<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" T% [0 C6 M: t3 F# Y( q1 Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 f/ m: e  o) W1 e9 u同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 \& T5 u' S% G4 n  h3 @% {' b( Z# x* a8 \
變英文 應該點寫呢
  q6 ]! m- X4 d0 i; d  ^) U7 @- D6 j$ J( y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( L& c9 ]# Y1 Q5 _# I) W
我只想用 ''surpise gift ''
: ^  N9 M/ [8 f/ Z+ `3 `( ~) D- q8 L7 X
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; A1 x5 ?' r2 v5 Q8 x# J% w2 ]

( u6 P' A" T; H" n1 t7 e[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 n9 w! u$ W8 R6 i- y! F; @
同 '' 當你收到時你就會知道''': c: w% c% f( W' J, J- s4 ~

5 v) Q' s9 O# K: u- [ 之前又點比
* o+ _# `! A) C$ w" M" A1 X* r" L/ J* K* _7 s% @  |, Z
by the way, 3 n. O  x; F) [1 _- @% q* |, P
4 l& ]! O, P8 `& a$ k* ^! k; J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 H* ~3 q* L+ A1 x1 g% Y'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', x* f1 ]' i& O1 b
同 '' 當你收到時你就會知道'''; i+ @  ~; i- e5 Z; n- t

$ M( v1 Z# l( v; D* Q. J 之前又點比' s5 M$ F0 V/ w- H3 x

4 o8 q8 I8 f0 q: @by the way,
: t) I8 H( W0 r* S6 Z( a# p2 f6 z
5 u, i, d/ F/ @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 R' K& S0 Q$ z) D) C# x& b4 r2 s9 h/ T: [% `! J
即係之前不在香港9 e( B0 w5 l; e" b0 L  m
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 L% i4 F, g7 w6 T! W. S& p# ~# s$ o! k0 K! c/ w
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), Z8 _6 R8 s% i$ d% K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 T! l+ \! F; H' p2 d+ a
! N8 c/ Q" O* v! X9 Y; t) p( X: i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ I! K8 x( Z( K, [4 g) b/ \
0 N! A7 d9 |2 y1 \- ]
or* |; w$ T1 s2 t8 S: A4 C" ?5 h

: l' g' a, ?/ R( j7 G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。