Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx$ `( @& U% v6 A5 _4 p) M
////////////////////////////# `) M( Z, s- Q0 }
& `+ ^3 [( J$ t* K1 a
何博士教授的立場
/ M- a" \) ^; w1 y- b9 }1 v. j& e9 T  J; G1 v, S

0 E; q! p3 h9 p$ j, [, g* e何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
0 }9 ?/ o) p8 N. T# t5 U- U
& [- ]- g, l% v4 Z" h在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。0 e2 ^, U# j0 G& ]+ G) [
# j& E; a7 p1 _1 U
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。7 x/ `  x( j- ~- D: U" I  P' [- r

9 O! r$ u" i& e& V1 S5 L他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
, P. C) d, |2 W7 S+ N將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。# v: t. n: J2 e% b% s4 q
% B: b1 q6 g) y0 p& q
加拿大多倫多星島日報: ~3 r" Z) y% ^: L+ t1 Y4 W; a
2006年9月6日5 u3 b3 n) w7 m
6 W5 T3 M1 ], z/ N( [, \
...請XX出來回應下...  ~" U+ B$ d  i  d
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
. o) `0 Y6 L0 h% f9 m8 `2 U2 n. \* u4 E- z# a( j
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
: O/ W# z9 C' d' K$ o) P& Q( h. @: h睇完王亭之此文至...
' f/ ]8 `1 I3 t  \( a. e「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
6 W( W& |6 K& \; {* M, O, t6 W) G0 p) }; l
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
. I& u; ]6 \% T2 G4 p8 d3 ?
" n; e# A& G. e: ]( E7 n有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
( ^5 ~) Z9 \: h+ |3 \" q& t" i% d8 y# T3 N! ]# h0 q# A
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
, i; j7 V6 I4 z9 ~4 @  H" o0 ^* v4 X% w0 c
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。6 f% v6 |6 v0 F/ Z# l5 W6 @3 A" c5 e

5 R' A7 P4 I6 l6 h, B- Q1 B不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準' `+ p0 \7 z, ]. m4 H
權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:: R4 w8 p( s5 F" V5 O  K
何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準$ _% |! v, l7 P% z
權力比得上秦始皇及毛澤東
+ S7 g% @' l7 `6 `4 y/ K$ F...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
9 u. C" c5 U7 i# C% d0 B已搞左十幾年..好多人已被洗腦..' R  y+ o: p# u. @
...你睇Lee个網就知....* }3 w. Z$ R  T" R

作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
/ }* c. g. O5 ^* p4 j! s睇完你段留言就更加一頭霧水8 w: V6 a) c" ~5 V5 ~$ C+ `0 P
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
- }1 @2 s5 o4 y& F8 z7 {& [/ C  p如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???$ V' e1 R1 O0 p* d  A3 A$ X
* d) T4 m4 {* W5 f: r
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
3 X  _4 W& |8 e! i, A( z1 p$ U# j3 U5 R6 F我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
* l! R2 u; ?' l: ~7 t/ H5 F+ i5 ~...其實..5 p  j. v) z, E! N8 O
只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..7 C7 \- ^* \  Q

3 L( ~3 D& l. S2 W1 W6 w# i現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..1 Z8 R- o" Z( L6 j9 K. y. @; o8 ]
...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...+ c3 F; l( `/ @( F
...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??* f( ]/ y3 ?1 j7 _

9 }  Q6 I& T( w: s+ q有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
1 g+ j" @$ S5 k1 H" l2 I0 ~, k但見冇乜人肯跟..2 ^& _( j- b5 g
於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..9 b4 M, t2 C9 C% X
一在學校..二在傳媒..% k% @" [" H8 }
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....' @# Z4 X" K! I+ g; m8 n& W5 p
& l0 V! G) e- S- }6 p5 {
陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
1 |* O+ P  C- H+ p4 t' x...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..
, P# p0 @  q* z, Y% \; l5 P: O) b7 [* h9 Q  B: I' @" |) P
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
5 Q2 F$ z, C5 p/ @( s3 e( L2 d$ H2 r, d3 W. j3 ?. S
這種方針行事從不會成功,6 H0 {) t: q0 N6 k  D1 B3 R
講句衰話,他死後,還有誰去認同他。- Q9 [/ p9 ?/ p, P# z8 J
這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。1 S' N5 c* M6 B; S
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。- n) c6 ?3 D5 z& l8 Q+ d

! K6 c8 |: H: T, J5 b樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:. K+ i. J! |9 M9 w3 g! l+ f
廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
  f! x) N5 f8 ?6 S係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:) h: p1 A% G1 t
何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟..." b- Q( w- l6 u3 D% |) B2 m( W
我有個朋友...4 J# N1 O/ {, ?$ u. l' G

