<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
5 Y8 E5 Q1 s1 F* o5 ?...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....8 i9 e% z; V8 m% K6 {# n9 A* p
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。2 u4 p8 P- }# a1 l6 S8 W

- s( \3 `; i9 R! ~9 F3 h王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
! n# m; M: K: Q* y# t4 k( P, T2 o
% G  y: p: [% K$ Z. t有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?- }  o, Y" R0 G- H8 z; h9 b
" n5 v; t; z, Y- p0 p) I/ F
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。9 K8 [2 c7 i" Z$ u9 F

, W  J% ?" Z# q9 k! a所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
& _( H( o9 @% ~4 N2 g. x# {
5 U- E1 a5 p& v9 @8 k2 U6 y+ q不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
) D( x9 U+ Y5 e; w.......................................................................................................................
% b& K2 [% `2 W( w+ \# f[[[對粵語妖音有四問 ]]]
5 |4 v" p' {; F6 B5 A! P對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
  {/ u9 C6 ^; Y( q5 a. J' z% Q2 r! W) M  e& y
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?; Z1 m+ z2 r3 @& |
$ w" w( Q! l  s$ W
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)3 S+ p8 x0 ?3 i% N* n
1 G) d, m4 b4 y) N! g# s5 I3 Y
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
. G/ c" S4 l2 l0 _9 v* I8 Z6 v6 f& c  e) R
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
- S2 f5 K: W% ?  K2 F5 A) b/ [/ \
2 m$ }" u$ O4 l3 I除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
6 |. L  _- G8 e: I  Y$ U" |, o: _0 `  p
加拿大多倫多星島日報% A: Z7 J. X6 _$ ?$ W
2005年12月20日; l# B1 T8 i% C* Q. S' l0 Q
.....................................................................................................................' T# {: y  |2 {1 f$ F0 l
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
& Z  F9 K+ ?0 [9 \看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。$ h0 Q+ @: _7 G: b# _
, e9 @: v$ S5 E( R9 F) I" F
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。; m0 m7 j+ {/ ]# J! ~7 |

$ T$ d+ y& O$ Q  \# a& e何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。/ e" s2 d; u3 A

* ?5 m* a$ R$ Q. w5 n5 z一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。* U6 o+ _* L8 M& B9 G  }, }

/ b' ?$ c* n$ g+ z圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
+ c. ]2 z4 |: p8 R0 Z# ]( K2 ^. t6 m
加拿大多倫多星島日報
* E$ a8 v* o7 Y! x! x2005年12月19日
" N# x) M& ]# c8 V- o8 |+ k9 u..............................................................................................................................., }9 ]" X  B% \0 n; g
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
( ^( h' W- D. K; j; Q
/ P4 ?( J6 z3 U. U$ C) h3 N$ [# @: z
一 問題的提出% V# D9 F% _( `* A. H

' Z% W+ S! V  p8 B1 `# }: g; O0 I" y6 ~$ F
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。- t, W7 e6 n" T" j; r+ a

7 X: J! w, J: L碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
  g' B. e1 N/ B7 z. p( u
- u2 v) {6 |+ S! b& j6 h) l對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。2 m2 Q  d  ?2 x6 a1 G
2 i, Y  H; d7 f: d5 J
表態已畢,下來即入正題。
" C1 K( o+ u! j) A9 ^+ [
% ]1 E5 M/ n% A1 F# [+ ?0 G7 Z; X: i1 c7 t' E/ s
二  限用《廣韻》不合理2 w- m$ z6 J  n7 q: _3 N
9 D3 s# g9 `  ?) Q  H2 J  ^0 j' f, _% `

% f8 i# Q2 y: i+ H  n4 ]/ D( u根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
5 L% k. k7 i$ e& e! q5 A) D, F  U
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。3 s* D9 v) D( d2 X! a
: F  n: v3 P8 m
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。' W, ^, H2 k; a$ {

, Q% c+ s2 }, k4 Q8 ?例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。, m% ~/ N$ b) ~4 A; o
; H/ B* W- E/ j( V$ \5 x5 c4 }
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。3 {6 _- q, T) k7 h( i* @" Y$ ]

& W* D; M# k- j7 B+ B" W6 k! }可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
+ x8 [9 C9 r1 S  s* F) h2 b  k' m& X
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
+ r; c8 L9 g# s8 v
% E( f4 r% _5 Q! M9 ]" O可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
% ]' w5 x4 q* K# F6 {
& }5 J$ }* a9 C3 A/ f" ?  h/ E# q8 Q9 R
三 違反音韻原則
; s! Y- t. z  t+ q' D" S. O% i
, R1 G. |" U4 d  H6 x: c
1 a2 }! F# p0 N2 b" M7 B語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
) M* a* M# \4 T( Y$ O; k* L" Q( Q$ |) `* L
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。) Z8 e0 e* N* x$ `8 o; c, O9 f# Y
4 F7 [7 |! f2 M( p6 b; J
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。7 P7 l: y3 q9 `- a% H% \* t* f/ x, b3 r
5 K- t9 e# j1 M' J$ F& E
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
8 U% s# t! j' L4 \  j
- ^) |, U; a2 [2 S* F5 u這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。: A% u7 W: ?; H8 C: x
" ~3 w$ x) i# d
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。2 u; F& @- o( E4 a

