Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
' P: {' J" j9 `8 o& [3 J0 i+ ^把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師/ V* B" M- U) ]' v- m2 E
(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*), l; |, T; V% B/ J5 z& v& W

2 _* H" d4 a; w! R5 G[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
1 t: i7 G9 N% K0 c/ g( @  Z強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
1 @0 [" g- |6 f$ `
8 l$ A: w1 p' i2 `4 _7 n: u請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:7 V- n0 S/ N) F4 P: ~
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
' C% z: u/ S3 U3 O- A7 _: l' K9 A' E8 d7 N2 h. n
呢個"奘"宇有三個讀音
# c0 F0 b- b/ S& ?  q
& g% \- n' I% n, Y& E" l第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝* E& k; M( d1 \; I1 \

9 _* q9 c1 ~$ G3 L: u第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯: L( n) T5 H) G

) N% D. [$ R6 r7 D9 ?0 K& f0 ~第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
4 i8 \, l) r+ w, ~
5 c/ ]2 B, f7 D9 F$ l[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....  L7 o9 K# @# ?
仲有人地根本係冇錯架....
0 J5 X+ W, ^5 p6 X2 D# x9 N唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
3 I+ W' @0 H( x2 O( c) `所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
- ^# c  ~. S# Z/ f
) G& N7 N9 F1 f+ ?
' P  B2 s; p/ x呢個"奘"宇有三個讀音; A1 o! r/ Y( q* }5 R
...
6 k, Q6 t& K$ V; L3 R兄弟
% F) R: f6 c' R; W冷靜點- ^7 o' ~* A1 s8 S* M& I4 F
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:
* U% l: a& v9 k1 y2 _4 j4 s% u, i& X

5 u* e7 x3 V, O6 r8 f* H呢個"奘"宇有三個讀音
- t6 x+ n0 r- o2 {3 V/ H...
+ Q; ~: ]! C6 C$ l1 I
7 f% L( o, K$ V6 O% n$ o! S$ `, J
習慣上,現代人多數讀做"裝"
; b- ?. \4 K+ x5 u! h在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://www.26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=3651530aaa175e1f29b7782cece33200&t=1781719688&sid=77WG12


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既3 B1 G1 t# R  x' k3 z: z! F
縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:  [5 q0 T* y3 z' X4 Z
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
+ M; t) l5 k$ \6 i$ ymagic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩1 P$ Y" H6 M6 u3 a
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
% C6 P9 r& [" q9 w) e我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:) }5 Q/ u. M" T4 {. X; D
8 `& O* R; b6 h/ T' u& F

! N4 }# ?  K' M/ F呢個"奘"宇有三個讀音% P8 A  G% q' A: w9 C3 e
...
% Y# A! h# ]: j6 {4 y0 h
.........
! f$ V0 a0 }, ]. \! U+ Y此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....* X% ^, G0 J9 h
又...何解一定要用个少人讀的音呢....$ y. \  l7 X- i: i+ E: `
這是何心態???8 J) J2 F( r8 e4 i+ }8 [0 R
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???7 A7 d2 {6 H/ d
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:& u- T4 u( a. a% S  i: P. s
.......
: ]2 E# x% E8 n  f) I
; f; F7 [" f9 ^; _+ d[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:7 h! O5 F: V; }! S* z

8 v, c, b5 A! M! M/ l
' }4 y2 r1 y* ?/ ~呢個"奘"宇有三個讀音, J+ G# T# a- h5 G3 I9 e, @$ l
...
4 Z( m9 v4 z# w( ]
* K: K# U5 E7 u) N+ V
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...& j+ e& a/ x$ N

作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈& |' C0 B. V, g' J; ?/ g0 |! s
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:
# Q6 |7 k# y' O! f3 x% h學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈7 [2 J/ R5 q  n+ a! S- [2 P
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
  M, q/ ^# g" g

