|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..3 v2 W' E7 ^8 o/ ^! I
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....( f' t& @/ ^) A
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
* Y+ f3 k0 E* g+ m$ t0 A- b4 d
9 _0 q5 `! U5 ~6 X4 E" p! l1 P* g王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
( I- W5 ?2 z9 G
2 J: R L1 ~ Y N有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?; a4 n7 i9 n) t7 y$ y, h' j
, r8 [4 }% k& }
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
1 o7 g: K0 B# j, s; x% o- w: O4 W7 U l. d( x6 V
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 2 z# Y. L; z; I2 f7 H% g
9 {+ H/ o7 @' b3 @不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
$ p6 i7 l+ z }# M/ x.......................................................................................................................* i' Q5 D c$ d6 ~7 [
[[[對粵語妖音有四問 ]]]4 W% z9 S! D' r h9 ]$ r
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題── `# n& P: C/ Z e
' A6 o S% N! [- q第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?/ H, d w8 P; K! l
+ T) Q3 Y2 h0 v" V- r& {+ t第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
, {3 V: R% I8 j' n
3 t$ W* O5 A, R第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
7 A" ~: t$ z( d0 {$ m0 [3 O) E* h. K
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
1 i$ p& a0 g5 _# ?1 V8 Z. i
" Z4 _! i1 j# U, s除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
# x: o+ J# @8 Q) {6 y' l
+ C2 d! o; w+ W/ K, |2 p* w0 Q# L加拿大多倫多星島日報
4 B/ A" y$ l, q# q2005年12月20日 d3 D$ d" |% `! h
.....................................................................................................................
/ X# B- h2 p1 H0 w y6 Y5 Y8 I[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]2 x, b5 n1 X H
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
9 X+ \3 n6 l" K' D! {, P( q6 h3 {
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。0 m5 _' s3 w) Q
) O) v3 r% P w' k! i* i) O何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
' @9 H0 O* t! ]- l4 f2 _' V
6 @% {0 C2 ?5 D, a; J; X8 l一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
( @/ ?/ \& M% L* d3 ?' H/ q: @2 h1 ^5 N
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。2 ?$ ^; z! f+ h+ J: S ~
( J& F$ }) [5 {7 O: f Q
加拿大多倫多星島日報( L; k3 `6 Y6 G& @+ ~+ E+ N# Q' f" a# H
2005年12月19日
) Y) v8 m9 d8 `" N+ `..............................................................................................................................., S, Q$ a5 r3 B% o7 W1 X9 K2 @
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
8 j6 ^5 o" Y5 Q9 b. u* b1 e2 N' ?
$ X( P% y- i' J5 t8 w
1 ?% f! l4 E2 F' _5 j2 \$ B9 K一 問題的提出
, X( Q: q% b- `3 B; }
( @0 k8 g+ C. g! N/ ]
/ I6 E1 t3 W& j" l文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。8 U, X. Y1 @, E7 n: M
4 G5 A4 ?, B9 S" H3 M% \碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。 Z2 |3 K& z% B- ]& r& S
& E# A, [8 j0 g. g) g5 @
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。9 N9 {4 }) t5 F4 E) z, R9 t2 i
- X3 \. _* { j Y表態已畢,下來即入正題。
& q0 A: d& q% p2 F% c
" C' T; B: ~2 n. o+ V/ U" H8 ?0 j8 B9 i5 J$ M; B
二 限用《廣韻》不合理6 h2 L* L8 j1 t1 B+ B+ g0 s0 R" c
, r1 U2 ?6 ], ]) a# @
+ B1 I( N5 t6 l. p& N% D3 E根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。: z5 A" I) j' B4 I4 ?$ ^: @- n
) _7 V# Y; d) k H& b% g0 n廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。2 e& m8 ?1 L. s+ c" f
" u# ?6 }4 U9 u# l9 p於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。- D& F y3 q7 _- S) _/ t
0 N1 O$ i5 B9 t+ g( n. S例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
+ W* K9 ^2 ]" f2 Z$ I
8 @: a+ N7 e3 }+ c3 g( [( u又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
; l/ Q( S; [2 ^' W* ~, d4 p6 k2 E. y7 C) m3 `) V# B
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。( ^4 P9 T% o% c: \& c
' F/ |* L* v# R6 u% I9 R
