Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..
/ U; _, m# P( N5 `( ]〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???- |; L$ K4 t* P" D) `" N, {  h

) d, E; I. _1 g; M" u[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:3 Y/ r1 V+ Z! L" c' d
我班有人讀鑒,有人讀音
* j4 Y$ Y9 t6 I! d9 t" N) N

; b0 r2 V3 ]( Q9 K係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:9 ]5 e- x; l; `! z8 @
有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
0 ^6 ~- B5 {. o
幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:
8 e$ x, z/ k9 Xmagic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
# F1 B8 E! A9 ]( u) M8 t& V
兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:0 s6 a/ p' g; @& A
  p% `" U; J- h4 N" t
幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:
0 d* E% r5 n8 U3 y  q$ _9 ]/ o% }, Z$ \; g

+ ]  w" S$ b% C0 O9 g0 x( p$ r係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
9 u5 F' M: t$ z; I/ w! \& v+ l5 i6 o. O9 o( m; n' S# ?
1 S1 ^& H, X  [% L. I( ~5 ]( V
係唔係同個淦字混亂咗?
) R; }' r/ t$ L( a0 u+ s
8 Q9 a, Q7 n) f' }" D* D% }可能係...
; r, Z2 L& |" o- X# p) R% `9 H4 W1 P我同學話遲少少會改名- T6 E& ?! ~* u7 T6 }% r
就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:9 ~4 s) Z$ y9 }+ A# a
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
0 p  @8 y$ o4 i* I& E5 P' U% {. i' R8 b, W2 `
人家用作姓名的「音」
) Q- f7 B& o6 Q8 l: s. ^跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
4 o7 `3 T- M! x! F5 J就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
5 r9 m5 w& R1 C+ b2 h1 U何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
3 S  {) y1 Y: X8 q% o" \你總不能要人家投你所好
" q0 e1 {/ p5 R% p) y! i! j也根本就不能勉強。
9 h7 N) [& a" D5 \
# [+ R- H, ?! B- Y: X( l
9 b7 {6 v1 T1 T3 z6 y你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
" |9 c- l% ]4 d# I* i, |4 i
6 f. G1 c" G/ d% i, ][ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:/ m* u* o4 ?! u* d" e9 Q- s
讀鑑同音都得架
/ s; y; |$ s( [' G
此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0