|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..3 e( F7 L4 V" A3 D: n4 F
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....7 `6 V9 h( B9 h
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。& {* T4 C1 q; g5 x
# R/ k! }" W4 C7 {7 U" p, ?4 W
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
~/ \5 N5 I$ n8 r# S* F" b' Z5 N. b, }2 l0 B
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
" z' o4 ?% u6 T1 |% B6 ^% _0 p& S- j3 C1 @& t. N* M- x: T; P
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
|4 [; s3 x9 _& x
6 w3 I- {2 D3 E所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
5 C- u9 m P# T$ k
- v2 R5 t7 H( ]1 N7 D不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 2 W* w% ?3 S" o! ^
.......................................................................................................................9 _+ Q0 P3 \. _1 X U% e2 | n# C
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
" d( L% b4 X/ d8 H7 c4 `+ C對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
* s) O1 i- U* J, a( W# r9 ~! z3 J7 H5 ?; u2 q, A0 _" s' e% p1 Q8 W
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
4 K! L1 W5 K' `+ i7 P8 [+ B0 v: i. r) e1 E2 w/ C' w
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)6 M# ]% k- l9 B3 b2 H3 `
; p5 _0 D) w: ` }
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
9 Q" s$ I1 V5 {2 P, B: n' i3 f$ m! {' x m1 O4 n4 q+ N- N
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
& d4 o5 A# ~ b& A
; |6 L: N3 K+ q1 `除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
' u/ s' p" t- ?! j, i2 V" E1 V- {+ x+ k& X+ `; W
加拿大多倫多星島日報
}- t6 x1 I6 P5 g' x- t2005年12月20日
* o4 x4 e0 d& B q1 H* m- v.....................................................................................................................# D; a, T, }/ ^/ s) C
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]' ]1 `: Z" {/ V/ k* W
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。; M% s/ U( p5 E/ ^
" n/ E( E! f7 o) s. R% u3 x
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
8 d$ h& Y+ n* F& c2 t( | O
# [( R) H. G5 q# L何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。1 G$ U3 S: m! Y; A3 `8 W
! ^' x/ i( Z" W# J2 H$ N' E一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。4 [! e# |6 t/ c/ P
1 J/ v4 }0 C9 t0 N& T A2 u" Y圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。7 c* t$ g* N- G$ X4 `: U
J2 Y% F( n4 [2 o加拿大多倫多星島日報
% C' `1 ?9 ^6 @, y0 ]+ V1 `2005年12月19日
$ m/ ]4 K/ F) g) A; }3 M8 `...............................................................................................................................
! U. }8 ^1 J' q: q; U, H請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論2 J' U' X! l. K/ q5 e1 s, [
4 P5 V# e4 _7 r
% F; z' T6 N5 }4 L) Z$ f
一 問題的提出
/ E: ]4 u E! J$ ?8 I& t4 G/ j+ P- T, g& F- y7 f& J
6 E* l2 P7 O Y5 J; ], } S文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。5 {+ h5 H; U1 `& z4 J" U
9 L8 V8 P- ?' C5 Z u& l
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
( E& l: D' V( g- z
/ x4 C5 V! s% l* y8 P對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。, V# U1 t4 p9 Q
' Q! [5 \" q8 d% x/ w
表態已畢,下來即入正題。
4 `" t0 H8 s* s8 _
% A1 r0 o/ s' n$ R' l
* Y2 ^0 t1 _7 ]6 I2 f9 v1 Z7 ^二 限用《廣韻》不合理
( J' g, P/ z( R
: ^7 A# }! u0 _* W5 p/ c
6 f! h( \' o' I. k* l& c根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。6 q3 U8 y0 s) ~& ~& o
/ ]% t8 I$ ^! n! U# z! u n廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
& [4 d/ D$ V/ m! d2 H3 e5 P) @
% ~. J B, |) Q( s! D6 [ P於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。6 B# e6 f* G2 `
6 n5 E+ E1 l3 @- I* y! K2 {, J4 t
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
5 @; ~. F: B8 U# C+ z% |5 u* G5 d
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。4 A0 f o: v5 r1 F% T5 ?5 |
4 L$ u- H: N. m% L' l) ~2 {
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。8 M& r& J0 ~1 S
7 M- c# ?( t7 D" h! V0 w
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
