<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; M; T9 {0 a6 ?4 z- n5 k" k8 N* _8 H
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 ^4 y  u, J2 `! I7 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- S/ `6 e& w2 Y) z5 P' d+ K
9 A  G0 J% a; f! [/ f7 E  {" j% h- O變英文 應該點寫呢 ' B4 D; {6 n, e6 |
# ~2 x- u& p$ m1 [( Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& s7 h" x  f8 H我只想用 ''surpise gift '', b. Q! _& r+ \9 c- o9 G1 E2 J
+ w! \9 O# X9 X
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 n5 a; m- b+ h4 l4 j4 o- j% v6 W3 y+ j, `) [) H3 C# `  ?) v
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ w7 y6 h9 }# `, C' @同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ^5 D' _* ~% L1 X2 L  H& A. w( g7 u& K" m  j8 W
之前又點比; X( t& _9 @1 L& c9 D" t1 j

) o0 e; U; v8 M7 m/ p) [by the way,
/ s3 Y$ R$ f. N7 U& t7 ^* ]2 x
) d. g7 M  H! P' t. R: h1 M+ |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 B0 ~8 I  W8 {: J% q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- d2 A9 Z, O' E% I1 s2 P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) o3 W7 W) k; A+ Q' b2 S8 K$ b+ X. o' j4 c7 `- i  H+ R5 \
之前又點比1 F  @  E+ z2 u; k# U7 N  O' M& Z
2 a6 ^* `% T. |8 \
by the way,
( f5 i* _5 z0 A
2 W0 f+ E; w& V8 [5 _6 j, _8 g4 oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! z7 q3 O: D, s, S" R
- a/ Z7 i; N; f
即係之前不在香港* f1 A: r5 ~5 G9 I" U: S" F4 P, g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* _9 o5 l" R! e+ `$ Q
3 f( h$ c& P8 d, W9 P4 Fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 B9 \: z) h/ z- `, Z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' O, U, e" Q( [- K# j# G' `1 [4 h0 B* D6 a
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# _6 ^' |- f, d4 l( ]  L6 w# b' C
or
# s7 g2 n4 i6 d; `1 `1 `0 M* [8 {( R$ }9 @8 k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。