<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ A% C& A  g0 o3 O9 x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* C  |! n  z$ f3 A' T& t- T同 '' 當你收到時你就會知道'''0 P' b3 I, i$ Q; {. L  k
0 c8 j& y: b( p, y5 }
變英文 應該點寫呢
. B* ~2 w' `% b8 f
: h( G6 U4 N; s0 q& N  W& M& b請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" }; i- V' F4 M$ ]我只想用 ''surpise gift ''1 J) ^! @; T* C5 j1 w6 s! k
. F$ v: \) x' ~
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : I" x' [8 P4 Y3 }4 a8 `" H

% ~1 F0 Q5 t2 b3 z% R. q# E9 T7 Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. V6 C8 b# e1 y# S. P1 a7 p
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ U, [  r$ R7 _( v

- _# `5 g" L6 n3 H3 P 之前又點比: P- K  L9 W) y' X1 \) i# z1 o2 n$ u

3 C% e! k1 C5 {by the way, 2 g# F: R9 ?/ b" t
  j- ]0 O& p% t1 `: h0 s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 \7 d( l: W2 _2 ~9 X/ Y2 x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g6 c+ r6 a3 m) c2 B  p同 '' 當你收到時你就會知道'''
# g$ o# o# X" q/ L8 {8 I1 z. W4 O( B! }9 k0 x' j; u7 ?
之前又點比0 }$ n: x7 ~4 _# T8 ?3 O& }
9 `0 x9 C) S. S' r; ?
by the way, 5 {$ r% M0 m9 r
! H, R. `1 @8 q7 }3 T9 N( w! t8 h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" y. \. T' U4 r
0 W2 o2 u. M) z即係之前不在香港
" l- w& v4 |$ n; N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 N0 I: C( k' z( R* H7 `! M7 ~

& c8 ~$ v" X; nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. c* \0 c+ t* }3 d& P( \. ?第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 s5 j# i2 F& z0 b
5 m% C2 q  w  D, G- r/ C3 d+ L1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  t* k2 @- V* Z/ W# O9 d
0 q7 e0 X' ~6 s2 J! dor
% O$ ?& f* K4 x! U
6 R2 W4 Z; L( p  S$ M8 \) K0 L5 |4 o2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。