Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
- K% p- k; z2 ^# t5 G: p  m把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
, x- B4 ~7 r( p1 E4 m) T# R(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
$ i3 m) R" n+ P
: X( s1 z2 E. f# Z% r[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:- }7 w3 I) E( T
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
  Z  ~3 r: K- {, Y6 B3 Q; Q: d9 F- S2 l2 \
請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:0 {5 g* z/ @0 U) B6 W
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
  d2 a% m: |3 O' q  ?2 L2 `, x8 @) \" H- d
呢個"奘"宇有三個讀音
* U, G  f1 f7 F( Z3 G
0 `2 d6 l8 m7 V# I$ u第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
9 h( D- w; d) Z/ O: X# `# P; \; u. x8 D4 z" J
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
' ~9 b+ s7 L3 L9 I- \' D9 Q# w! X$ h3 s7 ^
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
  }4 X( v8 f+ b3 n1 u4 M2 ?) n$ P+ G9 N) c$ i
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
7 H9 @! Z( P" N- }仲有人地根本係冇錯架....8 J; J  g0 V& P0 w8 e, U. b
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...- [2 o1 M2 L- ]; B
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:+ F( V! T" I7 t! K, x, \5 `

) c& P5 |% ?3 v' V9 R& E+ X* X2 W& V5 q. m
呢個"奘"宇有三個讀音6 g1 s/ m2 h  s" T/ _  S
...
! L* s1 T2 |4 T$ ?
兄弟! C* [* K6 F' M. `+ u' z- O
冷靜點. o) h7 E" Q7 u
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:1 C; ]7 A: R. `) W
) z& x/ A  r  y0 S

. R; p) Z. H* ]呢個"奘"宇有三個讀音
: b' R. r0 M) i( S: Q  z; S...
' B" M+ p$ P. G, B) X: ~

. }+ x. w( \$ t習慣上,現代人多數讀做"裝". @7 N* z% G7 B6 c% y9 o+ M3 @6 H
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://www.26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=5edc1ad6cc49f3ab639b4a361d52c0a4&t=1757710718&sid=RDM8ye


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
1 b% e: l% t; ^縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:( ?9 i/ V2 l$ b9 L/ V& X
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
0 U! E8 u: _" L; ], H) x* c: X' m0 ]) n
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
9 I/ o, W. C4 K我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字  p  ~& p9 B8 j3 u# _: v
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:* W5 d% g: ?  u5 \, g4 s5 }
, k, C# ~% k- G4 Y0 U! b& Z. q7 y  u

" L+ p* X  [: T/ U' k呢個"奘"宇有三個讀音
8 T. z$ {. Q2 {! A0 A...
' g5 _5 A: l$ x( q$ {.........
. T. J$ h$ r9 M9 G此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
" ]6 j. |8 l6 i2 Z* \9 g" v  D又...何解一定要用个少人讀的音呢....
; k9 i( _0 B" C1 R這是何心態???" i- K! l  c. |, o8 C$ z
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???( |9 N6 L& h7 n5 v" I# L$ P" q, y
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:- l5 G8 K  [- x$ u% c' Z: A2 f
.......
6 V9 f/ |. E$ }" s1 P# h
7 w7 e& ?- T5 G3 r2 _) E, ^: q% e* m[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
2 H+ j  \7 V. `/ p, W. n: M3 h
6 a, d6 H2 S4 Y" p0 K+ _6 s; N0 F! ?. p5 d# J9 e: h- F, U
呢個"奘"宇有三個讀音, p) @8 T/ R9 q' q0 M
...
/ M6 u3 ^: D/ n' F! g, f$ T! @

$ |4 x/ ^, p1 {, P不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...) h- i! c; t$ f7 Q; Q! |: S; ]

