Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
7 _% a: t# L. r$ n" Q& u7 j* \+ z9 Y4 I; J- A
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
: q) l) z4 e* f9 j- M1 G
8 D4 e+ L* m+ ^+ `4 t* ~& C! w9 y+ Q% Z: i* ^$ l. ?3 {
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
; U  u2 W" V' g; Z5 ]# r( O$ Z; a6 c1 F1 B
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
9 P4 s+ L" |1 }2 v: e+ v7 M9 j% KPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r. H( u- |! H, D; i0 g) K* f$ P

0 F& A) K. ^" ?目錄:0 G- D* H, [$ f  a  U6 D# A
B - 埲、泵
. @9 X6 u6 W2 s- l8 T+ pC - 巉、捶、劖、暢
' E3 K& w% G! @) JD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
" ]8 @3 ?$ `4 |5 D5 N* ]% \$ xF - 闊、花、揈7 E8 {1 ]. S; M" w
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
! ^3 p+ q$ z2 }3 e+ C  |H - 姣、扻、哄
& Q1 j( [9 K+ O0 p; a& d8 IJ - 癪、瀄、
; n  q2 K8 P9 G8 v) s# S' |8 x$ N: W0 `K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
  i0 j7 N$ |4 \) v  BL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨) V6 L0 W: @* h; G: d3 s  O
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
& C. o( ]- h+ f$ @8 |# |' }1 MN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛7 W* ?- u0 U1 _9 b
P - 僕、撇+ H, ]" F9 b5 F# N
Q - 摵、恃、穿2 s' d3 j% Q* o  k3 F
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
% V+ b8 G: |# w' Z$ }% IT - 偷、揗、褪* l8 m, c& ^# ^& u" K4 O
W - 屈、鶻、勻、運
6 _5 r/ t2 U* r' @+ r. y8 GX - 盛9 ^3 }! D. n$ ?% v
Y - 喫、醃、淵、冤
6 q" I& N. e0 I6 bZ - 騭、斟、枳、捽、擠
2 A: o: F! \1 S! c
$ A" ]2 R/ \* Z: @
) K0 I+ B. m  `- q1 k4 A===================
# a( \6 M* @" R7 `9 N. e8 |6 y7 ]7 C1 _. P
0 x2 ~( n5 j! d0 [2 |" Q
「埲」(bung6)
: z0 }1 o( A1 M4 \量詞,解作堵
$ _- m% c3 h4 l例: 一「埲」牆 (一堵牆)5 O4 u& @* C) i8 Z
/ u2 N7 e8 c6 `' F. f
「泵」(bem1)
. f& e( C9 N* m- U水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
7 Y# U, ?  p2 y$ B. ~例: 「泵」氣2 n& B+ O1 o6 }: y  |8 p9 M

0 F# F& Y( p% Q7 h  p7 H8 y「巉」(cam4)
0 W0 }& w# K9 g. ~+ ]強光刺眼、晃眼+ n8 k% S1 J) }9 `+ l$ F. a
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
8 I" q6 _/ v+ p) j8 E4 p7 S' r- [# j0 `, d6 h4 ^/ l: Q
「捶」(ceu4)
9 _& a% T4 _, J( r* ?# q. Q動詞,捶打
$ f; s$ I, k& G2 e% |( x' M* D例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)7 [$ s7 ]( c, z* i* \9 x
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. {% T5 S* r/ _3 l4 m0 ]: ~& O+ Z) W; I1 P3 I% Q
「劖」(cam5)1 ?# Q# B; F+ O% N$ A+ W
刺傷
6 t/ L4 S0 E$ d: w1 q* w$ J$ _例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
* r3 H( r/ o# W* x2 L  f+ n$ r6 `5 x& j3 v0 O* w
「暢」(ceng3)! G9 Q7 C$ ?. r+ j
兌換(零錢)
7 N/ g8 J7 {# r) ]! M3 r例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票), K1 w+ J1 Z0 K5 }1 N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁% V. U5 x, c& F! y6 X6 |; E: i

