Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]0 V  L; k; M6 M) X0 o
把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師  j- k* M4 x0 Z2 @
(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
6 a  L1 k1 w- a3 \, t( g' [. r! q8 s
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
, ^9 {) J. Y/ {強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
$ S. ~8 H! F# ?) C* K
. x, A/ |# P! R6 j1 |請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:& ~5 Q! h  H" ]/ r7 l5 D2 q9 P
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
/ d" q$ Z; o; ?! ?5 U, a/ j/ l5 Y+ T% v: [, e4 o9 T
呢個"奘"宇有三個讀音0 _! ?/ @# Y1 _( ^8 O- x4 c
, c7 w. J3 u; U9 a4 ^& x6 k! w: X/ e
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
- V+ n8 x, U" V9 O9 b
! M4 g# Z9 P( M5 u" v  i% h. @; ~3 e第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯& u' K8 P9 T! U  N7 R

( `5 U5 P+ n5 Z8 r' h第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受, C# A2 V9 v. L4 J2 n
% ?9 |7 `. T9 \1 t, Y6 g
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
! I# K: ^' j1 U, r1 u. x* g* M仲有人地根本係冇錯架....
& u6 r4 k/ @! t+ g7 U唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
+ J% e. m! Q+ h; V3 ^所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:! S# ^9 s! J) p; N3 R5 V

/ i0 _( `  p* \+ M" c  j/ l) H' g# ]# K# V; _1 m4 v: T7 l3 ~1 W; P
呢個"奘"宇有三個讀音
/ m: c5 r8 [% D) q...
/ E7 d  G1 G( c6 g: q8 N兄弟
: x+ c+ ]. i5 X/ G; Y1 c冷靜點
' Y: `$ ~! G" V, P# p個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:6 U+ X$ U$ S9 J2 }. [. a! J

% d  u0 o' w/ n8 m; E; p+ n* V. Y  b( ~
+ @, a7 [5 [. P- T( l2 ?呢個"奘"宇有三個讀音% i6 b+ ~- j* t% r$ T& N
...
0 u3 ]: e6 T% G0 h
- X" S2 L+ e4 ], j4 T0 {0 ^
習慣上,現代人多數讀做"裝"
' |$ }) ~3 B# z# c2 P在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://www.26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=cfbcab2034614395014d5a76b2cb5e21&t=1769865588&sid=Mh49s1


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既! p2 P* s& [' I: {
縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:: w- n0 r" g: |6 E! K
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
! d5 y+ A0 K. b! Rmagic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
0 d7 d* a% d. N# K我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字2 Z/ O! @, |6 W
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:, J6 e, n" r& g; t5 ~
' D9 R( i# Z1 X; `: X* c9 [2 B( _

4 e: P1 ^; ]2 ?5 A, s1 t0 r- w呢個"奘"宇有三個讀音+ ~7 c, L: x8 k6 W! o* k: `# `
...
& G  p; U' g/ Z- x: V1 U# U& s.........& P  L" L7 K% |1 ~
此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....( Y$ Q& g0 y+ h" e7 `  C: |* C
又...何解一定要用个少人讀的音呢....
+ i% {! h. G" V: D這是何心態???
; F2 Z3 v% i- \' ^* x是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
( n9 {. Q9 b' o3 k( v0 m既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:
7 T% ~5 u7 P  C3 T9 I: R.......
" w6 Z  ]3 l0 z7 j! `7 g) z7 c1 X- k5 ]
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:% i5 O( t2 @  |9 Q4 v

