- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM: O* x5 |0 {- |0 n, p& ?
/ Y' j6 Z; C# i. P
$ a- {6 u2 y6 w! T) z[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
2 i0 K$ b, I4 B1 h
( G! K1 F, y0 u o* n; w M6 G 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 2 q/ K0 Y; |: Z* ^! J7 l/ x/ M$ Y) n# ~! I/ ]; b
) g% l6 J6 y: O% q, a( V f9吳答8% C$ [8 w& X0 g& h% R7 Z' V6 m5 } E
我講果d野同你引果d野一d關係都冇, K1 ~1 w. H G, Y# W) H* J9 M
7 s7 S# a3 X8 _. g0 E/ b$ Q6 p
而且我又冇講中文壞話; u' T- V% k# o# f) @0 p, L
只係講出點解多人用過中文* v2 f4 O0 u" R* o j
: l/ H! O" H. k" o& W
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|