<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
2 w- p9 h- l  I5 @4 {9 @...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....1 z% W6 h4 V) V1 x- U
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。5 ?% j$ R# v, z2 j7 W) v

( p' S7 e6 ?- l  K2 {6 O# r王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
, ^3 I% i; x. E+ c& ~' G
3 B1 g& k- ^/ _- `4 |有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?5 u( [3 I7 W2 D, x
: ~9 N( t6 u1 l. B. R; ]
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。& x4 P4 N0 L$ |4 r+ O1 k/ z& V0 U

* h/ j' W+ V( K$ y4 a  p- P所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
! C0 D' v# [- @2 J3 i. r% ~) n% T0 B6 h& e  [' `
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。$ ?, W; i; a, G9 G) H7 Y7 i
.......................................................................................................................
* C- n, }  _, T! E$ \[[[對粵語妖音有四問 ]]]
$ N3 n+ _+ X! G- F& H& n對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──3 i4 p* p, D) ?
5 @8 Y" M  B. d0 p, p( k
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?0 |8 W  j. {" g3 w3 C  o3 k# J

- [- `5 j" D( Y0 V% k/ H9 M第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)6 O& M) g5 f3 A* W& r
& j" V  V9 c3 u0 h& A
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?7 c2 t# b; r0 K+ a3 X7 e4 \

$ l0 S. C/ {0 j5 c6 n第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
2 v6 ^7 ?& r8 u4 v  A4 E0 E4 Z+ F- v3 r8 A" S' {2 `
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。$ k0 X, Y; H5 ^3 M  c

$ |2 `3 X, W! X加拿大多倫多星島日報
- F- `& K0 H$ }$ Q2005年12月20日: T* [* r2 N. i, w4 K& R/ g
.....................................................................................................................
3 Y+ v  y3 ]" J7 g4 X[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
: |) m/ t/ U6 c- w. _看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。& z3 P6 o. T" D! L

" W1 q- F. I0 ~. P0 x3 t4 Z例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
5 Q: n' ]9 q- \& c6 z% X/ s# s' Z/ [2 i  ^. w% V; X# b$ L% t
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
/ i8 j, i* d$ h4 `$ _
/ N4 F: k/ X: P一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。- z$ F# o+ o0 @9 }4 ?

9 |" Q! t0 d/ [* j/ j圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。$ x( Y3 I5 G% u1 h0 Z6 u6 V( x

/ e0 y$ J; ^& P# N0 V$ ]! I6 o加拿大多倫多星島日報- W% H0 c' j, v5 |; j7 [3 W
2005年12月19日  {6 p' |) N% Y. F9 x4 u
...............................................................................................................................% K& V: o2 N% [
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論6 l) w) p/ ?* p

0 p8 I9 a- X0 x& _& _% ^# t' H% ]  [! d6 ^, j  t8 w3 I; |4 ]1 \
一 問題的提出1 T4 |0 t, x3 k" u& ?

$ o: ~% C. p8 S: g# h9 R3 P1 K7 x/ z; Z$ |; S
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。$ ~# {' P' F) n% L

8 ^7 |/ C  H) U7 Y4 Q7 T8 {碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。* I1 K$ E" F6 t8 q$ R9 `; p; |
+ B) y  G* @3 g' |# R6 s
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。/ B9 {0 r4 P) ]

( m2 c$ d5 s  t, l! N2 ~; A表態已畢,下來即入正題。
1 S9 I0 f; \  E1 [: {4 \, ^
+ X$ A$ d! j, t9 o
0 {/ b% t+ f1 B7 F  ^8 W- ^二  限用《廣韻》不合理
) L# t, _' Q: {* ^: x3 B; B1 n
* `; x9 H3 A9 W, X5 C
" J4 e/ W7 s% E; D/ H' \2 O根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
2 ~; g( ?1 [2 F* D- E5 n7 S: }" B
3 @3 B/ ~( n3 g7 _; Z/ T, X- A廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。0 E% R5 l4 [# ^) c3 Y0 S

) F# o* Y7 W, e7 N' o於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。" g+ E$ N+ Q! K' ~
( t% j. E! `' h+ a
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
! {5 w8 u' n& v# P) d. H9 U* D7 Y- _* c6 F
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。, o: B$ D. N# I3 o8 P9 e

/ y. l/ ^" z2 J7 X) q* k* m可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
/ q; T* w6 K  k
. F" ~& n/ l; A2 `4 Z9 Z! @% S舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。. ]  u6 h) z5 L; j) t

$ M" Y' U4 g6 O: c可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。# V4 p9 b: W/ A* b
% v6 k. F$ _' x% s1 T/ h. j; n

