Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音  _, o4 B; }& ~* b  ~
0 W5 `8 S3 _) G4 ^: B
作者: 韋基舜
5 q, n6 d1 I6 C# ?; Y6 D3 K
6 d; [! h- r) Z1 l1 N8 ?3 t6 L原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
+ W/ j& M1 E6 }
& a+ ?# X/ v' f( O7 n( L
, V5 M& q$ l4 y2 B: y--------------------------------------------------------------------------------
' S8 i( t- f& C
- r1 }2 q# Z" m: B: F  _9 k春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。0 B3 m3 r% g) L4 `8 D1 h" `

: u" r- f# _! q" q" e1 F# r* l2 \此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
. K. H  l8 h& N2 Z& T) f- ~, j- X% J# K" a. C3 J
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
3 |5 h: X/ i" e- c3 _+ W3 t6 f專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
9 v) S/ V% ~) N, _. d$ _
, C% ]  z6 w8 a學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
$ Q* J. F. s: j) s) C, q, S0 V( l1 L  w9 O( S8 F
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。5 r( R' i! U/ e
1 c& y8 a3 }' B# r  o
[email protected]8 Z$ P7 M9 j/ W6 q/ K' ~7 A3 {3 v9 D
% L" K8 F0 h- t  q- g. v! W+ J" `, B
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
1 m1 u$ x2 R  h9 R$ r8 ]% Y食定花生等睇戲 !!!
; T8 K  C* X/ @2 s......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0