<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..( ?' A! a. a/ d9 P* R9 P: l8 g
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...7 c6 E6 n4 r- {- g0 D0 Q7 }/ _
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..& Q% \$ Y. C7 q: ]
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
' z( R/ q- S$ a8 E. D" U請間..9 g6 ]2 Z; k- N, Q
如果肯定是錯音...字典收來做セ????" N1 J0 c# u7 F4 A. @
例如::
9 S. s6 j% [9 `7 [- X6 ~0 J郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!/ J4 l3 F- Q" }, S* \

1 Y) w' E7 E# V[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀; \8 {6 w  Z+ O' K$ m$ o- K7 r
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
5 h+ L- S$ ?% i4 L! E唔好成日開post罵人呀2 i) E/ |. i% s# I' w/ q. b
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2& s& Z) w  i! Y2 I: y( J
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( s0 q/ H" H# f$ f/ {人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
4 B7 t8 `; l6 j你好煩呀
7 V' g! c( m- n: [你鍾意咪讀,唔鍾...
1 B$ h6 |6 L1 D0 n* V) \

. k/ O: W1 b$ h/ D$ w$ D+ }' V' p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:8 x& Z1 q+ Q- E, ?
  h# E! ?; R# o, Z4 p# R4 i! ?/ l
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# ?( j$ _# ^' D( R1 Q5 J好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
# b1 M6 Q, O* X0 L2 t6 @* O( S  Q9 ^0 S2 m0 f
好多個自由呀
. Z/ E1 N2 g, F) Z, C, V
5 |& l9 J/ N* b) I5 t- b
4 L* W9 v) h8 g2 f; l
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:6 c; v) t2 e* L3 p6 _4 Q) v
. h! p0 t- R! x

+ c& x: q: k! S8 |6 z3 B: a: k0 h. v6 q- t4 _: ^
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
" [+ X/ p/ v5 }& o) b, @
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
5 {6 B' @+ Y: K9 J; L3 K2 Y) R% v: b5 r2 C- C4 f' k, i' v- X* Q& Y
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?$ I/ D- ^" _" ^& S- U+ z1 s
/ t% C! W$ T' V8 h* J$ f. H
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) s, m' ~: Y% Y/ ?! ~6 T
. V0 Q1 M  F) P, D- z, J
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
& X0 ~  o/ @& F3 W& I( _+ n
( p6 w: j$ o0 ?9 U9 c/ V大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?8 D" y: e& o; {4 _2 n, A
0 t$ x1 f4 X0 S8 n  m
原因我就不太清楚了9 I) x/ Y5 w9 |

/ z4 r# [1 a/ ^# ^我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今* A6 w6 `. ~* ^  G+ q0 M: O' b
# }5 |  v4 w! Y; ?7 i; M
這應該跟約定俗成差不多吧
: X- V/ r0 {& V2 v
6 O: t0 Y! N! y) y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
9 d5 D- @/ T+ D; h! h+ D
9 B& }$ I" i! b* D7 G, A大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
5 u: X0 D3 h$ l2 K" M8 }3 V; k: j- T, `
與事實無關的5 h! D6 b* m5 d: }% V7 r/ v! E
0 p+ Z2 g& G8 W7 F, J' a
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
6 R( T4 ]. l( O/ @8 o2 v0 b4 s
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ g" R  r8 g" A% d
% m( F; j; x9 R; x! P
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)* ^: R6 ^# Z: F5 m3 N& @

: d" z# |; o" G* ~3 p道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:4 E+ C" x, z8 U3 e
你好煩呀
# F- m& t& J! t: [0 \你鍾意咪讀,唔鍾...
5 \( v6 c, M! ^5 U% Q5 S
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ s, \) ?: O& \5 j+ n' q" ^8 J

/ y. `1 P8 y% ^$ a, X: j- y* p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ p5 @2 H/ k0 w4 ?$ u( U$ f, l. a# s% T% I" Z
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
+ c* x2 @: x' _+ q1 O- `* H4 r/ ~- N& I* T
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" ^0 J2 a+ O2 s+ V! p) |
. h8 H: Q( c5 |% j# u2 \* X希望這些積極反應是好的開始。- M0 r: Z- @% n4 U) b2 U

* H! }9 C3 B  H! A6 I+ |3 ?教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。' g5 |9 \- L0 F& q

: H5 P7 j# _2 T) o, @  j9 b: ]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。7 n! K" P& b8 ]  |4 y' V7 U9 U
加拿大多倫多星島日報2 F3 F8 I$ D5 z7 Z1 P7 ]1 e0 m0 a
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
8 v0 i- N$ C& b  ?
& U  v  Y6 \, b% b$ |....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# b3 W1 U/ e; i( y. W騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
& [2 q- z. r) @. Z  Z+ n' ]4 ~9 L% M  a
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──* O; S7 a* s/ F( l

6 K- ?  ]4 G6 C# H+ z6 o騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。5 c* T7 N4 ^. c" v1 e
& g1 A& s! [8 w3 D- Z
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* B9 h- x1 s: K+ i5 I, W. |
& s$ E; M% C5 Q3 V騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。4 A& ?( S3 P( I) z

# D9 ?- s4 ^# j騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。1 s$ o! q/ @3 a( Q" E* P
! W* v: G9 s! E$ n: Z2 R
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?: F0 v; O) \$ f# T$ u

  [3 p, y, `8 g5 g  m, H$ T* o( H真的娛樂性很豐富。
* e; a( `" Q% I& n- p- x! Y  t5 J2 M* {
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。% E4 d) H) ]6 @
$ o( d- }! Y9 u5 k  z
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
0 D3 U3 V. h$ g# @2 D2 ]  Z" e7 I' g0 X! y
加拿大多倫多星島日報0 A9 k7 D, q* F) o
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。