|  
 帖子1819 精華0 威望269  魅力0  讚好0  性別男 
 | 
1#
 發表於 2005-12-31 03:22 AM 
 | 只看該作者 
 
 hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
| .[[[.轉貼]]]..' m" n. W: b5 f) l0 k; K$ S$ C; d ...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
 / A6 Q& t9 r' P& ]: K「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
 # e* m+ A' ^- \* l; {  b  [% s/ E: M. \' W: H) [# T
 王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
 . N! P! |: t" t6 L8 ~+ m6 y+ _
 ( ~& I* N2 @+ ^2 l7 d1 `有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?: @# e  F& r- ^3 \$ I. B
 
 4 r0 @0 q, I6 _4 o+ B此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。) V- A' k. X$ Y
 0 t) @, r/ C7 x% J  Y5 t
 所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
 , r! B: n. R2 O, Q5 D  q7 e( ^
 : r5 P# f1 B- s7 n; J8 I( Y6 N不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
   1 r3 p# C- Q: q. J  I .......................................................................................................................
 4 x/ o7 n  A* X# m9 q6 ]  _4 b5 ?( l[[[對粵語妖音有四問 ]]]
 7 }( U3 T2 `. Y3 A對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
 $ n# h- m3 X. k3 ~$ Q8 Q5 k
 $ x8 {2 W% B/ W2 l+ {第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
 # q& d' }: D. @+ Y+ {0 D" t/ C" e! ~% `. E
 第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)$ u, y% M! W+ n( \9 n: h4 K
 7 |% R. [) i9 ]6 u
 第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
 ! ^0 J+ F" m5 w1 I, `  d2 k! L1 L! f- T* A
 第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。- d7 x) A# H# L& g
 
 . Z2 U. T; E0 C& f2 n) L9 e除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
 6 J3 X+ T* \" O3 O3 N0 w( H- g& \& i0 I3 z. Y1 W' \1 F' \2 R
 加拿大多倫多星島日報
 , {0 v+ a4 I  `2 j2005年12月20日
 / x0 z) @2 B; a3 R( `.....................................................................................................................
 9 g; h0 d9 E% a* c0 D" f# ?[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
 : K& k' l  \. l" g) q& U0 u) |  S/ R- _看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
 9 t3 ^( B3 g  v4 A+ U$ r# p
 ! M) W9 V0 Y1 i% R/ {) I% Z8 p例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
 % w/ t! f6 q  I, h; h
 ' k+ K  j9 v- n  q- A) B( I何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。6 n: p" v! a! ~( C) k. S0 y
 
 7 z1 k8 H  A4 G) P0 W一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。( {  m. ^. z# O! L
 
 ; n& `: y: @( n7 B) t, p圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
 # [# D& n. Z  A; u! Q
 - a1 ^4 P6 {, X) R  u加拿大多倫多星島日報
 ! k3 i8 t/ V" ~3 b! C! d( c* D2005年12月19日
 , \# b  D2 v4 O3 I...............................................................................................................................9 j5 z/ q0 P8 g8 @2 d  R: U
 請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
 * y+ p& d& _: r1 y* A' L* _( `# L% }% s3 Y3 k
 
 $ Z3 h% s) h7 a; q  S3 u一 問題的提出
 * n4 d" z8 i4 I+ p" m3 E+ p* U( |6 a. U5 H/ q; a
 
 9 _$ P2 f* x$ Z+ {8 t8 @. Z: J文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
 * ~/ R, G" K+ I
 : f5 B( b$ Z3 C! z4 x9 x碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。# j3 O5 h6 z% J7 P; t' `
 % B' c8 F$ i( r7 B1 J% a3 L! z
 對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
 : t8 n7 ^1 A* t; e$ W" Y$ K! i' c8 h3 _) q
 0 C' G) V$ X- \( w* f& b表態已畢,下來即入正題。
 ! ]# _$ N. E( y4 t1 d
 . o# J8 E; |$ S2 ?  \: U( V. f# _/ H2 l) N. b. ^) }. J+ `8 A
 二  限用《廣韻》不合理7 s5 }7 N) v1 b1 o( ^2 o
 ) ~, ^2 M( E( s, z# J1 J$ e# F6 Q
 . v8 ~$ N  f. c7 j
 根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。8 h3 D" ?6 G# z6 I$ ?
 