  {- V. ]1 x& m7 w4 B( R「邸 」(dai2)
) r- K/ h4 K4 j# {4 q1 L高級官員住所或旅館
, S1 X; ~" y5 T8 T3 \- f% W! y" y2 i0 q例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
1 k: Q9 O0 \: F* z% `& V/ a3 N; {% j" P- P5 p
「抌」(dem)
. I% W& B! K  A6 L- I- B/ ^6 C用拳頭或石塊捶砸、扔
: v& b% G6 M+ t' M) Z% h9 L' o例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
& ^6 c5 u; j, `) z/ @7 S: _$ L' V& O* e$ Y% B# x2 E# s
「髧」(dem)1 W  e; C! T/ Z; s2 W% C; Y
垂下、拖延4 {* n+ D8 G( w6 ~" o' f8 F$ F( n  o4 P
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)+ K3 k8 z' Z) l* ~

+ Y$ D3 Q! y# `9 c「趯」(deg3)
2 v! Q; O  f% ?3 I逃跑、驅趕! V9 y/ m% I8 c" @) M% i
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、, G7 s( T- Q$ ?% l& E

- K1 |) P. x; T: d「糴」(deg6)( x2 ~; d; A# T6 w" _
* ]  ~8 w% l) t) r2 T/ S) [# |8 J( o$ p
例: 「糴」米 (買米)
. V4 _3 t4 G% ], f+ g. C) g1 A  l" U5 g5 `" \& \" k6 R9 d
「捵」(din2)
* P+ n+ s, K# U" e打滾
% {/ M8 _0 \7 ?; T. \例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去), O# _8 `2 k& Z" o) ^4 O
2 G; z- \7 ]1 `6 B$ e# M% `
「蕩」(dong6)
$ h9 a& n9 s) F% w1 G' a逛蕩,遛
" t3 K8 O2 {6 c- X% ?例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
7 b( I1 J+ Q& X5 ~/ t5 P) i
. b! @9 E/ e( X6 P$ z* N「嗲」(de2)6 ^# i9 a! S, K
撒嬌$ L& D& v8 {4 x# g8 a0 O; q7 F
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
. c8 R7 j5 {2 K. g, }& n
* U/ x3 Y! _* L$ J% i6 t. d「沓」(dab6)1 A* \4 B7 }, @
) t& d% n- D/ _
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
( @. }/ ]4 q/ c8 D' N
; c. L: V; R' V$ F, g! l& u「督」(dug1)
8 M; e% E8 a. w" l刺、戳、扎、杵、督促+ L) c! k/ H. J2 d
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)6 ^! J5 U4 t$ J0 u0 O5 Z6 U
  P4 K5 U4 {) u/ F# V
「篤」(dug1)2 |  K% H: J3 H, u7 M
底部、一塊; V$ m7 _, F' e& q5 ?
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水7 h0 H* `. R0 Z7 q. t
7 O3 f: n9 \, ^/ T3 o  a
「兜」(deo1)
. ^. I7 z8 S1 G" G9 b0 H1 T' T捧、掬
" D7 `+ b; z$ C, V例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)" I* o+ s1 S. D$ @9 n
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿+ N! R0 N/ \/ E4 j

