|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 I6 I7 B; u: g9 |# \. G- k
" j& T( s8 o( o! `# d本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
2 N) K2 V: m( a; ]( ^& L7 u4 t2 X, P3 |
2 E( M9 R/ M- ^7 K9 X: U" n
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處: G0 v8 J; @" h! s1 @4 {
4 \ u. w4 t5 o. C
' B, @9 e& i9 C" R7 t9 F
+ e' T& W/ G7 i! P2 ~, O( f, ]* B: P2 N/ P6 g
: g9 y2 U# i, A' `! w" V, _& u" G/ e+ n/ ^
( F2 q4 c" ~- H) g
...
1 N+ [: _3 b3 ?( q+ N費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 3 l. i( J9 ^% y( b) V- N
, {& ^7 J0 N* T( I# }
% r0 M% `1 [" l2 h5 t4 D& I& r; Q1 v H. y, Q1 n
Tseung Kwan O CNS Centre
, F- p7 ` Q7 {% U$ S" [/ R0 L- g/ }
: z' r+ z6 }( B" ]: n* yL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|