<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- _6 r6 c3 O( L/ r2 P, c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  y# G1 Q7 _. H同 '' 當你收到時你就會知道'''( m) R1 q  R( s4 k" @  V
" `! d2 ^( e  G. v1 H. s
變英文 應該點寫呢
3 k  ]0 q# m, `
+ L0 L4 \* B3 w4 c7 S) U* q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 A# E2 \. I" [; |. |/ c' }, }. ~) P
我只想用 ''surpise gift ''
/ w9 }; Z" k( I* `% y' Z/ E: K
2 n. G7 _* u( Y" K$ p, b: s" kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# j; K) J! J  k' _1 M" A4 a
) }% z+ J4 @$ K9 A[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. [5 ^( W' z7 X4 b) c: e
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ b5 S1 Q- |; j  p  x" x& X+ Y% E3 F9 N& r. @
之前又點比# \8 R3 r9 N' Z* ]6 r6 m
5 a* j5 I$ ?7 C) a
by the way,
/ f* h! {% \: C9 M' f: |- D
- I: s9 B+ V" sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% P; Y7 O- L, T. m. k7 b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; V: g4 u$ g. i+ m9 b5 F
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 i4 L2 g  N9 R# b. o& h
4 _" w: P) ~% o' l" d, u3 |
之前又點比
/ i( G! P# o: k" {* S
. l4 r) c4 @7 p+ L& E4 ]by the way,
. i# ^# d" r! P+ K8 y, y1 q" P
  h) t- S& @) y; m& ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 b' o" R3 s  f* ^
2 \5 H; D/ [: k6 v
即係之前不在香港' ~; {1 R. z4 H8 I7 O' ~
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 s5 g8 P& K+ b% U# ?6 |! m, m: _
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ i% q" [" n3 z% N4 y3 K" h第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 \0 Q4 i6 F8 l' }9 F& J+ b& U
5 M- }- [+ {* B5 Y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! u* h* D, u8 t/ V

. w+ R1 L4 l6 S' O2 m0 [5 K0 Ior5 r  A# w; ~& g  q! S

" D1 \$ g5 w5 p- @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。