<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
* ?$ ^; R1 G$ f' j4 f3 H. p刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...) j$ p5 F4 {- i' t/ I+ m
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..7 D3 R: ]' U3 V
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..) {9 {8 H4 s1 v/ h  }& M! d; F  ]. M
請間..
& W; W; p2 M  p& \如果肯定是錯音...字典收來做セ????
# U' }! Y: S) L9 F; ^例如::8 X$ D1 e$ h9 o9 s5 v5 @
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!1 H, j# ^* P; `) F; {$ g
% t2 i$ l& ^" m5 {
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
8 f& z8 |7 Q7 s% S你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
# J% R% Q& u  _: O" }) H1 r, _唔好成日開post罵人呀
# n1 Z  X' V; H' w5 ]& O我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2  j4 O& M; X" E4 M% p$ h
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
4 A  f  n  `3 a, W3 a: u人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ g+ G: R; Z0 \1 K你好煩呀" R% p( X! q6 V6 h. T0 y, D+ Q
你鍾意咪讀,唔鍾...
. |, Z; e7 a3 B- h3 Y8 B% s* {: }/ l% W: N8 h  ~
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
0 z2 X% e( m( `) ]1 z7 f  g
" l* {' W7 A1 d兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
7 O9 ^1 c$ z' Z& j7 W
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:5 w  ^7 Z0 t! p7 b& N, |- |0 ~

4 [+ ]$ X3 }/ V8 U* h3 T好多個自由呀
  g  y" N1 Z$ o
* `1 X" `) F& }) |
0 W: W/ j. k$ |( R
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:# X! s% A) x, m# X- Z8 C5 M' H5 M

% i7 C& \) h. y0 d& G- e5 Z! U! X( R' k5 l, U- N
5 ~3 c3 _& {/ g  ]
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 S1 l5 R4 u( r$ |
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯); t% }: V# G8 S) u% Z1 C" ]$ X& G

) W0 `% f! I8 P+ S2 T唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?% |0 x& ]0 U# `9 U$ _
0 [2 D1 w" g, }3 \
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁' @; j- B$ l1 n9 M0 B2 p

% E/ w# U8 C; n3 _$ y詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
0 }) l: V1 P: [/ h5 F5 j0 s. m  C& N8 F9 J4 Q
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?8 F6 U! P1 ]; ~& F1 B4 X( {

, X( a1 a" _- l& S) `9 W原因我就不太清楚了
1 C, m3 q; w' I$ Y5 C! E
; N: f- g7 _8 k我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今; w  g# _2 K7 O6 G6 |. V6 E

5 c7 d, b6 B4 y* X0 k這應該跟約定俗成差不多吧/ j# @- C# Y* q, h7 d

; o8 X3 ?) E4 c* H- B咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor  O& x4 J: Q8 f, v7 w/ b; n4 j; \1 y

& l; ^& ~9 O$ t1 a: ~大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常" ?% H' M9 @- w

& G+ R5 l1 \. d/ Z7 G$ i4 \! @與事實無關的- B/ D4 \) {8 a# ^3 }) C6 I  f+ r

. h1 y9 {5 K/ R& Y8 m, O在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受( |7 u; J1 P) \3 ]" |

1 Q5 m; T* I) z0 E! N% P& p正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
8 [8 s2 Q' R# q. M7 C# K5 ~4 K( H4 n* C: B; L2 w# J
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)4 N2 Q& G2 A1 b$ t

; @! b; m% M: F( [道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
' x+ R4 L" _( w4 S6 ~0 G2 }- R0 m你好煩呀
# |5 W8 e0 s. |0 `你鍾意咪讀,唔鍾...
3 @% p+ z  M: A+ v( }4 K# e
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 N0 t. |2 k* {7 n2 I& |
, Z6 O3 ?* M* m9 E0 }+ u" B/ }
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" U3 g6 h+ `* ^' T1 J: D( e8 P- A4 y0 M9 I; F, Z- n/ F- f
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
8 d- P6 n# D& @, X+ \- H3 h3 X8 u9 v6 q' L6 j& ?3 G
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
- A4 ~# p% I# q( t. _
7 \& h9 S7 n. y, e: ]3 F希望這些積極反應是好的開始。& W* J2 E! F8 e

$ d# _* v. L% _) z, q/ Z教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
& L$ \6 n' ]; J& x8 q8 C1 D0 A% b! O: @' o, I* ]4 b
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。* y7 P1 W' V1 k6 ^2 ?; \9 h9 A; l
加拿大多倫多星島日報
" d" l6 `- w$ g8 E( n$ `; n3 n2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ ^. r1 ~4 s/ {/ _  Z" H, i8 p# p+ R! I; z
6 i/ O" w# m# ^9 c& s
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 h# i% l* @3 I# g
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。/ k- C9 y. }6 l$ q
3 r' ^+ b1 G6 H! d
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──: A1 j7 {' r/ l* U( d
2 }: c7 @: C% h! W
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 u- P5 v) |6 v3 E9 d  f9 f
2 p, N$ b# |$ {/ n. M7 E& s騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
3 T, ~6 [4 o2 b
6 k9 M! |# h; l騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
* B7 g( K" k' r# I7 A: A* r6 s* L# _3 m: Q4 [! i$ R
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
# ^% H) U% g& R5 q' A( }8 X) S% Y# u+ H3 ~' P- c
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?# V4 i: J5 Q$ g4 U
: E/ E+ {1 B/ i  g
真的娛樂性很豐富。& n& U1 G! C' B/ v! z3 U. `* R
! ~8 o# S8 N. {( h
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 B: |- U- }. U; l

) O8 j# \, J% ]0 C% ^傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
  v; q" t+ u. [: H* Y0 f4 g4 u3 G0 I7 Q$ @9 H
加拿大多倫多星島日報0 Z1 X" I/ H8 k; r
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。