作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
6 D+ [+ e/ u/ g) X7 e3 A3 J" v& [5 shttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:
* W9 f, d2 ]- r學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈$ r6 t$ N" Q& \( g7 D* V
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
0 m$ Z: Y9 j+ B  b+ |' D5 v7 R
- G* _$ K* @( @/ t( _+ a+ w8 K
請問../ Y; q# Q" s( f3 ^7 u
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..4 y1 I1 {+ N4 `# W
就一定要用一个平常少人用的..??( M* g0 m9 Y# N$ H2 R
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:2 {5 `# @0 a. H# _
+ d& I! `# U. F9 i& R
' A2 L  r9 E/ f& E
請問..
6 s0 K6 A& y  p" ?係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
0 N& A8 Y/ a; f就一定要用一个平常少人用的..??
+ L6 l) B2 k% Y此叫..標奇立異.!!!!.
& k) j; `1 f$ t* r2 K/ q; K
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",( W* s' j1 y9 ]$ D" M" D
我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:5 R/ D' [! D9 ~6 L

, U/ m* ^% e( C+ A8 c人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
" ~: a5 g) \4 L9 ^' b( ~我跟個網讀咋
; W# Q" `; i% E9 [) U+ W
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..  j; o: _& W8 e( T0 \9 f+ k
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
2 v( N  F7 l; I. @% y5 V! _* Y1 V而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
3 @) m6 O6 l' f% b$ W3 K{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}* n0 l/ W) ^$ c9 y* U- Y5 n

作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:, Z( O7 @! D! J; x1 L
* h+ A( K# c* c3 M: B2 `
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
. R/ x4 g- `# e; Q. M+ j' f其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
' ]0 b0 a/ x' r0 z0 z2 ^' M" T* w/ h2 ]2 d" u
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~
9 i& l6 z7 I9 d+ Y% j& T: z, a( V# r
8 D. ?/ J; z1 G( \5 A8 t0 I+ y呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
  @" T6 W& B4 I! C
  @; x  H; ]/ `# m1 F其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
: l% ]$ E) G; j" @8 G9 O8 N
發洩完la...thx.各位版主大大0 A0 {" C% _/ m3 B8 W  v
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下' g3 k* G8 p  Y0 L/ y2 E' ~- M

$ ~  t* @. A* M; H若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
, W# x; F" q4 o8 u1 V7 ~) x" e
) g7 O' A0 M  Q" H此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
. D: |. M, D9 A0 T" Y) z) `
8 ~6 z2 e2 N6 E6 P, |在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
3 v/ h' n# u# Z/ v+ a
; N- ]3 r7 r8 {6 t* s7 J# t0 w& ~  b正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?2 B+ J! ^; Q4 v6 ?, V6 I. Y

! ~& D6 I" W0 e& ~5 c普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
7 ?# o) d3 h- @6 T9 t; ]% v
- p$ |1 Y+ @: ^+ V' r最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?% X* J) U2 ]) O1 C" u
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
; K$ @! o% X  ~各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。/ ?- A0 i, Z; D! P$ J4 ~3 y

: c/ @* J0 N+ k- _好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?1 A* q/ C  x5 }& g9 @+ A: ~$ Z. e
5 f7 P2 t- O* Q8 Q
[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:
) v9 @8 H) K( c% X* LMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
( C# q4 o# p2 q- v
玄奘法師本讀「撞」音????
% t6 L  v9 L8 Q7 a$ }/ j請問...什麼是[[本]]???  y( I& \' ]+ E/ `/ V) d
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..6 @# \9 \9 e. z/ g5 A
而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
9 ~/ a0 o7 p# o$ j8 ]余不知閣下真名云何..
- f% y/ h% y4 l3 n; v- F* L試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
- \5 P. t% B1 E  @' N, r那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
6 Z1 n: H2 s' I/ l/ ^5 c2 U
8 `1 D0 g* [- e. h! M. R, ?現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
! i1 w( {; {$ d- m2 E見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..8 V- I8 w! d% Y6 ~+ R0 u$ X/ S+ y) Z
這並非正確的態度..
' D& _$ d% t' ?
+ x) G* G5 u5 Mthx你對我的抗議..) M" Z. y% N& x4 i- W2 t) Q