# K2 E/ Y; l7 D$ W. e5 ~* S+ J
, D7 K' H) |0 U9 @# I5 C呢個"奘"宇有三個讀音
9 q7 C" @9 e- o. X4 Z6 x...
2 M5 ?7 k* \" U$ \6 C, x

0 h9 D% c: L  ^5 ?$ M% W不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
# A2 Z' R% _  v
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
/ j3 o% f7 ]1 v% }4 \http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:
4 {6 l3 s! x" _: q/ W! b. G: C8 r& F. ?5 l學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
8 m6 @! Q# {$ ]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
/ l! r# N$ Z0 ^+ {2 {- |7 s1 `
: R9 ^. M& D2 _2 W
請問..8 K) [8 w' P; t6 ^" M
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
9 Q$ A1 F: \" h. z3 A5 H9 o. [就一定要用一个平常少人用的..??
1 `  U4 \0 t4 \4 f& I) T此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
( I8 Y7 z  p7 a- q/ k3 W/ a- Q. Q
7 T; l  z4 l" @5 V! w* Z  m
: z' ~% k* O' v: L9 q請問..4 s  L3 d4 o. \& i! s
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..  U1 r. {- Q! Q5 c% w: s
就一定要用一个平常少人用的..??
0 ^( k" T! L7 U7 g4 I! i此叫..標奇立異.!!!!.
3 B  |, L' O# g" E人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",, x% P% f7 e6 O$ I
我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:# S! s- L9 x& }) e! Q
1 e! b: A/ _) y5 @. R
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",; b( e# f3 ^4 i" X5 K
我跟個網讀咋
& D5 L8 K+ Q1 A* D$ a查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..7 p4 ^2 f, c' i) J
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
, z  m& S+ G! d  O而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
& T. g; f. I# v  R: F2 R) \  k{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}0 Q( E! b* n( C. O

作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:* M$ \/ Q7 A, P
* \2 ]; b4 d1 ^+ Z+ E# A- k
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
5 ]: m1 x( V! t5 C* H
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
' B8 I8 K( R( r0 h! n, @2 K7 s+ u2 ]
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~5 r$ k; a9 x/ C9 o, g

1 z- h  P# L( N. f呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
1 ~# G1 R. f; @- T4 X& L: G* J/ ~# O% v1 c2 g: l5 z7 W
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
2 n7 |. C( `2 `" n9 [發洩完la...thx.各位版主大大6 s  d; v$ P1 |! C) }
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下+ {# ~; a* v# I8 L2 b# P3 r2 H1 Q

. A3 _. c0 {" v  [若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。! c6 C% P% d2 {, g: O. y& Z

' H9 M- j7 y6 O! m8 o! {此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
* @6 [( U! ?: Z) N* `0 y
- {( h7 V/ e0 j, Q0 I6 _$ h' {在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。7 h8 _1 t0 o9 H" w, p. p$ w

$ \/ u/ q7 C7 s) `* X- n+ j4 E正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?8 c0 @! Q# f: Z0 L6 B) {+ A" S7 }

% i" F7 N2 f7 U9 E4 ?普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
" J: I) }9 m6 {1 I
$ D0 c, z, q1 c! Y最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?6 ]" z/ a' H4 @( I) U# V* w
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!% i6 d: L8 O% u& |& a" f
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。( X: ~3 {1 T* s3 M$ q% m5 T
5 J4 S2 @4 W" T1 D. ~
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?7 D  E2 q7 J4 ~; l9 i

