|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
/ \( d l# ]/ h( j2 G" G; X- J君子李康全 / l s7 Y& q( v
' R+ E2 [1 e; S& s+ h
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
0 u% d2 X0 [2 `7 U4 o
% i R: n2 a, }5 [, n9 B: m; _說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。' i' h" \1 J5 H) ^
7 o5 p( D# W8 e& N/ z! [0 |7 s人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。0 B" S2 m0 U2 s+ r+ U
/ _1 o. v, ]; w I9 K士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
9 y( m# _/ s4 |$ {8 o, p* M' q6 n& C% A& o
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。% n, p' Q! o) i6 }! T8 E! B+ p! t" E
; t/ l5 d" j/ B: `7 J% T$ ?加拿大多倫多星島日報
, X; p- ?1 t% S! m R2007年4月17日 |
|