<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. v# [8 ^8 z, E5 U5 ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': ^' o1 Y" \+ X0 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 E; O* d$ `, m' m# c; @  J
2 f% k' z9 z. W( n& \: _. V2 K
變英文 應該點寫呢
$ P& B6 ^  ?8 H. }# \4 ?/ H/ h8 H3 C
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 U& x1 O2 F( x0 N
我只想用 ''surpise gift ''
0 s* O; X6 U6 w! n( B) E, Q! W: c  b) c8 n8 U6 E( s' [
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  @0 i9 o( z$ q9 T: }; A! O! ^8 ^, r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, {% ]; Q1 G) Y* b1 T1 ?( o同 '' 當你收到時你就會知道'''; I7 R% `$ y( m' Y) Y- n8 ?7 n

; D3 T' H, O% O- L# c. J& C: u 之前又點比8 R+ L6 S# @" h5 A% T
$ R% ]' H% ~8 D: d5 |( s, t$ w- T
by the way,
8 x4 d  X6 K, [" r& d8 ]) @1 t% r
& w+ Q+ _$ V. s1 C( M% D. XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 x3 @" \! o; m5 a) o8 V" f
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 ^) f) `. K! n. E! w同 '' 當你收到時你就會知道'''
. \9 F/ ^/ }) o% [8 Z5 ?& U9 `
) P& \9 E2 q6 c# C. Q& {5 u; J 之前又點比" }6 t+ m6 e1 ~5 ~' x$ j

! T6 D) z' N, m4 p$ U; D) x0 [by the way, $ i' F) K! s9 y$ W

( e6 e" N! {9 U1 u4 I7 E4 z# \4 DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; {/ O9 W5 E1 `( O- m9 }% W
% f$ N# w% P+ {% A$ M即係之前不在香港
% d, ~( `8 I! i) z/ y4 f- `但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) g" B* C/ ?/ Z1 u, B7 k+ G" E$ p+ b$ D) h- L% T' G; {7 q0 d& y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  f- O) A3 A# z3 F2 J3 c第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* n1 N4 k  y  Y  O+ U% ~) t- \7 C- V: J: A; P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 _5 I. \3 U6 F, [1 K! o

8 f5 p6 u2 J9 I7 U' Xor; [' o* ~6 R  t4 ?7 C( x% t6 f
( V, ~: u3 h0 a+ q) g, h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。