7 s! X, [) I. E0 J5 r, M" b9 _1 q佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
( _& W7 y- N# k# P5 k7 W何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
1 ^; ^/ l/ ]4 Q6 n' v! f9 w7 o
佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。3 o9 |- ^0 R8 c1 Q7 Y
7 v3 K& B+ G3 ^+ X) r
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:& g. V; C2 f9 k* n3 v/ Y4 T5 z$ y8 }# q
睇完王亭之此文至...
& V, x& M6 e, s( U/ t  w# J7 r5 z
3 X/ z3 v% m0 j. S% \5 ~! ]. @
$ G$ k! `7 o- ?# d9 ^多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:0 q6 l" c( ~- W# E

' ^) A& P+ x; @+ Y: n
& _: s* F0 v9 b: c& x! r
) C! c9 x+ }2 t% Y' r( q" |4 Z, @多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....$ k- k6 ^$ T- T
4 Y& H$ F5 z& ~- U" _
王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..- v7 f/ t4 y( v
6 ~  n* L, G8 Q, J& g; h
[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)7 g) K& x0 w4 g7 i8 {) n$ ]
) ~$ q4 V! k( U9 n9 V  M9 ]; G
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。
6 x1 M# x1 L( b8 |9 u; r  q5 X/ G; z0 m! t
《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
" ?3 ~" e  t) |: f' Q, J  w( F
《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》
- i1 G) J$ W, Q2 j' |! w! R( }4 {, Y* l+ s4 ?" y
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
% [5 W+ a' T! x2 p) H4 Z( \2 v
* n, A* L7 B' C9 ^6 e
再貼一篇反對所謂”正音”的文章7 }4 E& e, D( G6 V1 P$ Q3 n$ G
中 國 名 堂
. r$ D0 {- l& y! y4 Y( ^# G& X8 p$ J& y& ^- m
7 ^/ v- U/ m1 K* w: Y( }0 a
反 切 無 非 是 錄 音
+ H3 n) T# A6 ?- N7 I反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 ( q6 ?9 G  m. x  N% l* I2 [
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
9 k$ l0 g, |( z6 f5 i9 w' G4 Y$ Q& N+ E0 P  g- U4 \

' H$ u( P2 p7 A% u5 _# `潘 國 森 5 {0 N0 j' i4 x- Y7 z) z) T7 \7 G
[email protected]
" G  ^0 p1 S/ h2 J
& R" L8 g! N; `2 K! e  U3 Dhttp://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
$ t+ Z, U0 Y0 e1 |. K- Z
  l* e8 N5 @9 F3 I; l: s廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
5 A3 [5 b; {6 j1 n; V! {! m由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變$ t- Z9 C$ _  n! \1 ?4 F' f' S
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音: U7 k/ X9 a; C8 E+ ^. x
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
4 ]1 u# ~: m, s" I9 v: x
0 H1 f2 |* O2 N最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
: E) v+ c+ c5 LAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:
# v2 w( @$ U% a6 ?1 g% wWhy 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
$ a! {3 q6 L9 zAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
3 C+ u) M  n8 ?7 V, {" Z( |
雖然王亭之亦不一定全對.
" Z- p! z/ J, ^; l* e9 }{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....+ H+ I- k( \: T& e( o
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..
! i8 A( L$ ]9 ~% J4 K$ G6 c$ \但何生就不同
! @) ~9 K; Q$ T: B他在術界未有定論前  : V! M' @9 a  e6 Q) }& W
就..以為自已一定對..大力推動3 `! J) i* m& \& |! A4 X
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..3 G8 k# [# Z0 P9 g: r1 I2 {
又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!) i1 t5 ], J8 S8 N% t

' f# C" R8 J3 _2 \: d6 u[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:
, |: p( n0 z9 e! P1 E今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音( R- \! d6 v. ^9 a6 M
現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處
# t6 i2 l* N; x0 g' r) T/ e認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
8 [$ q+ w3 }* R) N今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:4 W0 H) X) h! O* T7 B6 A2 R
香港人太迷信啲所謂專家同權威。8 F; O/ \1 o/ j6 Z
  n. ^# u0 T5 Z+ U  [$ {
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
3 X7 a. m1 J2 n$ t咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:8 J! ?9 x, t( y7 h6 c: U$ m
2 T! N1 y8 L3 v
咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:1 s, C! ]& }6 o+ F, Y  {8 Y

; Q' E: y  O$ q. C咁又唔好咁講........
) w  B- I- K. L! C+ ~+ s+ H* Y, l' V8 p! i
邪音害少年
1 c; o4 M4 K: r- E: q* A, K9 S' w0 J6 s: |
廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音, F, b, N+ X6 H) g$ F, S# I

0 G8 K7 u: K2 C5 H$ H# h& }音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。+ |6 R* e' S2 r' i8 W6 s3 q# M
% F7 i; m3 W, n- p
如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。
! D- ^/ D9 A, W0 g  B% e  i
5 _8 d2 J+ l$ ]這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。  Q$ \2 C9 \$ O- {3 ^5 q- q
0 U! ~- z2 R/ ]+ l5 p9 t5 w6 X4 e& ^
粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0