        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 3 W) Z8 q# M( V* c
5 ~, q/ P. l0 ? ]- }& s2 Z本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
% K# L5 n2 ?9 V$ |
! G5 r2 T* r3 r9 \1 C2 a: q( Y" A+ Z6 Y$ s
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處8 y0 ^ O2 C" b% s' U
% v$ ~- t0 M9 r, X0 V
9 O8 a# \% u; R! _% R6 c5 r3 G; B
W$ O% G, R9 Y7 e% E- `$ [% ]/ n: V. l5 ~9 }9 W7 x+ S6 a
( Z0 _) b3 k3 c: ~9 K
7 N. U1 a+ W- y. v
3 C/ K1 e2 G; \: Q3 X .../ i2 x9 h! _9 `7 m
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM % n P9 o: u, y) C9 f( y
% X' u9 g, D" J4 e# G
! o) O+ \. I7 E1 Z' M- N
! C* y$ Y* N4 c m+ iTseung Kwan O CNS Centre
$ V/ e1 M& K1 ?$ t5 m% u& o" l& i6 r }' I
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|