/ _0 o2 Y: H# t# [" k7 ~「抵」(dei2)
: K- o9 n$ x* _1 [- b抵受、能夠、活該、划算! p0 l/ y+ f) r; o/ [
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧). _. j. r  X* w* f2 q9 G
, {. g% g2 }$ W/ `* P/ l# z0 v7 n0 w
「笪」(dad3)
6 v& l3 I3 ]* a9 T量詞,解作塊
/ k0 d  J3 a* h* L例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
& T/ L' L: V: O) M$ Q- d註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
+ K7 W4 P* m% Y3 f4 N4 T  R# n; Y
「跌」(daat3)* d7 Q8 {. N% V
跌倒0 [& z7 g, i! c4 r& h
例:「跌人落地」! \. K1 H- t0 f* P1 Z$ O
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
3 c+ E/ M0 y7 y% y1 C5 ~* N( Z% k6 c) x! ]
「闊」(fud)
3 U0 |& e; ?8 q$ n7 E% J" @5 |寬,肥大(衣服)
/ `2 z* G6 ]" ]例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
% A- l! Z; a6 ~# x: A6 j1 ^3 X- d5 K+ u& k8 z" y7 G1 k
「花」(fa1)8 g* `( D6 u4 Z- D- B  |
例:
( e5 u! f3 P: M9 C  P7 q「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
9 ~; P7 y  r/ j2 E8 h「花假」 --- 虛偽的,虛假的
! u0 [; e% v( }" ~" i, ]  @2 z「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
0 N5 f$ T) I, K4 B  U  j3 L「花紅」 --- 利息,獎金
' {& w+ H3 |- i% z1 Z「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年& V  r8 V5 H3 F# m: `
「花哩碌」 --- 花裡胡哨  O7 D+ T1 J# l2 Y. p9 K
「花名」 --- 綽號,外號$ W# L  s8 w! e" D
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
8 `# O9 v  g: J0 R4 l" p「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# X8 W5 ]9 W9 v「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
: B" O% Y3 P; m$ }3 W# h「花臣」 --- 式樣4 w& l  O9 e; N1 S, x, H0 S  B' X
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞; R: A8 H/ D* Z! H& j

0 o0 G4 d: \: E$ f「揈」(feng4)4 `+ S: E4 X) X# s' Z
以拳頭用力打- {3 V; |- w7 j' h9 s  t
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)% ?" U- d" }! `* B
1 D% p8 g: o# ?
「間」(gan3)' E* b( S: ], k
隔開. r, q4 K) f. u" O) N% Z
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
0 t; G* r8 f7 g4 w; O. b4 L0 ]( b9 B2 b; ?. @
「趷」(ged6)9 J6 F& y8 x0 i4 k3 k
一拐一拐地走路、蹺高# _, `" t4 P( F6 I! N  O
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)) v6 I* E+ _. b% }

* r8 }9 E6 {: j0 Q$ \& g「橛」(Gyut6)
2 a  W/ E! e; W% j- W9 G& W% Q$ L( \量詞,一截、一段
" e* Y! p2 a0 _$ J例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
5 t6 Z9 m" m5 z1 K1 S) x' o( g* w0 L5 K
「鉸」(gao3)
* z& _, N; r. t" f8 k合頁,鉸鏈+ J9 ?" _) }7 _# [
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
% ^; T1 l) R6 o! J! ?+ s註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
+ |1 t6 f2 T$ F# f( b$ m2 h- n* I; c, f
「挾」(gib6)
4 U% |3 z* u5 k" s- J; w4 i9 b; ^* e夾、擠
% W) Z4 e" r) I. @. C# s  g例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
5 q, a, a3 E; k! B" }. K
8 E  v: m' |* @+ u6 C" X「澀」(gib3)
5 ]) r7 Z; e* B+ }/ a不滑潤、微苦7 I6 q7 p6 A+ F1 J$ m
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
5 C, R2 }+ X( K! F* \2 f( w0 L註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
! C1 Q4 L; S$ b- {" H' O) b
8 S* }+ B+ {% _& ]9 |+ d- H「姣」(hao4). P* |& H/ d. R4 c$ V
淫蕩- V0 J# E* P- M! Z1 ]! r- t, ?
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
8 o* }. Q% j, |
# D+ B( Z" _) ^" S1 {- t「扻」(ham2) 碰
. a6 @) D4 O( G) B3 }例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
. O( H5 J- H) C4 Z# \; h8 W$ C1 B& \5 e' C; a1 T0 B4 B
「哄」(hung6)
* Q% l2 s/ w+ ^, ]& }水漬,痕跡,圍攏% M; R) \$ E$ q9 r0 O
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)  O( Y% I, Z7 O; j, n

0 p& e4 @+ U% W「癪」(jig1)
3 `3 o, n0 j8 Z# ^- ~1 @1 J+ |疳積
0 ~: Z& C9 i4 E& f例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)0 I+ E) e1 P, b6 \) p! B2 D
7 i. e5 {, S. q( \/ W- x6 l/ U
「瀄」(jid1)  i. d  k2 t6 V
擠壓(液體)、噴射
  P; o4 W6 u4 j$ `- X/ O例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水); B$ [% m; K& ~. a# ?2 ~2 M9 s. ]