" v4 j6 x. P# K/ `三 違反音韻原則
0 O& Z; P, s8 x5 J
! O2 h0 Z2 f- y: K0 T  Y% P/ f' Z/ g/ e, B1 o2 m
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
; v- c) G$ q9 \. f; ~$ s2 {" O) o1 ~0 A0 G$ \! a$ h  C2 j% e
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
8 g0 Z- u0 I  N0 S3 s" \' d% T8 D8 G& T. n/ {+ s. }
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
' o4 Y' P. y) I
3 Z5 Q9 q, j/ `1 R這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
/ O& f7 J3 u. q* h+ Y( O- p8 B$ I$ D. \# [  ]
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。* f9 V$ H9 a- j& a, b

: A. c( [: b) {6 }& s第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。4 x2 j. }* \1 p

; x+ k2 ~/ n6 s  {  \+ U3 g第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。5 a, G/ \5 U: C) b
# V! G( e1 h& d4 R2 a8 q
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?! o: Q  b4 ?. P# |! E' z: H. N- S5 M

& I3 z  k6 D7 y4 L. n4 g, c% N+ L而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
/ \7 G0 z' `+ F! k
0 H% `5 V: V) I- c( Z2 ], N所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。# z5 T& Q; M4 _- F1 D: S

, P2 c+ S, i: [9 H' C7 t  u
- I% j6 B  A( y* C5 m: O) _, C9 {四 舉一些變讀為例
5 x" U2 J2 f8 O) T" d4 K$ H( d, f! K8 \0 k4 W( z& u6 V
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。$ [; E* w+ x4 A, G/ [# @$ u/ n3 l

: Z  Q9 E  w- O/ {: m' }所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。! z3 x$ f- z- I  _: E0 _5 P
) ]! O$ Q7 t3 ^2 b" V5 m6 q  R! D
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。. F( g% D) Z4 ^% |6 k
5 D8 ^- y6 @* j
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
* |  P8 Y1 q% R) K+ ~* S0 e6 @& h* j4 T  L/ o5 L/ X
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
$ R  h/ O, V" I
5 a* e6 O. o  Q% J: v" }: y此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
) Z+ C$ q3 p$ P0 s, i+ \% U5 N3 ?9 f8 E# X% c; e' t
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
& z" e. m7 i1 k# N6 Z/ U9 G; {2 I5 X9 C# F( g$ s  ]# w) _9 E
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
7 ?7 \, i: l+ c; E% _* K# @6 V$ p4 |3 ]
8 X8 O9 T" R/ w4 i$ e
五 「規律」云乎哉
; N( W) R9 l. s) C' [, j: j; \$ m  ~
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
$ _2 b! Z4 i9 Y$ ^) ?' T* k' Z8 o6 \
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。9 a' F% Z/ P2 Y
( `: `7 Y0 _0 |/ v: F: n  m0 j
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
* t1 s) {& c1 F& w5 B7 ?, m! U7 H3 ]
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?0 D# n- s/ k+ [

8 W' _& M  z! a! n& U0 a: ^其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。) ^- ^% L' l) n4 D
/ J/ a* ]9 `. l1 R$ `9 X
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。0 c4 Q% c3 p! F

$ t3 p4 O7 l" g) d/ X- q# t" \1 r3 {: [
六  小結2 a6 c2 i0 [& k( S8 E  X# _0 _
" ^! ]0 t3 r; s/ R, X3 M3 P! c
暫時小結,王亭之的意見如下─+ T5 q- t! L) s' I! u3 _/ P
6 V$ B3 D8 s) b$ E5 T! s3 f
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?# R' q2 Q* ~2 }* V4 u

, ~% ^% J4 z  c% J' i* Y# `; i2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?# `. M! u8 L' }) \; B# G

$ ^- `4 i! W: Y3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)  E4 N9 k4 K9 W1 F, [

4 V2 {$ ^6 n1 }4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?; Z0 b2 I. S1 A# `+ P

5 d+ T; }8 G9 B傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
) |( I- N& {  h) ~- n0 o+ v; E
% B" r3 K1 X* q1 U  H6 A傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
' G1 w) R' r2 _
  z% e/ j8 f, h4 C( M王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
: o% n( g) C2 |; |
) ]7 P3 B# P" X6 Z  T  K這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
. S: j2 U" A! T% ~7 {7 a: E' H+ e
9 I8 n( N4 p! t, t2 D[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。& D( I4 x' d2 r8 h9 p7 B  C* J
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:  v& o- |9 Q- X
好讚成這篇文。2 r+ n) J  `+ y) M/ G
作為一個學者,是否...
4 b; d+ i2 Z# \" Q; k3 m....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:. }4 f: z; m5 M, T, ]9 b* H: r
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..( _# {: j. G( s7 x+ I. N
後來北人南下,而中原人又南下..8 l% M9 t* k! Z. u! r
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話.." |0 U4 E, c2 r5 i+ G+ v* S: Z
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
$ z, C' i) A$ B8 Y5 _古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
; ?1 u/ P. L* Z$ Q+ L4 E0 f, A" m' p
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。