<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' p0 x* t3 ]+ K8 Z* d) s7 G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' {1 H, e$ t" A& t" l同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ w. Q1 P5 N8 b9 r7 h& i5 d7 P) d0 H* a/ A# S0 X2 k& @+ c
變英文 應該點寫呢
6 |5 q+ K5 c7 X% w/ K0 v) i. j4 I' r+ d; @% z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  w! e# d% T: i) I. X* d1 V我只想用 ''surpise gift ''
  Y" V( L9 g* s: C% Y( S
' d+ u% i; k4 r; jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ [) F: N9 B' z* U" n" C
9 {0 k2 S5 i; c( m9 z$ L. D" m" o5 D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, z2 w5 W) D3 H+ k同 '' 當你收到時你就會知道'''2 V# n' ]. y, @% R

& y6 w# M2 ^2 Q. \5 I8 Q9 L 之前又點比
) p; r: o* r# G8 r! X9 }! K3 k5 W
, ]& \9 R9 t* T# |2 O/ h, Cby the way, * z. b3 Z$ v2 ?% p0 i

% d1 X1 M8 A  O! WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: {0 e5 Z' L0 R7 ?6 H
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% }8 g: T/ t' j% L6 h同 '' 當你收到時你就會知道'''
- B# @# l( j. L2 I7 X9 X% l# d7 t. Y( U3 F6 F% l3 K
之前又點比
0 H0 D  O6 J7 f2 Q3 _* T6 S% L# K/ v1 J& X+ }& G. A
by the way,
) a" `% W. L( E5 W9 q) F- q3 z
# m5 d/ g  y7 Z$ Q; PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 v' G8 M, U1 H0 w' g& |8 b! |) ~  S- F
3 y* e" \0 P2 A" @即係之前不在香港
& m% ]  K( k' A# H3 r6 }. h! V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ ]7 H7 k/ c5 O# L2 i" \( U: T/ A7 m, W* c- I1 A: U5 z* ]" G* ~) A2 R
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% x0 N3 h. |/ t7 @7 V  Q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 n: N2 ?6 j* l/ {/ M6 }' t/ x8 ?( }0 s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. i8 E( U5 H% g3 v- N, c

7 l, I& `" \' \4 q5 g1 {0 @or7 }& k5 `+ j2 F7 f  l9 ?# G" ~7 B  r! g+ X
6 Y8 r: u8 s& H) ^# [
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。