Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..
" f8 t) Q6 c9 [〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???
4 X( s6 J9 e6 w8 ?$ r" x+ f3 P
) P) w# c( t& e2 ][ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:
- x: ]& f! M- r2 g3 ~& i我班有人讀鑒,有人讀音
% N$ m( D, n) T3 Z* W# F+ m' l  E
0 T4 ]$ d0 D! [, J! D: o7 Z- q1 b
係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:* b  Y- S. G! m: H
有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
9 ^$ M5 P8 W: [9 K0 R! M幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:
$ [" _1 r1 O& S' z$ ]; Pmagic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
  A( v' j& f" Y# J兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:
0 N7 @2 p# |9 N- }1 X3 ?, i- i" P7 E% N4 N  I) ]( Q
幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:% G  z, z1 A0 V6 o" y' a
. ?4 Z; k8 N  \6 g0 R  G, D
0 p& z, Q$ a3 V: F7 z/ a0 |8 E: d$ F' V
係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
  [. Z. a" E' H$ B+ n7 k- S0 I; S' `2 @
0 U$ A! {4 u2 t! d" d
係唔係同個淦字混亂咗?
3 W. T- h" a0 E3 D
1 ?8 J+ {; ?9 _/ M; J# Q可能係...5 M/ a  k& w1 ^
我同學話遲少少會改名7 n; s+ V# ?/ M6 q: T" L! _- V
就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:8 b) P- }2 P8 M7 q" e7 n( u
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
  n7 d1 W* d5 u, V* S' @" A5 H

& K- l4 V& i( d1 b9 O人家用作姓名的「音」
  V" U- ~6 v' U; ~, r- h/ O跟一般相連名詞或動詞時指定不同。& x. f# p- B3 O( G8 ^4 p4 I
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
% A$ [/ @; [2 u何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。- B+ o9 Z# \2 v( c
你總不能要人家投你所好8 c! \; [( X$ {$ Z% i* {6 U
也根本就不能勉強。
( C# ]4 c! C; s2 X: `& S, p# f5 O# ]9 q8 N) j

7 u- x: n; i! \( [% y: Z: l你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
* e- B3 I& k: M. [* M; _' c, Q" U( S# D, ^) c! m
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:3 w9 T" [4 Z) u' f( K2 J
讀鑑同音都得架
; J6 w3 ]" ^* j0 I  n' S, i) ^. D1 V) y
此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0