<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
; W; H8 t; ~2 a% r
+ n4 B; u2 a5 Q6 _4 {. K濫交,讀覽交,不讀纜交。2 z' t) a5 I8 w) [7 E6 n. ]6 n; L
& z  P' N* l- g# q. y
小販,讀小反,不讀小飯。
  ]) W9 e5 x4 P# y, C# P- s
6 X6 ?( ]) a: `9 i% p梵文,讀凡文,不讀飯文。1 s. y3 i7 h+ @, \" W
1 ]# L7 r) T  F$ R. O: b1 x) _# l
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
0 m, e* G7 j1 v8 S4 N& c- z0 I7 \8 O& C& L& U( J. j
重複,讀從福,不讀從阜。
/ m. b$ F; B# g/ G7 y1 ~3 Y+ H5 F" S( x6 }% _, }! L
一顆,讀一火,不讀一果。
+ t/ V  r. I4 S) d, p" }
) l6 U6 ~& t2 ~2 i. W8 l天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
- Q3 a: ]* ^, S, q/ C; J8 |: F* ^. A2 {7 F8 O& ^
改革,讀改隔,不讀改甲。
: P7 f* _" K/ E1 k% I1 a+ U6 m& Q7 x3 Q) W
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
: p' F8 R+ v% a
$ G8 g2 T1 I( z( y- R( E: o齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。- z: ^: N: @: A! p/ e
3 x) \" ^( n$ g8 y! I3 D
糾紛,讀斗分,不讀九分。
4 w- Z  B# q+ [/ z$ R: J6 B( p7 v$ _; |+ t# \
龔姓,讀恭,不讀拱。8 D% r; I( w" Q' a8 Y7 V  Q
; l0 ]8 @$ ^& s7 f. I; o
韋姓,讀偉,不讀圍。
9 K: }$ {6 `* ]
# F4 h% f% Z. v9 e庾姓,讀余,不讀羽。5 @4 L" E* V% D9 v( z/ u5 h; P7 R
+ n+ J. x/ b% f7 k2 Y8 ^% d
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
8 J, f/ B6 ?& L2 Y+ S1 p' b7 T6 I
莖,讀敬,不讀衡。
" k  h8 S+ Q: z3 }+ J: `- Y: G5 N: ?' z) q$ a
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。* _( ^/ j2 m* L& n2 o% a
  o3 O: L8 B8 t' Y9 s, s+ ?
休憩,讀休戲,不讀休甜。4 Y1 H' T# y( z3 a1 \

7 Z+ d4 U- n7 }/ ]  h! Z( f恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
' r" E$ ?3 h6 `: N: T5 J5 s& O" `3 X. h
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。( C$ Z: n* C' r3 K" G" M! f
7 |4 r4 [& D; j% \% J" ~
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。9 |& i+ X. q8 B+ O% I
, V$ ]0 i% U: d0 A/ G1 a+ t3 o% _
友誼,讀友兒,不讀友義。* Z  P& D1 f5 D* h" Q  _4 k) I

6 E2 g3 I$ C  S% g/ y+ A( k屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。# f. N9 w% ~4 L0 h$ N. B

6 Q4 V  l; \$ F2 x0 M5 F8 q簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。  u% @+ D- k' c7 ^9 Z2 J
- P* c- Y; p0 h* f
謁見,讀揭見,不讀接見。3 D1 n: |, b  |
& @3 |4 K' t3 x
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。) {) o; J$ S7 p
: D0 x  k. f% Y/ A" c* [' V9 [  g- D
夭折,讀腰折,不讀擾折。
& p! }$ s0 n& X: j  [  I) ^$ m
' Y) ^! d% A, r+ t6 ?# p妖冶,讀擾野,不讀腰野。' X9 S4 v' C2 p$ g# Q" H
6 o' b' r5 I8 C" H# w- e& B" d
活躍,讀活約,不讀活藥。  C5 u9 H& l  w; x+ o  J

3 I# {1 X, Q  j$ o9 F: w: y愉快,讀余快,不讀遇快。
8 k6 ?0 a$ S8 N: H# S9 Z0 W" q" R7 L2 `
逾和渝,均讀余,不讀遇。
" L4 T) W2 U6 t5 p3 j
; c% ?/ w5 [, z9 q1 L; k藥丸,讀藥苑,不讀藥完。$ O$ a- W7 ^7 \1 |4 K6 `" S: Q5 H

