<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
2 P: _; U4 B/ K9 p4 E8 i* ~刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...* l: w% c0 U- O, [$ h; V2 x3 X0 v; [
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
( ?* R. z/ @$ Z( f  ?有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 W  g- C  k6 [* k7 c7 ?請間..& B6 E1 L/ K! ]8 d% R1 E
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
, V0 _% d0 q: s0 a例如::, [, R4 |) G! O- M8 L+ d- P9 C/ f8 J
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!1 E5 `0 L. U9 \
0 M6 @- m! f+ t# p: H
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀  w4 ?4 }% d' c
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
- J9 R* r: e8 _* ~  Z唔好成日開post罵人呀4 e8 C8 ?" L/ B' I8 S
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=20 @1 A+ k) y% B2 S# U' [- Q- u( q
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
: q6 @, ?2 o! a0 M# w" J. H$ X人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ {! g6 b* O' Q5 p% ]4 M7 Q你好煩呀
5 {! c" o( q+ y) G( E你鍾意咪讀,唔鍾...
+ e. c2 x" v& a5 _. a4 c9 o6 z
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:% V, A/ ~: D( e

5 W- V( m; U8 @5 w兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
% W$ K$ F6 g& A6 }; }好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
; H# G( _' t8 s) K. M
( J% m4 S+ i( N- {# F( s6 D  O好多個自由呀
  B) W& d/ b5 ?" d7 O3 V8 }1 s% z9 e3 T+ H5 P* q! U) l: v- q. r
7 g' a& G! o8 p4 l+ K$ f. b
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
/ B6 s5 h( l; D0 ]3 @. p& P4 l1 Z5 e0 ?4 t# G9 v0 G0 F* o, ?$ G& f0 q
" I8 v8 S! f: @1 @) N) Y+ e0 N$ Z

, [/ F  C9 a" r拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 s- |" j; d/ W8 P6 E9 @6 I2 \' y唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
0 Q/ {$ @, T7 Y, I% J0 H' g# N; O# P; F. \  J
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
, M# w/ m- p6 f, H6 ?
( _5 T  P  ]* R- c7 ?+ l詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
/ F) }3 r4 }2 V: n( ~* r% y5 X! l
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
0 G( f. N5 b; R' }. S( d7 Q  |/ ]* O+ Y" v: s" _
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
1 h. x, y9 z& U  ^& g
5 z0 ]1 [- p- [' I, f5 j! n7 M, ?原因我就不太清楚了5 L: O4 c" a8 y7 _5 n2 y8 X
9 G$ q$ s9 J" Y, e2 |' B8 V: R
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今* H4 `8 o6 D% @+ ^! T" w

: V% l- c" }" o# g. C這應該跟約定俗成差不多吧7 ^4 [0 b( X- s) `0 i6 T

% _: d- T: `& t; |/ E咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 n; r9 `8 Z* h
* M; f3 Y* w# n  N# c  \- ?; W, D* s" M大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
! `+ x) q" F2 |  O: b
2 l2 w+ `9 S! ^8 K與事實無關的
9 l% g- y! j4 t7 @" v8 ?+ l3 O2 T9 F/ N+ H, _8 m
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受" d9 ]- |- K/ \2 V& z

3 V% L& z: n( c) m" E7 v正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ N+ T) W5 ?# t  H' C! q9 H8 ?/ q- d/ N

2 ]6 r: |; L, i" }$ H如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)! C1 {1 L) G3 \3 `
4 S0 W1 O- z2 C2 _: x) i( _! Y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:! i8 `! W3 T- |
你好煩呀
! ]; u  _; V- A. f/ E" L( i$ `你鍾意咪讀,唔鍾...
+ M  u: V- Z. D- [$ b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' C' s/ f+ _& D+ r+ W0 m! \

4 K6 U* L1 y/ A# m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 Z; I8 N1 P0 F- ~0 p2 Z: w1 q. R# O4 ~% ?/ `) t/ q9 Z
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
0 m9 E, }0 `8 d: N3 a0 R! U6 F9 d* r" V* b( |+ m
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。% R! V7 B6 d7 Y5 [( K

  P7 e1 G8 E. Q希望這些積極反應是好的開始。) f0 s: n2 o* v) M8 d7 b  q1 `) r  s
* M- u- b* c' j+ a' p
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。* [0 p8 i: n4 R! t6 A

5 G. [5 v4 r/ w6 ?5 o, v/ p無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
8 K0 F" t8 f! }3 T# _加拿大多倫多星島日報
( ^) K7 h4 t3 Z7 g" d% {2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:8 L! G; h. q0 R6 v! P2 O
) j. u8 G6 {7 D: L1 K. V  w3 |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( c: J+ V' d! j$ N
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。' u  d* n+ i1 ]0 T

4 g3 p% Z3 k! P) F1 S王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
# A3 P- H$ z7 w2 A1 z- f) T' ]$ N1 s% s1 F8 s
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% A0 |% {6 ^# T: T3 A  B& `: y! `/ j- `+ c) Q9 c
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
: e5 \; E- s2 `3 s6 ]- k% V# {$ Z, }, A+ b
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
- l3 t( h; x9 o$ T% }- F( r1 F2 {' n4 X2 B$ j: `
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 K* A$ t9 W3 N1 ]
$ U5 _/ R9 E2 q: o, G7 R, s先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
, e5 J" p, f- I/ _# ?4 W3 A9 j+ H, w
& \) H$ \, z- @真的娛樂性很豐富。. r4 H' w" F, P% P; E/ n, ]
4 m) c8 s% e1 }" R* w
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
+ k. N2 |/ L, j
- j' r8 ^2 r# a1 E$ C9 a傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。) ~- M5 Z* I# l' n

* u" V) x. |6 p- M$ b  R5 p加拿大多倫多星島日報
$ `" l& r9 `& h2 o, ?0 Z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。