; B7 d% h! x) ^0 v% F( g0 Z- g/ o5 Q1 M
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。+ c+ }- h' _( O* g
' h$ l! h* i- F$ ?- {# d! F
( G3 S( K6 P+ N! d* F; X( v E
三 違反音韻原則- ?$ i: Q+ x- N3 V
# |' F! z# E5 I9 z, a
5 @3 m2 e+ \$ r* C: o/ n/ A/ V1 S, ?' A
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
4 |; J1 _4 @6 z5 S1 A
& l- u. k; F1 s( H% q因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
2 F& X: b k+ b# D5 Z3 ]
5 l0 C, @" t! |可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
$ t' Q. z2 B* L" f! c) G
+ Q7 h B; O6 N0 S: e8 J這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。3 c5 l! q: P# k y8 l# `) E) _! r
* q! U2 D; y3 I, S! Y這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
9 J P) `& Y6 N% R) K# ]
; r: h8 ]% d- |7 ?. T: p第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。7 e: D9 d. T3 u1 e( ]; o
7 F) l: y9 H y+ j3 [+ k第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。4 K$ H5 G8 V u6 Z9 Q, \
2 @% k- e2 Q$ u
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?) {& K# R- y7 y V; ]
+ F$ H$ g2 n0 H0 @$ c. l6 g
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。4 l( Y4 F- h: X: U
d# ~: B9 f% n; A; y# m, g所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。7 T) J/ ?# p3 V. U% \7 m* o& G) z
5 E" r9 s9 X& n P# Q& g* N& L
$ M5 O: ]& i) v1 Q3 ]( d& b5 A四 舉一些變讀為例
, Q n, y/ M1 f0 H! _$ f2 b% g0 D* i: V$ A3 v
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
* N3 s1 e! B9 @/ `
3 m( }) B3 h. E7 h' s6 G9 y8 j所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。- Z# X8 V1 Z( W7 i! p3 x
1 K7 U- V* z$ W( q& `
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
; O A: p* z; g6 k3 [0 l% v' I9 v# Q0 W8 q- ?
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。2 \' T, X) _6 c" g, u: w
3 B. R* |# {& }0 q" ~
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
! n# d1 W: \- y% Q: ~0 }
3 ]% f2 D9 G$ A此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
u' x0 p% L# v; V7 O. v: m
% [( C) {0 n0 {( ^又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。4 W( x! O f' w3 y% x
- b- t8 K& ^7 d8 v. l r若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?- w4 g6 U; V# o H4 o
$ s d+ k+ [ j& J6 S/ [* V
: ^# M4 J# A! d4 x0 q9 \五 「規律」云乎哉) v8 V1 j, `! B2 a' G7 i% r
4 r8 J4 ?" g3 X8 l6 }" d: j好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?. b$ q( q, ?# B, P
4 u! D& u$ T$ e* i提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。+ J# H, F) \. P2 l* ?1 P+ k
" K, U3 e5 Q2 Y9 \3 l1 E, A十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
+ s" Y% p0 x0 f0 K* }1 O
8 a+ d; }) i: T6 N# x1 Y( g可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?; O3 r( v; o. i4 B
1 k8 g3 \' k/ [1 u6 t1 p2 D其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。" K j7 j3 e0 W* q h+ z
7 {% S: m. p5 p, V Q. N
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
6 r3 K2 d- g2 \$ e4 ^2 {2 L' ~. w* ~" N& T7 I- R1 M/ w3 r
; W& O# D" i7 e; N. l' V
六 小結
- F- m& x% o/ p, S/ l( N Y; E2 ^) E7 W- \. a7 c
暫時小結,王亭之的意見如下─
0 q4 F/ w' @% q- n7 K7 t
( W# x: d% @: \0 H1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
# t4 ~6 B# D/ `8 `( @7 C
' m" u/ V% J O' f& K2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?6 S, @) _/ D/ P' B" V' z- X
1 r( B; k' S& W* t2 ~3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)# i6 h4 V5 |6 F2 ~: D
$ E( }+ C1 b- G, L% i4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?# L' \1 Y% }3 @: l% z
1 T4 [# C! [6 O
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
0 w0 p9 {$ T6 U, @2 a8 n7 ^2 Y0 H; t; f' o8 x) H
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
& D e# k6 Y6 P+ a4 t" x4 i$ g- C; q$ S5 H! P9 }! J7 y; C3 V2 p; t' e8 P( [
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
8 t* b+ \ S3 W& C( g/ Q" V) F) R6 ]$ \0 x
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
- Z$ M+ r/ k; j6 |0 `8 z. _6 z# R w* l0 U6 \& T0 i5 h
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|