<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..: E- o, U  D# @' P6 p- v
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 K) W! w$ u) m% @* m% Y$ I  |  O字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..4 l5 K, o" v+ i( ^3 G. Q) i
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..3 y1 ?2 C3 g& {* E
請間..; G, G% c9 R$ G& K* {! O
如果肯定是錯音...字典收來做セ????) {; Q2 d8 d7 W7 d3 O
例如::
5 {% t$ s6 x1 }8 ~# E: [9 V郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
4 C$ z) G9 u8 u
. ~1 v3 m8 e( ]% _/ D6 k! ][ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
/ A/ `) M$ @/ C! n! r0 M你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
: {: O4 x; Y+ N$ W, w唔好成日開post罵人呀
6 T" M2 q% A. r我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=29 C1 m: |' r3 l% K: w7 ]/ U
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
; e) T8 W- R+ m& f1 k人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
$ T8 o" I8 Q" U" }+ b2 ]  E你好煩呀3 [: O2 i7 A- G; ^, j6 _1 t
你鍾意咪讀,唔鍾...
( f* F/ w; I$ }$ r/ Y. l
3 I- n: p" o3 `; v- f9 m9 D' h6 p+ p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:/ u0 m1 j- e) P& z

4 L9 D' v; H- b: v* c+ C兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ g0 @5 k5 M8 i- x# W8 {" x
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:% H( {! N! F+ q3 Z% ~+ a

& T; T7 j6 Q9 C好多個自由呀
# v# |! c# K7 l( o5 {8 c

% W) m7 d: u, B" Y
3 A: n( \* n( |# o) F4 r0 O6 {- o5 l拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:. L* Z/ U) h9 M* h/ ?* }/ L

+ j; r/ i7 h4 `8 Q& I+ h! ]9 k# u
( r3 A: u  d; [8 f+ K. r1 \* y8 y
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 {1 ^- B" q: Y. G/ z唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯); i  G! Y; @+ s9 e- Z

8 j) |$ T, E# }- _8 z) R唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?* d# Z( T7 Z0 T" Y# g- e4 |4 n

5 Z5 \# W( _% B- z$ n詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁/ I9 s( Y7 X' _
, N" K% ^7 d% K' x8 m
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍: u4 s2 C' w( d& c+ x$ d$ m

! k' d1 n9 M) i8 ~$ p# C大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 p+ l% V( M' b/ N1 X! B- _& r
原因我就不太清楚了1 o4 @1 H. ~6 Y* N
& a, y/ M9 `0 x' s( S( \
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
3 C! u  ?, T7 F0 }- i; T( P( k! o1 _7 W! {6 d! B- G
這應該跟約定俗成差不多吧
/ i" f6 |& M* Y) F0 R, |/ B
' s. ?+ t7 I9 w5 \咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
% g& ^/ t- P4 m0 U  |. H
; D% b, h& E5 t$ U$ s. H大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常9 [+ r+ d) c( {  B6 J
! t5 G! ?+ I6 r) k8 u$ v7 H
與事實無關的
2 m1 l3 c) b: I, U, Y  T  q1 K. y& G0 z7 r& W) B7 T0 R2 }
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受# q: C* E6 {4 [3 \) @: u' S9 ~3 _

" y0 L( }* V. z正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的) h5 W" Z+ f4 L  G  ^0 H: b
6 R; J7 l3 {3 P6 b- w  k, s# ]
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); {. ^" Y6 q( E% S7 A
) b: G2 J2 W& B. y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:3 P3 O6 e" o* |0 ^
你好煩呀
9 b/ U2 @4 F. D" o/ H8 n/ g你鍾意咪讀,唔鍾...
+ D! B4 V: \) O; j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( e9 E7 X+ s2 N% X+ Z3 ~! Y2 a' w' t( Q) S6 y6 h5 U/ p
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# {  c7 ]8 J+ U, H+ d! D6 M$ }4 C# _# P5 A5 }
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。- z/ k2 \) e, L" W
/ [7 ~9 M5 j, l: {& n2 m5 Z
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
& l0 G  f1 A' Q& v" ?* V0 ?9 e; x
/ `0 {1 }& _+ ^: A# J  e希望這些積極反應是好的開始。
( \, S& ~- |0 x& A, L; |3 V5 k  k& m4 K; ]" m
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。  W% ?0 K- R" v! \+ o2 B7 U

# @: M( a2 h0 H- ^/ i, F無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 z- I2 {$ {# \( N8 A2 u9 m
加拿大多倫多星島日報
0 x' h9 ]! S3 ]' M2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
2 p( C1 H. Q$ O" S0 S8 _9 M- r
! s% D( S' |9 I& ]! a. f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- f- F' T. ]$ |- G6 L* E3 `  O# x8 C
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
9 Q. m/ S; m3 d1 Y1 A) N, `8 T
4 Y" y3 o: g/ C. ~4 Z! G1 c王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
. t6 Z# J# y  j4 d0 }4 X, Q! z1 A8 y% a8 L3 ~
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。0 @4 p! n; K( ?) p" \2 A

9 C0 C8 G. S7 U/ d6 m! l騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 s0 p- A& n) _. ^  `+ j, ~

% U; ]( c1 j/ y# u騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" U. V: _  ]  E" J; a2 g& @9 Q, ^

# ?  x+ T6 g, X3 E$ F, S  y0 ~! O騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。- t: [" r' s6 l( y% ^7 k& p) o
) c; U4 R- K2 L$ t8 R( S! q, q
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
7 o- _* L: `1 g9 e" r5 R) \4 t9 Q& y) b
真的娛樂性很豐富。
/ U2 Q& f+ q& N) C  I) E
! R/ C$ c( ]+ c- A7 {  ?且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。4 t( f0 _9 q9 j8 h+ ]

. {2 q" Z) a& p2 \傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。- s; ]5 M% m5 [' S- F! x4 J  j- _$ `

8 [; \9 y: |/ e- a& Z/ x. H加拿大多倫多星島日報) |3 G# ]6 E2 s
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。