+ j2 Z4 z! P3 E) s8 R3 ][ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:+ @( M8 _/ k- R2 _: _7 ]: h4 R
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
  e! M5 ^; t* S9 ~" t
玄奘法師本讀「撞」音????/ w/ I" \, l) H$ [' Y
請問...什麼是[[本]]???' S. {& w. a( w3 U
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
+ ^8 p0 w' R& G而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???* C) K( d' ?' [# h
余不知閣下真名云何..
5 l/ @+ f( n4 w試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音.." v( c  [) a6 g. t' {% j/ _4 ^
那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
: a3 R$ L: n" R1 d# ~. z1 J7 D" s4 {4 s8 r) ^$ K/ S3 p5 u
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
$ u- W+ N1 _9 k# V1 [% M+ \! Y; W見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..3 U; {: ^1 M" S6 c. }
這並非正確的態度..
2 H6 N; G7 W+ ]# ^2 K7 X9 K3 ?8 P. l3 }# ~
thx你對我的抗議..5 w' u! f* A- {- y$ b& x# T
0 x* ]: A0 f; a
你使我知道拉攏傳媒後的好處...
9 ~' T2 E# m- c; a# h+ J就如何文妖..自已鑽牛角尖..* z% u. \( a8 L" f) Z8 C* o% S6 U3 J
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
# z5 j/ ^8 }: Q  S' d天理何存??
7 F) b  K" ^  M2 \; p6 y" N7 [傳媒真係大哂乎??
! c9 `" c. ~& F: J1 k
2 I4 z% V; Q- S[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!$ B# V# H- O# i- O
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!& F/ ^: ^8 S$ U% h( W3 l
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
& t9 v  [) b! t: Z( q2 ~君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
5 q4 f$ s0 h( G/ t- D- ]何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
) d- u/ ~* P: A9 W: b
何先生身為中國語言文字學者??????????* Z8 C7 w7 _1 O! G; }
只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????3 v" ]( Z9 H9 x0 X+ s
你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
. C9 F' u% D2 E3 _4 C何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
; A7 T0 {3 t. a& S( `" T3 |
看不起中文?????0 \5 ^) a- x" V5 v
只識用一本廣韻...就叫看得起???
5 R1 K6 x4 e  Y2 c# J  w5 b; H...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....  P  `! _; u0 J( Z7 j
+ l* B8 I% s6 d) ]
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx! G7 S+ z/ ]1 h- ~* v' P$ F, x4 U# J

( {# J6 T% p- ?  \) U[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!. R, V( _- N8 V
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
- ^" \# a, x# b可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
! N, u% w  b3 s2 T[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
4 A$ \4 Q: K$ _對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
7 b$ W+ a5 x# c% n5 K5 D- v! C$ s4 ^( K* n+ T
玄奘法師本讀「撞」音????
2 k! z$ Y& q* O1 }/ @" B% L7 b請問......
6 K" d8 ?' b  j3 p& a
8 M& Q4 Q4 C7 b, W1 [你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事
1 V( o: }+ `6 c; d7 L7 [9 R人地話番正音比你知亦無錯
+ J% l1 k5 x! F; W& V& Y你亦有自由同權利用番你父母改o既音
' M# \# y! L5 h
: ]6 A8 m9 {2 E! i' F& K" K兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄; V2 T) D5 C1 F) u

9 Q: j/ Q* g5 ]* F2 _( `我唔係好明
- H1 I& I, j5 y, V" {7 ^: y: u# P$ I5 i$ o
1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??; u1 V( ^" Z9 y
4 j5 C3 }2 W; @( k6 D
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
; F" U9 `- k" I9 ?' P5 |+ O& F
  N) H, m. g5 M2 g( h3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!9 M* A0 j/ w7 u# `3 N% X

) t: _* g0 I7 v1 O8 m
, w) V6 J/ O$ B* [" L我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。! }" g/ S* c1 t7 O4 H: a
% n! J( z! j+ X+ y( O

# r( R) H+ G; y$ r8 G; I另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
$ p, E! L0 W8 n* a  u4 @$ O- a& i! P! @: @! L1 T! E# x; K
. N6 D8 a; I  S7 v/ O
9 I' ~! g: B# s+ O$ [
有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:9 p' }1 L# p( k5 q
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
2 y/ C$ w& r7 f; f% S

5 q* m( s2 U7 b" {9 \樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂. a# z9 c: _  |+ C* @- o" m9 v
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
$ P- ^0 U: [6 b就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?9 I. f+ d9 E8 O5 m. N
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展  e$ K! I3 L1 [) H- G6 d* @
* n0 T0 ~! [, T8 }9 y
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:' E7 p# s4 S; ?2 J% ?

; N8 H+ x$ H  a7 m1 r1 Q方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
2 T! a2 E9 M9 @  `3 O9 k

  h+ Y0 O; G8 T  |' O +5
" n) G) q: a/ t3 p" d/ ]totally agreed to your point, thats what i think as well0 X1 K6 q  G( {. `
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0