, y9 \3 }; m' @3 ~" [5 z% X. K0 S2 ]# U第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
3 C: o% r" \2 \. H; ^6 {5 @& `2 j
; I4 M' P1 P4 Z7 ^$ ?1 _2 \: h  Z現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?0 s& C' P# d, d% m  t
. W6 A9 G0 u* d
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。+ v4 i4 _: Y& ~0 _3 r" G: Q
% J+ p, p4 J/ K
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。: B* p  T, t2 i9 K$ o
! s9 i% k5 T4 N+ @6 _
. [9 ]" _' N+ I$ U$ s
四 舉一些變讀為例
! L; E- d( I" H+ `- j. x# X
& H' Q* q! x6 r+ {$ j廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。4 ^4 I7 H" P2 h  s
2 z  |$ Q7 ?1 c/ T" X
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
, a0 |9 H! {0 E/ B" _! L/ P5 ]: Y8 N, i- h1 `
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。# }$ Y4 _7 E, g" Y+ }' `% T

. E* {6 X+ K2 j9 s2 a同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。, B% s$ X% O, x' Y6 C' e- H
7 c9 Q( j1 y1 C, l: b0 i
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
; `1 y& O6 J* s3 v- j9 N$ R8 `4 V6 T: ~. g5 Y; [/ i6 {
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
* S$ ^+ u: U" O4 ^9 y. _6 h0 W. R% s# M# o
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。! e8 j; e3 h. i) s9 m, x

5 M1 C3 B: V+ ~' d) G) @2 Q若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
3 _! h- f$ E. p; [! l8 s" S( X* G* N; j9 b* r
# V4 M9 W( s) ^
五 「規律」云乎哉9 o) q8 r. O9 ^# {3 @

+ U' y4 I6 _# U3 N1 @+ a; W好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
1 r+ c3 U' N7 y' ]6 |& @' `: a2 }) a) J8 ~% v
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。: y0 y6 R4 i: H& u
7 J9 g/ X" T" Y8 B
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。" H$ T2 ^' o* W
! c+ J+ y/ z- e4 E5 O/ P
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?" O8 y$ b& a2 R% e$ a

( V8 B( i2 @! V8 {# O' J, e其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。$ |: F' }, ~+ |7 U0 L* x" J0 X
7 _8 c8 N! w* [
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
" l6 L  D9 Z- P) B0 S" w  U0 v; G3 g0 b- g6 ~8 I, ~' M' P! o' V

9 A0 I, J8 S) p! E6 X六  小結3 S& Y  ]4 a. R0 O
6 W. j! o8 i( a( z9 ]" D. t0 f
暫時小結,王亭之的意見如下─2 o9 v. w& x- H8 w+ L, ?* M2 L" n1 ]

4 Y% u6 Z9 ?8 |6 c3 t* R) \+ l1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?1 \- n8 O! G$ ~

' f8 `/ u# r5 K1 s! F( f  {/ k2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?4 E' x! F2 `2 X& P# `
( R; |9 f. ?6 J9 M! a
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
  V4 R: p) B, {$ l9 G0 k0 L0 q  O
, c5 ^2 I" ^7 {9 d6 z$ m4 H1 ?9 v4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
5 K7 T- }2 k5 S+ |" z1 B) ]& M' `
7 d! ?) ]% c% P1 h, ]) x" o/ _傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
( p* ]9 O( m& l& O1 i- |/ Q+ A4 U! E# v& u' P. e
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
5 H# C4 f& p- q5 \" s: A. N$ |0 H. `/ p7 a2 Y% d
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
2 w; }" C. @. a: V( r5 K' f' k. L  _5 k+ t* S0 [4 H
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。4 f. P* t  I3 V" u9 D0 C& e
; n' t" B. A  w, b" F3 e2 p
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。+ E, M$ R, Q8 K2 l# l: J+ m
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
! h. S! o6 t3 Y好讚成這篇文。: f- L3 |" k2 u. ^5 `0 [' l
作為一個學者,是否...
$ T& s/ N/ L* \
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:! Y0 j' I* S9 G( r9 o  B4 l
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
. d3 d& b* l& O後來北人南下,而中原人又南下..
% m/ ~  E/ z  n% n5 D. |- [) x本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話... ?: k" n& Z( p# Q
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..+ S1 n% w+ x+ G! d
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
5 r& c& y/ [! h3 a3 a% m" s
9 B) ?8 d) H" v; N% E[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。