        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
# b2 @6 |) f8 d, D4 E v$ F0 f! }6 `: D- S) l本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
5 r2 u2 {( q6 m0 y
9 Y$ {( @# x5 e
8 s$ }' C1 Y! f' ^* u6 X新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
* _* V" I) s/ d* M( _0 D. Y: \0 h0 {- H* I7 M9 c
# X2 b3 a# n9 e3 M* C& y
6 b* L; _4 f, X3 a8 q- F' C
7 ~* f1 w9 A5 `3 l; Q1 R0 K+ T; O- r9 `
" v u( ~! d$ a6 r
0 k. k, c0 n: W5 G7 b) g. B ...* T8 c. v! T) M( A0 f- N, x
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 2 O4 ]# U1 S( l3 [0 b: v
# z5 W( b, X- q8 \7 R1 B( ~/ L( I3 [/ V
: v" j/ R9 q& M7 d+ F) t" _- _Tseung Kwan O CNS Centre
2 ]# N/ w3 Z3 Z6 d: b& s9 v e7 `( Y! t0 K
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|