<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& U3 ?: L9 H0 {' B3 T% F/ R 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 d$ o& O& o; o) y  E同 '' 當你收到時你就會知道'''
) ^  S& y9 z7 E% _+ K1 \9 l
' s0 I/ e7 U! a  _變英文 應該點寫呢 8 i3 N9 p& _% r+ o/ l+ J+ X! k! [

7 t0 m! E  _0 U請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" B7 @5 ]- ?9 C1 l4 \9 S我只想用 ''surpise gift ''
1 Z, T" F- s! S% y6 d' |
8 ?7 k! }$ V& c! S+ ^, b+ rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 v. @4 [+ t1 e' O# }3 L

0 A( _1 K0 t- p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 X1 M# M3 R( g同 '' 當你收到時你就會知道'''1 A7 i3 O2 w! C0 Y
2 D( a. ?( F( |0 N: ?. k9 g; ?' Z, @7 @
之前又點比
* R0 i: c6 i3 Q; J- @. _5 R. S& `- X. @' i
by the way, 3 ~. y) o. c# l2 D% I: y

$ U1 X- e, ~% q, K* _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 N; G! ]4 i$ c3 [; c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* Q8 e' R3 n% z7 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ ~% L/ w) S. W+ T1 j2 M3 k6 e
; k& o0 d# y- A& }" d8 U: r
之前又點比' `( ?& r, r( Y7 c- K
: V/ ~5 D/ ~' b
by the way,
4 X! L  ?: f6 v& ~3 k+ c9 c) t
' i/ B$ I# b, b; z- J$ H2 z. P3 g7 V( zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  n) u1 y# P. ]4 N  J$ H) Q2 w1 O
- v& Y. r9 o6 r+ v& g3 ?即係之前不在香港1 C! A1 f0 J* S: E3 |( A6 I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: r. M& }3 I/ k8 t- {$ Q! _% h* ]0 b) t7 p! N3 j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& `; e5 r* X3 q2 p' v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* P* W6 f/ y  K/ J) _4 F, p
, H% c1 {! n8 P% q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( T' i+ B8 _6 D. I) h& m9 O) L1 }  @9 \- c
or, x5 q3 N2 F2 c/ [/ P6 n; X# |

2 ~1 n+ d, Y9 A6 R' H% r: H2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。