& h8 Q5 ~* Q8 N5 _「繑」(kiu5)
) e. n" c2 J1 D. c纏繞
! V7 S0 ~3 t( T' V- |$ b例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
8 J' I; Y( ?" [6 |# h! p- H
; r8 m* B. V& A# Z「蹺」(kiu2)2 H9 p4 L3 X3 a0 T' R6 k
湊巧
' F: _+ V2 Z9 P9 ^2 r例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
# A1 z, o; f1 J( O& J: L% d1 N, B6 Q: O- {1 W
「扱」(keb1)
$ t) C5 f! a6 F9 ~4 ^- ^罩、扣、蓋7 m4 A5 P+ J& p
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
  O1 J. j$ ~1 V
; w) |" o- w4 X" u0 H「搉」(kog3-1)
7 h3 Z* y8 G# v0 m& r敲打
( H" D, q- |! h' `7 N6 @9 m6 l% F例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
1 E$ [. `5 ?* q) Y5 c2 u. [% d$ a註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
  s* D# Z$ Z  c; y  t4 [3 m+ _/ j  C
「涸」(kog3)* [3 k5 C1 {0 f9 X3 M$ I  M
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)( T) {! Q5 Q# @$ ]; ]9 I% j1 Z2 d; s
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)/ R5 q* R( f0 G, g  _) R2 Y

8 C7 N, v# A. \「坤」(kuen1)! `: ~9 F: @: g/ ~$ k; R
哄騙
" U2 i% @/ m8 _4 o/ c例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)7 H3 I- B* J6 g1 L6 M5 E0 t2 I% o
7 _) z0 [7 ^/ v: V  y1 l3 X2 Z' ?
「窿」(lung1)
4 o6 k0 m" _. @6 p: J- |窟窿,孔,洞
# U) Y6 z2 Y7 V3 r% {$ y$ l# e! p4 `例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)5 q( k  D! B1 S

. ^2 |4 _/ M3 w; X; t0 o' l「躝」(lan1)
% F) W1 H0 ?" W6 A4 u爬行
4 P4 J% V$ ^8 \- {/ F0 v# L+ ?( Q例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
1 W/ X( Z1 Z- V
- h6 W2 d. T/ J「淥」(lug6)% u+ \. @+ t( D+ w

, N3 M+ w) |0 A! _例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)/ Q6 }6 C' ?7 f
% s0 ~' r3 L$ L$ v/ m0 R
「酹」(lai6)& l  O  G& N: h" U& Z" L
作倒、澆1 C/ q, _* E6 U! q* V# `) z
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔% h/ {1 R7 j1 Q3 e7 p  y! S, v

4 R) z: L. J" _& O4 Y「睩」(lug1)
* }+ j7 z- b# p6 x瞪眼
. X) G* H- l& a" ^例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
* B8 k/ r, Y  l: }& D; U! l, e! I! |" i2 X# `9 G. f
「甩」(led1)
. }) v' l: r# @4 Q3 k# l% q脫落
2 M- T0 P. s. O' k: H- ~; e例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、3 g4 U& d7 _. B. J* [. ~4 O
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關) |& L! ^  M6 L4 p

+ g2 T1 j8 Q6 q" `2 A「摟」(leo1)
# ~. T/ @9 w6 u, L5 g* p# S* p披、蓋、爬、停留
# K3 P  D( x! u例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
7 V& m. j8 ~7 t- M
" H9 l+ s4 n8 r& g「嘍」(leo3)8 z* G* j- I5 u+ y# d* I* @
動詞為邀約、形容字可解作亂- B# w. q' n0 Q% Q' Y& t
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
% d1 l9 V$ c4 W% p# z  b3 T' }4 n* v2 S
「臨」(lem4)
6 |, Q9 r( W5 b( C例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急). r+ t# e) h; @

