C! {7 }. y

) _7 b. I6 h) I2 t; [唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?3 P/ w) Q( }% W4 I
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。