 ) s' k5 m/ S2 j; W# v$ K) J廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
 ' |5 E; w& o2 w
 : |  U% O# x/ b3 S, g. ~! V於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
 % \' n8 K3 m* K- B0 a- O: Q
 ) r: k( z2 O2 G* q" t例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。9 F- b3 M5 V6 e* k
 
 9 z9 ?% @% ^$ s& [又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
 + X  y9 E$ F$ d6 D! u) t  K/ z
 0 W. j3 V6 c3 b可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
 , `, o/ ^. Q9 P7 Y5 u2 J1 J
 2 e% |: a5 i. K. X; P; s7 Y舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。0 ^3 @! K- S) T/ v+ |
 * p5 I" v$ ~8 B6 P9 V4 b1 A/ c
 可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
 + d" q  T8 A( m* A+ p  L
 9 ~" B) Z( b* c# {, g, C
 / K# F' a# h% \; `6 L# N4 ^# h4 q三 違反音韻原則
 : {% C1 |* A* P
 % S, b; i5 _/ E, U' J) w; i7 f/ H) q. b  d8 C9 ?
 語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。( z2 e* I$ N8 n* V# t5 q0 u5 g/ V
 3 q4 g8 Y( {% c3 `. S, k( x6 N
 因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
 1 n. O0 ?3 y) Q7 r+ g; ]( ^
 + E0 s/ M% }* N8 @/ K: j可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
 % G! \5 J  e& u
 $ z; ~/ J1 X/ ^, ^" Z+ J這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。" W4 G+ J! F- O. Z; H
 % B6 F4 U" F3 ~' f
 這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。6 t# Q7 t, E0 L3 p, h
 
 & `7 w' w6 Q) `+ C第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。) A% x2 d) o+ {4 N: H
 
 3 j8 y3 Q% q* _; F! ?第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。2 ^7 P! u! _4 g, z/ P: R
 
 3 O( I( I- c0 y) I" V現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
 4 G1 V5 O+ e4 _. i. T0 K
 ' Q+ X2 N0 c  F2 d而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
 , ^9 J! a! S# @, S0 }
 5 N4 x& U' F, ^" B  Y所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。) h5 v$ q9 [( x) l+ X2 C5 v9 D
 
 ; S! j* L% J+ y/ B2 L6 ~2 |2 M1 J$ r/ \' {5 W# A
 四 舉一些變讀為例
 0 j$ [" l$ M. M4 c4 J
 ) X( b- H4 x3 x廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。* @2 ?6 ^9 n8 U4 D
 
 D1 t& y  Q/ y# m8 Q3 K% d! `, u, L所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。% K' \0 }! c! N5 Z  S
 
 3 O' O. m* G9 A; d2 H4 c2 w+ q所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。$ a7 M( E) r) p3 {
 
 8 h- p& a, k; c$ l3 R1 Y9 r同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。6 h6 U4 b: v7 B
 
 : U$ y/ h* {  M/ S4 g, C「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。5 G6 J0 l7 n8 P+ ?# W6 K8 M
 ' i# i8 L$ a6 u- G
 此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。. b" d4 n& ^2 G7 X
 
 , }, `0 q- [5 H) r& v又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。( R  Q% ^8 P* @6 w
 
 . w; s* i5 t; E' N8 Z若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?' p) T1 w7 U7 p+ S
 1 R, n7 Q' l0 b5 ]
 
 9 S. E! D0 }/ F) u4 u2 G五 「規律」云乎哉- a3 _1 F7 Z5 D
 
 j& p; C4 m. c" J% C7 e6 B$ [好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
 ; o, D- ]6 U! I2 u' B8 \6 v. T, }
 % \; A4 W$ ^2 R5 j% G提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。' T3 `( f) a" O
 
 - ]" [- k/ i0 p! A十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
 * A# Z. ~4 [. [: \: }* P" `! M& W5 [7 c4 E$ }" t& N
 可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?. U3 J$ G! c2 K) O9 h6 [/ C- B2 S
 9 l4 ~; ^- M1 p3 |. H5 }8 ?# U( e' N6 @
 其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。5 U! M2 j% A6 b
 
 . d; u/ \  X5 y6 J7 T談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
 % |' y# j, n& }8 o: ]" t1 @
 , C+ l9 w% `: m1 f& U: _' Y  a0 T1 f( v. a/ S+ _
 六  小結9 o  \; x% L& f$ ^8 B5 k
 
 ' i2 |8 \9 W( f: I# j' Q" R暫時小結,王亭之的意見如下─: A0 g5 @( w! ^/ W4 Z, h
 $ U$ Z0 T' O7 t' Z5 H0 I
 1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
 & t# q3 W9 L6 v/ D# d, R! v  f# a! d/ e" d
 2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
 ; c8 _6 S! A% \/ }2 e; k
 - w5 F$ I0 X' h9 J7 W$ l3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
 % j; h# k% m5 v' g$ ]6 M' ?4 V+ [; \' ^
 4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
 ' ?1 E4 y6 q: O3 T3 N3 z, s$ m, h, Q3 r; Q: ?
 傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。  j- i% Z6 f7 }
 
 5 {" X8 ]7 N  M8 ?9 S3 Y- t" t傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。- N+ N5 l' r+ [3 ]& }* I
 
 + h) [. ?1 x4 S% i* |$ L# R2 s0 r王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
 * k* P4 |% _& h" n# Q$ B
 ) G* o6 Z, I8 r+ z這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。+ q! }% e" [1 r; W' U  g% N
 
 5 L+ G- b% i- z; v: S- R[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
 | 
 
 |