8 x0 C% V, x1 a% O2 u- p「屘」(mei). g6 M9 n9 E$ l5 W) Q9 G. L% ]4 _
最尾,末尾
: ~) v/ g. j3 w例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
1 v  {- f* Z; B% M) F) e$ b註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
: X+ `- |6 @/ O% m% u% G. z, v6 Z" R: Q* j+ Q+ U- H5 X/ e# Y* k
「抿」(men5), g% u$ n& r2 t
抹(灰沙等),膩(塗抹)& g' C4 Q4 H( L% s0 s+ ^
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅1 {% ?6 I1 n4 U2 P
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」! V, {9 [) }- f, ]. U9 S. x
, b3 t- ~6 j% D1 F
「搣」(mid1)1 Q+ Q" x7 S* q3 K& E
捏,擰,掰,撕( e0 _- U7 M$ k
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)+ f; M! W  H! V2 q6 o+ G7 {- K

  c" ^# D! x. Z. ]「眯」(mei1)6 I. z- O1 q: H
閉、躲藏
, `9 b# O8 \0 m' Z- I9 F0 A% [5 e例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), w) V; [! L, b+ A7 e8 v
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音, q2 t: Y6 f1 Q1 }9 g, m+ A

( S0 W# j2 w. H$ e; X* C「掰」(mag3)
% g, `! t$ _* [9 t撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」' W$ n" W. h0 u8 t6 l; g
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)' a5 j5 Q0 o6 n* ~2 l) Y
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通- K7 ?2 a% {  f; E& d, D- R; ^

6 F$ P* S; m: m  t+ ^5 ]3 Y「瞄」(miu4), h7 y6 p  C5 U! }
偷看,隨便地看
* F* V! W" D3 `0 ?. Q例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)" z& v5 {/ v3 [
6 G1 ~8 Y5 {. @# y+ S
「麻」(ma4)* r3 ~, O, G% ^
例:" m/ M5 O% ?& i5 a
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
* ~0 i( t8 h: S3 j1 |「麻骨」 --- 麻桿兒
1 M0 k6 E, \. h「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西( I, y9 e2 M4 \# G2 _/ u; V
「麻甩」 --- 麻雀9 p, |7 b4 r* \6 o% \9 V
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
" ?- I3 a6 z+ s  \" L「麻叻」 --- 精明能幹) q0 R3 E) t* c
「麻利」 --- 同上7 z* `% j, w; ?+ h
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
# a# G/ B" \; b1 |. d+ m) M「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
9 f5 q1 a4 E& F! v「麻石」 --- 花崗岩,花崗石1 c7 t7 H9 N' o" _5 J
「麻油」 --- 芝麻油,香油
$ v: R  _! V% `" D4 ~3 q7 I「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
/ f7 H) h7 ]# b0 j' n4 {# p* T8 `* t# R" K! E

5 w! I- D- \2 F4 F4 g( ]" m9 d「拎」(ling1,亦作ning1)9 l" t% Q: h7 p1 O- p
拿取
8 V) C. q) M9 l! C- g( q2 R+ m例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)$ O$ U+ I$ Z; A* Q& Y' V0 {
8 W! l" R9 x" M  ]" W; s
「搦」(nik1)
0 t" E! k/ a8 \拿、提8 Z4 o0 X- }; e* S
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
/ m$ Y1 F7 w! ~$ W$ l: j, _4 D註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! ]  ?; {- I% \# H
+ S& Y1 L+ t# Y" ]) N- g「扤」(ngat1)' h1 O: X/ \7 N& @- n
壓下3 I2 ]  i& }1 d% @
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)2 s. A) K6 a, Q6 S- s* ?; D4 ^
' i: \% G* m2 A
「岌」(gap6)
4 h7 e$ }% ?# i) m3 R, L( c* l% f搖晃
" j, l$ W  ~! Y8 F/ @1 u  N例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
% \& a" w2 n8 b1 f) i2 S" E
& w2 D8 K' A) ]「匿」(nei1), {# S* d; _( V
躲藏) |/ \+ A! F4 ^" C7 n- s6 {2 a8 z# o+ v
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
  n# x$ W! q' Q3 ?" J註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音9 v. E: M; h% A  y6 x
) ?3 h1 o# Y+ z: s
「漚」(ngau3)& M; F' Q* r9 \1 h/ [
弄至霉爛6 e8 v7 e2 t) u  x
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦/ \" q8 \1 O7 e