! R+ i$ _3 n' G; k請問..6 j3 V( D$ q' U5 ?& |! k4 l0 M$ e/ L
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..+ y' g, S6 \* @" `1 ~4 r! F" b& x' z
就一定要用一个平常少人用的..??9 ?, ~$ ]1 ^4 E1 ^# W' e0 ]
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
% ^0 {8 K+ u2 [
6 ~$ C2 B$ M1 ^8 G/ c/ `- g8 _+ ?( @( [, s7 a. r
請問..
3 k& [6 M- D; K1 G  b& V2 K係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..  C3 P& Q+ a5 y% ?
就一定要用一个平常少人用的..??
- e3 r% p4 u, K此叫..標奇立異.!!!!.
% U  i3 v! ^# l4 N, s) c人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
. z: [! x4 n2 ?5 Q# q/ A我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
8 r; [, H& S1 t  g0 B7 r: X& Q) d1 \; M' t: ]
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",: b% T1 F* z: X6 h6 u0 P9 W
我跟個網讀咋
" k* E9 z5 ~, t$ c  B
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..# L/ o) G: S; J2 q6 m" Q8 ~+ G
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..! n2 X) X4 l( \
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........5 S. d$ K" {9 l! S8 [1 d
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}* K- s  r" S* m. K! ], R" r

作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:
$ d) U& g6 E4 ^0 {5 k
/ A% U+ p5 U1 W. q# C查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
4 P( l$ o& E7 m- p' X
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ , Z* O9 j: x# ]7 ^+ ]
0 m5 G4 R! H% V8 h6 c
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~
+ j0 @! ]- b  J% C
% a/ {: j: g6 `+ ^( h呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
# v, I) c. _* e1 J5 d4 o$ B7 E+ e7 G2 P7 l( f
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
  I- f4 C8 X! a* O9 i$ `
發洩完la...thx.各位版主大大/ a1 p1 h5 o& I* I) r
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
! n: h* h+ c2 E  a3 R6 q& q3 a1 U  d$ Z2 f* U
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
4 h. z( y& k1 ^6 ~9 N" @* F5 @# q% S) t& t. @0 a% A
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
% C, n! N. U' {# X& B5 ^. Y! d3 l1 M$ `2 c. v( \1 a( E
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。. t* o+ K* T$ [" w! e/ W, |

; y' Y8 _0 E8 \正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
# b6 [) R. T( j! d
3 ?) @) o% D& E$ O普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。. K$ p) X1 ^6 R: Q* ^( N
7 G& u* p- s* m( ?5 Z; S% M
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?, I. Q# R8 G2 _" N" u
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!+ o/ M; \& {, `" x2 J4 m$ Q, |4 a
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
2 `  k- y0 H4 x  ?/ v' |
1 j3 z+ \# @9 W% }9 q好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
- L: x. b6 y0 X. d9 i' z3 b
, H+ Y/ g( B( V3 I9 j" l) D# u[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:
: B( E3 N  {- m3 E9 H8 }, P- kMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
% V( k# _) C  j& U+ [  ~! q/ U* _$ K玄奘法師本讀「撞」音????
7 }% u$ [: x) o$ i3 i: z請問...什麼是[[本]]???* ]; J* g8 K9 i* j* ~: D+ I) M
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
7 q5 z5 A. b) l! m* M而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???7 R% U9 r4 |/ ~- f9 ~. V
余不知閣下真名云何..
# }1 U% \/ e' ^4 s1 p0 Q  a試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..9 c7 H# ~4 _- m. [; b% j- j
那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???5 o- B' ~( D2 Z9 ?( H" L& \

: [9 {  {! `( T. a現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..' m5 k0 L; ]5 |3 c5 C5 \" m& H
見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
( ?- `5 k" q# _這並非正確的態度..1 S/ s/ J8 X2 j2 g4 _  c

