<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派.., H. Q# v; q. ^) }  [
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...% J$ F( l( z6 {
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..- h8 K" l. n& a. v+ K
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線.." U' Z$ D8 j; `3 `' v
請間..6 M. \6 S$ Y+ U) a1 P
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
- S9 M7 f# y4 B! y例如::+ ?3 q* b9 o! s, u/ v% `
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: f" g) L) e5 ~. s9 ~1 a$ X" p9 r( t* @, ~( ~( ?
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀8 c- e/ g! Y' d( g; q
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
3 c' N' O, x+ K1 h2 J  \5 T. y唔好成日開post罵人呀
7 o8 G2 ~( ?, H% g5 z# }我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 C( L0 q; z2 k  V4 l唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂$ J1 `2 x; g# Q3 q1 Z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: _# l! m7 t; N0 N! B% Z你好煩呀
5 z2 J) K7 c' E/ E# p( ^你鍾意咪讀,唔鍾...
; v+ u3 g2 L7 w: `
' V! E' V# E) D; _5 _4 O兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ ~' j: z$ N* Y9 H
: Y9 n0 n! e* P. Z1 ^5 i5 G$ a3 |兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
0 o9 J$ V: J3 C7 ?7 \. u
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:" c9 _) B& A5 p

! S# Q; O5 _4 S好多個自由呀
, ?+ T8 c2 d( N. R
. k2 J8 D3 z4 D( {' Z- n
2 r+ M8 h1 _6 r3 Z/ A6 H9 I
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:- w+ t2 M1 F$ n7 [( P
2 Q% d# I% A; O. x' E. J8 h
' @& H) N% [( u, p2 `3 f1 z
$ x' c0 j& C+ ^& g
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
! m+ R* F6 m5 a3 E: y
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)  _& x+ y+ R, @# |6 v
% ]- e) h4 ~; j. P  N
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
2 M) h2 [' t  N) b+ P6 P. W) U; L$ g+ {" m% x6 w9 l' Y$ H5 T
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
/ x2 K# }& j; U( Y3 X) U. ]1 D" z. `/ O- q. f( n. D
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
! u0 e+ A( P. l1 K+ p  f" ^, u+ k8 u% C5 M
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?4 J  K3 D1 a% I6 a2 ^4 l/ q
: O, P5 P$ S, l
原因我就不太清楚了8 v- y+ d. e, U. N2 Q

4 h* g& c' L5 B6 A3 g! k我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
# H1 e( a5 @4 {0 y+ k
" K' R8 J  ], ]# I' a' ]7 A* k這應該跟約定俗成差不多吧9 |) f3 O+ b) ~3 w0 y7 _3 F9 Q
" j7 r5 E0 @/ w) w6 ^
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
! K7 G1 W% P9 a/ _9 o1 `) E4 x4 N" R
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常' b7 s! u2 k; \' L5 K' Q$ n' [

; Y+ y: ]! |% |- `$ Y; G與事實無關的
/ }" k  w0 @0 u4 H8 J0 u6 S& A: g6 w
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
6 b3 F& A0 q* F- }; t1 K9 l3 _7 }% o( p+ f% q& m
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 i2 \) D/ t# i( ]( K. n
% D' k; n3 Q& g# ~7 W4 ~' R
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 I: N# T  C- L$ j$ D& ^" \# X  |# X- Y. ^4 W9 d
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
" _$ K; @7 D9 \5 V- d你好煩呀+ p- X: ?6 M$ l3 C1 y8 I# ^. U
你鍾意咪讀,唔鍾...
( j. }! E/ Y: a, n+ u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* s: t: E+ z. R" B8 A" A

0 g3 z( m- z/ a" J4 w1 \6 e1 ^....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- J2 X. X* k+ V" C1 Y! j2 ]2 X
# r- ^* S1 l0 Y* O9 I, v已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
1 e0 w4 f5 H2 f# J' x1 }. p+ N9 {0 L6 B# Y% E
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。6 e8 @2 R* {" B6 ^+ N& u

6 E+ S! T* f# N0 `& p! L希望這些積極反應是好的開始。
7 F0 A/ U0 [' c: I
9 D5 @, m4 i* G7 Y' Q9 Y教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。& l, x+ v3 _0 c+ u* S. `, b7 c& J
9 }# l) F; u6 ^. x, O1 b
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。1 N% L& I5 Y/ M- ~3 N
加拿大多倫多星島日報8 v% P3 _7 w$ g: H+ G
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) r' y1 D4 A$ e* E8 n1 p

+ ^( Z9 m, e# X7 H& q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 v" r* J6 y' ^8 b4 S8 ?' n4 |
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。$ A( r" T- B  S0 t( P
% L" c5 E6 i. Z
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──! v' {. J2 V; L

+ c, X& o  G3 z( S4 M騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
6 U7 g- y( y& k0 T% q; e
& t7 k. D/ }4 h# [# M6 p( O3 \騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
: m8 ]/ I8 J. I) W$ \6 T3 D! u0 |
' m8 X" J1 y0 R* Q2 j9 Z騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
' `$ }: [3 e4 N* y5 Z$ `/ p, L! ?+ c: y
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
' j; `) h3 v. V! E% s' @. e- U* g: x2 x9 q
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
' H- u4 `/ x" s/ G3 B. \( Q/ y2 d' a- M1 L  J4 D
真的娛樂性很豐富。
9 H- F) s' H, g: l% x6 o" m. ]8 R0 Q/ |$ h1 e  A. X8 Q
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。/ X$ O% T, x2 v. s4 C$ C
! y% r: h& Y, r' r: k! p# I
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
) Q' ]4 F/ U3 b# K: |, Z; B& V0 y1 W  R
加拿大多倫多星島日報2 S# o3 P% Z# n  Y5 L7 W' {$ z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。