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。) e6 g! y1 p; x# Y9 h4 _% q8 P
: k1 b% K/ k) e$ s% V5 Y可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
* @" c% w' \4 L! t' z3 y5 p0 D# Q
0 D P& w! u7 ?; z7 p9 l% B1 J4 h
6 P# W; x% s& p8 P- M三 違反音韻原則# @+ [1 B& t3 n$ ^" m; \3 J
. j% m3 Q1 `1 Q* l& ]
! k% [9 x2 k7 {" q語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
3 M0 ^! n4 t4 u. H; r9 d5 z; C' |# S2 ^$ B
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
: p6 |2 u3 Z/ I6 Z4 I+ i) Q) D; X9 F: x& Q* y. ~
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。" f" V8 ~" F' x1 f/ ^
q) ^# H4 U! X9 |: e8 a. w這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。( {2 E" { ]& P6 G$ h
6 g$ H5 ^2 C0 W- M# w( d) b d
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
- f$ Z% M4 y: [) f
& L1 I3 K$ o+ @* Y第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
* ^' {& |4 H2 a9 M% s0 f5 v' l3 E: b6 C
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。! k1 j5 ?2 H( M& m# K
U8 n( n+ Q4 T7 ^* v* C0 B2 Q$ N& M7 g現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
+ C0 q1 y$ |0 Q9 c4 Z k0 J; Q. H' |
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
$ L. M; J$ T( ?: N: a9 A7 ^) C8 u" `) ]
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。' u' p4 R' C \/ c; p2 _ J( t. e
0 U1 L7 x* G0 e8 r
& \( M( ?, n" v; k# d- n6 b0 a四 舉一些變讀為例3 h9 `' N) d3 g! D$ b2 X/ F
" p! s( I _$ E廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
1 _7 ?% J3 c9 V# W, n' X! x
4 H, R' e1 K j- e# v( t# l所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。5 h8 _- x3 y |) D5 s8 ]' m0 i
1 t m( B' a" b7 T$ n0 E( [
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
. @, k( o% Q& c, I9 Z! m$ L5 j3 G) V2 S
! a% z! U1 F1 O1 U同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
, s; @% k( v( a4 n
4 s; [4 e( ?* X/ G9 n# r) H* A「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
- w' j' U, W$ C! u, f. g6 @9 w0 [. o4 p. a" N) L
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。3 u' W( m$ m3 K* ^4 z8 x% K3 v
" X3 J; Z4 Y7 O8 v0 v) `/ O+ I又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。5 Q5 r3 r4 L( H
) O/ ~. q. H) D2 p' Y1 g若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?5 p L @8 [9 h
" k+ K; r! E- n e# C3 `7 |* @' j: f2 H- l9 K
五 「規律」云乎哉
- g# r5 c$ ]( x+ O7 S
, v! I* L0 t$ Q4 \4 C! e好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
4 i) @) ^( B; ?0 h2 E, p
& l5 A2 `+ Q2 Q+ Z* \! ?提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。5 l+ n8 w) j s( W/ _) k& \) E! e
7 e8 W9 Y' i# ` b十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。& V9 M: Z: s! q. Q+ C9 M; Z
4 f) a1 ~! M5 i. l$ o
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
7 A6 ?( Y5 m5 C0 ^9 L
! |% e: i% D7 g& i7 ]3 {5 `* }其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。& e9 i# R) @5 i' z( Q
* d! x" }' |5 m
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
, F% ~1 L; V+ F% Q% e0 a5 H; p1 E+ C: J/ M% W- p
" V( y9 Q+ {) O N5 A六 小結
* \$ Y8 W- e1 x6 D
7 S) B2 T- a1 w暫時小結,王亭之的意見如下─
) X: @5 q5 }' h, D
- H8 b- v' A* z1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
_7 z3 D* @1 d/ d. p: Y7 {5 D' ^0 Q: O8 [5 L/ i, V
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?( g8 I: N! n* v
5 i1 x$ ^% g0 x
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
- Z$ z% J% @4 P' q- m( k. q
/ Q( i: I0 @+ l v. k) P! x2 }4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
0 q3 J) O( N# \
1 f# M/ c4 {' b2 c# C傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。0 E# q1 H' U% ^" a% k
9 ^& A" y" d! V6 V: x, U
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。4 j/ x5 L( v, V6 e2 v
+ _3 Z9 F7 o4 k) S
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
6 x1 E( q$ K0 v$ U9 u9 k5 @6 l4 ]* s
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。0 h2 A- Y3 M* }$ e8 _8 o2 G
/ m* @( h/ t, w* c[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|