Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]]
1 K: n( l# G8 a) e, z( j" \8 n
$ r/ T! U9 ]7 |6 O3 l0 C# M前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
- ]7 [( q( v  `' [9 I* A/ t9 Z) g% f# K# q3 E
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
' n2 G# D5 x) s0 }6 n; j$ G4 N- U8 E4 d2 E. w) C1 l
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
; i. T8 p# B* c5 {5 z0 g* b$ U
' v& C. ?9 e5 K5 Y「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
2 c/ S9 a+ W& Z  @0 Q5 k+ U" j3 p% x- p5 {/ H' @5 t. m' }$ x
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。1 N) q! A. t4 U2 s& `5 ^; U$ X  i0 F

0 p5 Y  q1 c0 u* z- K加拿大多倫多星島日報
" H& J3 y4 @/ ~) E3 z8 C$ k2006年10月18日
! b( k* w7 j0 S& r6 N
4 F) ~0 ~. o7 S6 F. v[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:9 h/ }& h, V7 R# r1 E
打電話 [[[  轉貼 ]]]
/ p. T1 C4 ^4 J: T( l0 H7 d  g) l# }6 e+ P+ g8 @" U
前由「打」...
  g. ?) {! V1 ]3 I5 g何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0