3 F8 v+ l* q9 l. q9 t; a( A6 L  _你使我知道拉攏傳媒後的好處...' o; U: L7 F) ?: F& P
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
( O1 U  X" ^  X) N6 L/ L4 K, D% N/ J' Z但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...- T5 C* y" l) I. {) b7 {; q( B
天理何存??
: [6 f+ V" C$ j' y) E1 m+ _傳媒真係大哂乎??* q' F4 a9 A1 a, P

: C' m: y% Z( A" f3 R4 {8 W[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
1 O8 \9 G; C7 w你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
  r) T8 `! `% \, ^MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!' \: p" a. g. t. r. s4 c; K' a& M
君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
+ ]/ i5 B  M. V/ R何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
& X' ~. a9 H5 E2 v! \: f0 y5 S
何先生身為中國語言文字學者??????????
& j& r- l8 G4 b, f- q& x只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????6 B: g" x( m2 e/ T
你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
- w* T- P  Y$ Q- [  K) d# r: F何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
' g/ N* [  p6 c. _4 N0 X看不起中文?????( ^3 O8 P" H7 c7 L
只識用一本廣韻...就叫看得起???
7 R- |, J, b" H5 I...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
+ E5 W1 _4 U; M7 N1 f/ h. S7 F+ ?% H  U+ m+ D/ t4 n+ ]7 C% G5 H
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx! ]1 U: z+ r/ G* {! o

3 P8 Y* A- S4 c! ^1 J  U[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
! i# l( E  i( G就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
- @3 C8 G/ x: H6 C可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
% Q9 R+ s  w2 A" I0 B1 W8 t8 {$ Q[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
6 o! f- L, W% B: E' ?5 q對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:; q: |" ?3 ?% K
3 ]- }+ V6 V. u$ S) I
玄奘法師本讀「撞」音????/ I4 I" m9 j# _' {
請問......
6 b  ]+ d+ X# H, X8 v
7 f- Z  ?; y2 M; L7 q
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事3 e, q5 W% f0 t+ T! K/ F
人地話番正音比你知亦無錯
  [( F8 S4 r" S5 ]) `1 L$ u1 A你亦有自由同權利用番你父母改o既音
3 n/ C9 N7 c$ ]& V; [7 ]8 Y9 b+ ^( c' f2 J7 y
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄7 H6 P3 j: j! Z1 k

# O3 i6 N& F8 h' t0 K我唔係好明! j. c8 k: H: z7 [" I% ?/ `
7 M) `- D/ y! g
1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
' r% t: W+ x; i6 B# A( N  M+ b
/ a4 d5 N3 i5 p2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??7 f1 ]+ @/ g; \
3 A3 r( E! T' c3 P* V* p
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!' \- A# ]) s3 s2 y5 p
/ \8 q3 S1 l! i# A. S3 i
8 [  J. r" b. k- _% h
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。& g7 Y1 {1 M) X! |$ Y- V/ Q2 L% l
5 ]8 g+ S: R7 q/ F# P) Z; X! A

6 A& V1 ?: q  `; h另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
2 N8 W% ^4 w" a! [
8 ^5 N) L7 Z7 P- J9 W! Q' E) \8 m; K5 O- H; H% @5 _$ B: `. T
9 [4 X- ^1 L6 e7 A0 d& M
有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:# @7 l; S5 g; l$ h: n9 I" z
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
& S& V+ K, P2 R2 ?: f, ]  b5 c' {2 o6 Q. ^9 h" t3 d  M
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
& X4 s" R: f5 ^; {2 O$ n再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
  |) I* d, B2 ~3 X就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
" W. {- C% x$ W. B若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
2 q# _) @5 l! v. p( S
' j  _* y- f, X- A8 c& L: s[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:& e* `- B3 p1 q. [5 n0 r$ z& A

' R( V/ _5 ^. F7 c5 k5 S% C方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
: a+ Q$ V" Z- M6 H. y. j1 x0 l) c
1 q1 i: I! b5 i5 n7 S' ?0 Y0 p* o0 j
+5 $ ~" o/ m7 I9 |- p% t+ H4 ?5 I% G0 v! Y
totally agreed to your point, thats what i think as well; a. P+ y! m1 X, I5 P9 [/ N
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0