( ?( P& v! M0 S果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
: ?$ w) M* m3 K# R% W# r$ Z/ C9 m5 w
累積,讀淚積,不讀屢積。' W  B0 ]+ E7 L
' T6 r8 s" K: R0 m0 k$ h4 r
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
( S5 I" ^- K/ ~  @/ P
% j6 S' S. Z8 s% ]& j) m閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
3 f$ |+ F! b- i( J6 p3 ?. P$ N) W% f5 i  V4 B  U5 ~* \3 b; O% N6 W
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
4 U( b3 G: n: h6 H) K4 r$ L/ ^2 B- d! O8 f  p
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。0 A& l! X& {* X/ {1 q" J

* c: p. c$ x" i& U* M座右銘,讀座右茗,不讀座右明。5 A6 c  E7 Z  _$ H' `

7 g' b1 u& W8 v$ U貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。0 k4 f8 P4 P+ [6 j# D

  c$ q- B" E  j" h香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。2 ]. B; r4 L. E' \, _2 t

# b" U! }/ V7 V) Q$ X; u遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
1 d$ m+ W, _% B& C
. x" l* U$ V9 `0 Q# x姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
, L/ D0 H- s9 N1 R& ^* {. p# t- ]1 O0 A3 K
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
! f* K8 M6 ]% H% d# {
+ R' h0 b+ ?2 c# D0 I9 ]搜索,讀守索,不讀收索。
5 l; d7 u: z" f3 i) Q! D* ^% z1 L/ s3 P' y% {; `; H
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。4 z& D) Q; n/ k+ J0 V
6 \4 _& o, l4 }2 I6 b0 H
娠、蜃均讀神,不讀新。
+ ^& |: e9 L2 F1 v2 I1 e* s6 R( p2 y) H* C
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
  |, O1 \4 l" v) N8 E9 M, V
7 H( ~' u7 Q3 {7 C% ^8 {閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。  d' h( Q: K" R/ j( l
- l! X; }( p' Y% l/ Q
礫石,讀瀝石,不讀削石。
9 J: t- I2 X# l- u  b' |8 H& T
5 X4 ~! v" @( K' I5 q鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。0 n/ I# |- t7 {
  A* l8 `. Z! ]/ A
對峙,讀對侍,不讀對恃。5 y$ L- w. i3 I0 V4 D# B9 `) r
* K" E3 `( u% P& W+ T4 u4 P
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
+ i: m+ B3 \( p  O9 n( P+ s  Q: B
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。# F/ S. L4 u1 P7 b

* A3 Z& U. k: w! T: e& U  T儲君,讀柱君,不讀廚君。
6 r" U, f) G' S3 d$ u3 n
6 z: G; Y6 P' J$ P溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。2 q" c3 |, Z6 u4 h

) v5 a2 }, r# L# s5 k. Y9 _鸚鵡,讀英武,不讀罌母。7 J) i+ x  I8 N' r7 B  r9 \8 q& y

6 V) D& `& P/ q& c" p會計,讀匯計,不讀潰計。0 B. {: e% w8 h* w

7 Q  F- R9 ]9 }機構,讀機扣,不讀機救。0 `: P) M8 q/ K1 a

3 A, `5 o8 g5 r5 {* M仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
# E2 [9 O- l$ A* K# Z( J' y! |# B
1 q; d4 l+ m* s! g0 b+ [5 n
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。- o1 q. q$ `4 g9 x0 T

- G- W% {, I0 C5 p3 a2 w! v8 q* E" N: ~& K# z  A& K
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx& \* }5 T& A3 |& W) x

$ b0 W4 U$ c, o# i) C[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考& V; w! [. `! M& W6 U' ^
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
! x4 ^( N1 F  @( n" U# N4 A; E
  ?: ?9 W, q& ~$ G1 q6 X0 j8 ~, r陰莖        都無乜邊個會讀錯+ h; w5 K. `, @) [) O  q5 {
7 l; g6 K  l5 P, B' w* b1 T/ R( T
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。