|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:2 v0 S- Y2 n, ^+ E
原來在1990年教育署出版了一本由十多... $ _/ e% ~3 Y: O0 x# p/ t2 }7 d+ ? F9 @
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際 V* d" J) Z! e6 k
更得不到學術界普遍認同3 u& A" K* B% o7 }) |- e( c4 Q
3 }( g# |) @, a! G# c要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
- [9 o" C; d- E- ?) @% a+ b( ]1 n2 S( i C
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
, Q) m1 s9 v8 z6 a: K( [5 Qhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
, C- f* C7 a4 L, Q
) F& S# }1 L q8 R
z/ {3 Z. U% d- V
6 k' J" t" f& g7 y/ \; ^2 r( v《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。4 l1 Z# T% _" y
# `2 f- j" m, P9 ^; f6 ~
廣州話審音委員會
% e: Y3 a( k/ i. I; f. ~: P委員(以姓氏筆劃爲序):
" Q; s! s1 `# j+ B. x# Z 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文2 z9 {6 Q5 z3 m! Q/ b" ^, L
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈0 |! W/ a3 x" b- A2 X/ }' T$ H
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
. ?1 R3 w, |% N+ W( Y# E" n3 @ 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
2 V- r5 U) l3 W& ~' Z2 Y 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
s# u; Z. O. c2 H+ V$ X召集人:" ?; }3 D- U, O, }& ]/ [4 W
詹伯慧 周無忌 林受之
% O6 y8 _0 B9 G: s; x& \1 X- _: K: X j6 V / h! j2 X2 m& A6 H5 X& \# l" l2 |# a- c9 J3 }
為何不請何文匯參與呢?
4 P5 r# }/ `6 |* L0 I8 ]. f& d# U
, F* M( u" P' V4 l- _0 P7 s詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 / l. W ^( W2 |. `" w1 o
& \" A/ \. f! q. L, N5 J0 @何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音9 i) C# L) z1 s7 N) y# Y) x
網上不少文章都提過這點
7 n$ A$ _8 X7 h2 v1 ]在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
. G" B* h' r9 x; N好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音. I9 B! F4 m, o) k: K
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
% J/ T5 Q% |1 z }9 l+ S! v大概她們也留意到這點
- O8 p4 w0 |, ?$ f* n$ W/ o0 y) e& ~ J& S
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤5 E* m8 y$ T, C i% v: m
6 u4 d6 _ W2 \6 Y[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|