<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
2 \3 {9 W3 z2 |5 i. j刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
- m* v; _3 ]; K- ]5 A6 j9 y字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..% \+ T) c8 J5 u. Z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
! O1 I  h& m. }0 F' h請間..: q: J2 A% F& d2 [! l# b
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
0 h' H+ x( z( m. q例如::% o9 c* q2 Z, Z8 e* a& }
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
6 g6 X8 B9 h% Y! O  e7 h* n& G
6 {( o/ e  n# d* p[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀) n) z  G' E7 f- L* c, j
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
) T' s  i% W; J4 k唔好成日開post罵人呀( b- G  E+ L9 \& b
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
+ j* H+ Y' D/ j) M# L8 }唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
/ D. y. m* @% Z7 b人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:% g, z1 u, U' U2 d0 B0 f. D
你好煩呀
8 z" r9 d( ]0 @你鍾意咪讀,唔鍾...
/ H% S3 [2 d" t' y, i6 I: A5 T  q- k3 b) w$ p. V6 v; K1 z
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:7 z/ V1 \. b6 r# B& J

; H% q1 G& N! n) L; K7 D; Z兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
6 z7 I! B& ~! P2 G( K( q
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' N  g* [* j) ^" Q# c5 A
. M7 B. r5 T* s/ I4 L/ X% f2 Y
好多個自由呀
/ B# T, Q. w7 R- w  n
- q# s  D: t2 s# I& R
0 i& Y1 o6 n* L2 r/ ~& d拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
% U% U2 |" |6 U8 \
) N/ h$ B" Z: ?4 g  h
  U: p6 ^- }0 F1 n+ h: p4 p# p  K& ^1 g; Q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 D9 F. n2 u5 d$ O9 r" X6 d2 u
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
/ k9 l1 O7 Z3 h" k
2 B9 h: b! k+ r$ m" c, F4 l唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?' {$ L* w  P- ?% @( i3 [* n: j7 d
! ~6 j: `2 n1 I  A* {
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. @# I! b; n1 Q8 c

- o1 r4 K) h3 h; A5 t1 `詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
8 P6 N, A' j1 V
8 P- W$ i% K: j2 a大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?# \8 T) u. f: s- e9 p1 e1 D$ }4 t

1 W7 s8 ]4 X8 ^0 W, r原因我就不太清楚了
+ E0 F+ O" d% p* X1 b2 [$ M! P- R5 U4 X* `5 w( `$ y: c/ n3 l+ U
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今# [5 [" g& @6 m, I% u  Z' e
$ t9 \! [3 z( h' H0 v
這應該跟約定俗成差不多吧
3 L: U7 H4 M' ?# _
' T: {! Q, k% B( z9 S# p咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ J, o/ K- I* ^/ ^# w+ |
2 T4 ^& \, t+ ~大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常8 \+ p" ^3 Y* ]3 B( c

0 z, c# U8 M1 j* P5 P與事實無關的# ^$ M0 _/ G* t2 M! e& l# d0 g* ~8 z
. h6 Q0 B# U' m  ]
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
) _0 M; `  l( y6 j& E: _5 _+ l2 v+ i; K
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
5 ?/ G! h3 r' w$ c$ N2 j; }; @& o3 k
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)0 e" ~$ L% Z" Q% m9 V' Y

6 e. @# v! \& u3 U道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:& Y" V3 l3 G$ x" |; Y1 p  U/ \* w. f4 D
你好煩呀
/ D6 U1 a" T1 F你鍾意咪讀,唔鍾...
0 n2 `2 ~% {9 s. n! ^& A; {9 x....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ T) i/ A) v+ o4 {1 y# ^
& g7 i  p( ^- g$ F5 l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& R% |; b) @' w6 h+ h

; e! y+ x. S. [已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
) b5 ^4 t; w) J; _7 v. x* }3 X( @3 @% R4 C
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 v; o! S3 {8 e$ @- o  H
1 _* @7 F, i$ J7 U2 Q$ B8 V# U. x! v
希望這些積極反應是好的開始。
& [' u1 g; K- i( [# A9 c6 o, Y) E8 W( H( t! V3 S
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。! j* v# U0 h' g4 i2 }; J

0 Y% L6 K; p: @8 |. |0 ]( \8 J無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
: H& s* d/ \; |. m# z加拿大多倫多星島日報
: ?, s+ O, P% Z0 B3 _% O4 n5 c! Q2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( ]9 p5 U$ Q- e

" V. k# U. X8 i....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. }5 y/ d/ I% B# Y騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。# ^. g( r* @* B  G  I
# u4 h: y2 D6 Y- F3 `
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
$ h/ {* b" o4 K
! @  u$ H0 Q5 `* i8 Z6 Q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。' v2 n, L5 J" @7 C* Q! z( a6 O
. L& C+ g  s0 e( i
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。; f7 k* B1 l8 F4 w

. }2 [6 p. j9 F4 \' H騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。: v& X9 Q. i5 x5 l

. p+ o$ n; G' y+ [  h+ {# T5 V騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。" B. K/ c8 v, ~7 [% v( x9 Y. x

2 ]4 w  Z3 T1 p6 @, P) n6 [% s7 P先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ p) r6 V# h: L- U" d
& d5 [$ b% P1 @$ f; y$ j% H真的娛樂性很豐富。9 y! J3 V) Q' Y) m  J
  h1 J" d; L0 a/ J- B9 g7 a5 {- I
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。( u0 |+ ?: m/ Q( D( Q. g
7 @9 Y$ y2 N: g6 R  p8 x
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
! b5 R& I0 d4 u$ g$ F' C6 {6 g
+ x+ h, i9 h# o加拿大多倫多星島日報1 A5 P" P. g" @+ W0 D+ F5 j: n
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。