, R) `4 e/ r+ lthx你對我的抗議..
, z* r0 w: u) Q0 C
) @  d! \  v9 X) P# m) x, o2 i" @你使我知道拉攏傳媒後的好處...) A0 G) v( n. ~5 l) f% Z/ O
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
8 m& g* m5 y( e- M2 z( |2 s但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
3 G5 z( Y: p6 F7 a; a1 F/ ~天理何存??
: W) C% J# `9 M: j5 U" B+ s- {& ?傳媒真係大哂乎??
9 y3 a0 Y; K, J, w4 L- u" i, h( n/ u. |
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
  x' [$ i6 N! k" S; y你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!5 N8 ?) r: R& |4 v4 n
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
. ?- R$ q3 y  J& ^3 O君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:+ k$ i6 n. @0 i' H5 q0 Z3 U
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
! y% i1 n" d# |/ H. _
何先生身為中國語言文字學者??????????
4 ~6 T, c9 x& g( c+ }& z只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????) e: S4 ]7 n. ?# G5 o7 a) c
你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:1 L' P) Y: P1 j' p1 u! h' I8 g. G- ^
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
3 d! i+ h# b1 }% ~8 }
看不起中文?????/ P" [* i0 M" E  s4 {
只識用一本廣韻...就叫看得起???
2 o: T1 O9 t" q6 Z6 K...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
9 k$ e6 ^# Z2 ^; R4 L7 D$ u8 ~1 {
0 G5 s4 v" C0 F" U: ~- Y! ghttp://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx2 d$ s6 r" X8 u* @1 O
& f3 M5 f' @# c% ?# U
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
& a  S$ {6 d' ]$ i就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
8 Y( K8 `) \, w1 C  w可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:9 A0 w5 x8 i; f; E) ?/ |! o4 K$ r
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
' _- ?* K# @' Z- s) y6 e3 \
對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
4 g5 P' v7 L- \' t, f3 R# v0 K
# D0 W. J9 `0 Y5 w玄奘法師本讀「撞」音????
% x1 X1 ?* g+ {" X請問......
* q- Y9 O- r* y
% n; g- ]# {5 k# @! [: \' A
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事
2 [( Y, s+ q/ _: a5 ?人地話番正音比你知亦無錯
" l3 J* S2 A/ ~0 ], H5 c& C+ W) G6 }6 e你亦有自由同權利用番你父母改o既音
1 @+ ^; b. q4 k; K* R0 A; [3 m7 d8 C* Y( D6 V8 H, ]3 y/ I# \4 ?
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄( b; ]+ C% m- H7 J% q
3 x0 F+ H, \1 X5 B9 E6 c: \
我唔係好明
$ @# Q9 k2 w* ~2 H
+ M- q7 d9 f* h; h+ l5 @% J1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
. U/ N' y# T% o: N- @5 Y& {& E4 H8 O! V' ]
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
7 ~6 ^' B) Y: O7 c: B
! C' ?; x2 t" w6 M0 G, d) @3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
4 k6 h% K! H2 {( I4 G8 A! Q( F( D0 ?) s, i+ u. H6 E4 ~

. Q7 U2 z7 s) ]7 T, M我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。2 A+ g% ~' I3 a; V5 R/ Y

3 V+ a  G- v6 c4 W' P6 E0 E, Y  F) t, L- G& }( C: Y# `
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見, Y: @# m2 Q0 h
3 N9 A- U1 L# ]1 k& h& p

  D' x/ z- z) R* G4 h1 @
7 E% f* ]8 _% d有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:
+ v6 ~5 G. F4 E/ e; g' K! K: hMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
  {0 ^( n% e, l7 ~& W/ S5 r, h
" H+ x& a  U0 o3 ]0 E3 S樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂2 t7 Q& O* O5 w" @' ^. V3 d
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
0 u& w) V' B4 V2 J! C就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
; x  L1 D& f" _. q7 f( R& g' Y* `5 M若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
7 l; E9 U" x9 {8 t# i% F& I  l9 b. }) X/ V& E) M7 u
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:
9 d3 K) x/ d" x& L, f4 _6 L$ g
1 ~  y9 K0 R9 x3 B" n9 G! N* e方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
! ]2 b) W$ s& M1 {' S! q
7 J4 E4 ?+ O2 X# e: P! s4 \7 w
+5 1 |, Q' z# Z, d2 X9 ?  y$ ]
totally agreed to your point, thats what i think as well
# Y# N- X& K" gMr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0