Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]]3 Y" P* S' n4 k5 Z' y3 H
: l0 _5 P2 y; t; X/ v" k
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。7 k+ |1 C' R5 X- [3 T

0 Z, N+ h& ^( ~3 ^9 P& ~昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
: E* u  o  ~0 V+ a
2 H3 y2 W$ ^6 D9 |% _) ]6 o; Y/ k「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。# S, ]- j, a" T- }9 ~- o5 k7 q

( S6 K5 b. g# S; u8 a1 M) p4 B. ]0 W「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。% h5 X1 K* H0 G7 g# P
  X9 _% m1 U: w
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。6 S" O& e5 _2 a. Y
- Q4 Q- O7 T2 V1 `. w: E/ i( ~( a
加拿大多倫多星島日報
  T  Z+ b( w, x+ ?2006年10月18日- c# s+ w2 p+ D+ D- b

. u1 @; T8 ~% V5 H7 l[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:2 F8 y, P' o/ a7 v. r- s* ?- d1 ^
打電話 [[[  轉貼 ]]]
8 G* J% @& o& f; Z6 {- _1 Y
& A% L, U3 s3 B- T9 D, x5 R前由「打」...
( Z4 ^8 @2 d! s" D' d+ R9 B" G
何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0