<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- F3 E: E) Y# n5 {' } 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& M% g. _- ~, f( |& p同 '' 當你收到時你就會知道''': l4 B1 T$ s0 K( W! L
8 z; C) `0 e/ I6 \' ^
變英文 應該點寫呢
. H9 S0 M4 `! Z) C- k& A4 P9 l
3 _8 y& A3 S7 y2 D: V+ ~( X5 U' V請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 I; W9 t* D- B, E  r/ T% ]! [" v我只想用 ''surpise gift ''
) w5 i2 c; o5 [  v6 o* k" O4 d7 ^: k0 z2 |) p- s* }2 n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " _& O$ r" a2 \- l
8 e( f. A. x" @1 j& _/ D" }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. r* j2 r( t$ S6 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''. {1 B1 p. u% `) n  {8 P" _+ Z
5 t" }; L5 T1 S3 B# p! A" Y7 {2 h
之前又點比4 q# Q+ t! u- _7 C! C

% n* u/ f* M5 w: Kby the way,
5 h0 l6 T) U2 ~+ [/ s/ r
; x0 f6 a0 ]3 }$ v8 uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* X+ G2 U' l! t6 l) H4 h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 d6 ^. N' b4 f( W( C同 '' 當你收到時你就會知道'''
' i, I/ s8 L7 q# Q0 q" \
5 C. ^2 J4 y! o: O# V& Z 之前又點比6 J2 t5 ~( w" H1 ~4 r) r# `; D) K
4 J: M% W  ?& u& s, G' U( }
by the way, : v! U1 y- ?% u9 _
& M6 r" I3 ~/ R& @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 W6 C% Z0 u2 M, a# [7 o: G% d1 B
9 M# Y! g. S, v即係之前不在香港
: C) T5 l& X- ^9 y( k2 g9 C: ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 |7 D) K2 N3 v$ J+ L! a% u* M

9 L, V, Z" E8 k1 Y. rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: \/ ^& X/ ^- z1 o第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( @, N( C& U( F1 y+ u* w
+ [# d& A6 K0 o5 B: r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 y9 a( g. O: [2 Q) K7 y1 z5 z9 W

: x. f; D, @5 q' H. dor
8 K) g% d& M* w' [
! W) t6 |3 Y/ x6 J& p* S2 ]1 j- A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。