& h" q. K' [' ^. ^「屙」(ngo1)" e' }; ^8 M4 q- O( T4 I3 `1 s" m
排泄、腹瀉
2 y9 N3 t# y/ L+ \) l) T例: 「屙」爛屎 (便溏)) J/ q0 ~8 t- K
' R: Z: q7 n' _6 M# s
「呃」(ngak1)
5 Q1 n- _7 Y" [. i5 B, N騙,欺騙" M/ Q$ W2 @1 B5 j+ d
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)7 B8 b' O$ @) J

6 E3 U$ U8 {- }" V+ y/ ?1 e# n「耨」(neo6)3 S  n+ B& R: P
2 q- ~, x* v' A3 x* s  G  n/ z
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
' K) ]$ ^' \' ]8 l( a" F& w
6 |" c4 g$ F9 V1 U, T! u' L; E" n「淰」(nem6)
' B, I: B% @6 r$ u% T0 a吸透(水份等)、熟睡7 a0 n/ L9 l. g  ~
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
7 X. `4 E/ Y' [+ @8 M2 a
; i/ V  V* k- e; {7 J$ Y, ^「戇」(ngong6)4 A$ j8 c! `& e) t# d, n+ y
傻笨
2 W. G3 Q. c0 q( W# b3 R# G例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
8 U! q1 Y, H% q2 b# b5 d1 B  p  l
( [# d! }! S+ u+ O「捱」(ngai4)
" a( B+ Y8 C# K6 `7 H' E耐苦/ I: e, l, D. D' m0 U6 X+ F5 |$ X7 \
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」. W* [+ k: {; `$ \3 H+ i
& G; T9 U; ?* s2 b
「牛」(ngau4)
4 ?. X1 N3 f4 a4 h6 V) s一種動物,形容暴躁
; i. q3 K: J& ^1 y; `$ d例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
$ H* [2 j8 C$ P/ Z/ G8 e$ H
* B# I# {9 q8 k「僕」(pug)
% e" _6 I4 C+ |$ A1 M- \4 ]* e俯臥
8 E7 K; ^. ]: t' ^, R' p例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
  ?0 l) m$ Y" v/ A2 }
. ~2 H( G# V) `; C「撇」(pid3)
7 U- e. f  Y& `! F, C. T. j  o9 N雨水斜灑
$ n/ v7 y6 d, X% ~例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)# y# B+ O. U% ~* M0 j. h* L+ L
% C8 X! N# _& X7 }4 u8 U0 Q
「摵」(qig1)
* X; W$ G$ g( A  B提起、揪、拉- j* x6 I" M/ A5 m
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
$ e) K! A1 k+ B, v% _. P  L1 m+ e. F" t9 p
「恃」(qi5)
* n  P) o, F# q% I; N5 i5 h倚仗
) \# }' i; g; ]9 `8 z6 y例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)+ B) ~  k6 }. q6 M1 E

5 |; Z. P& d: w" y* T9 u4 [6 M. ^/ g% o7 L「穿」(qun1)
5 d4 k+ x; O, t& n- d6 v  \- c破孔
5 ~' C( J$ ~7 U& }' X: u6 E例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)  c6 l$ s- m7 A. {, H- N) b
. U2 r* m4 U7 w
「臊」(sou1)
9 K6 U- \9 O1 X0 T3 `" V# e5 W分娩、羶8 g% Y2 q4 A, \: w; X, x( h; w
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
# p; ]8 Y7 Z) F3 Q  V註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
9 [# [& c1 ~# Q: R; ^3 L% \
( b# Z: d3 h/ f7 m8 Z2 L「縮」(sug1)
: @" t+ k1 o) `& w1 {8 `/ X) q退縮
5 \1 J, b' R0 Z: D例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
: X$ s  L( s8 R; D: o* e註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- i, M. {; p& ^6 W0 X1 [! N$ t) s, k; h3 O
「死」(sei2)
* |8 y6 ^9 Z& j拚命2 l; e" v  b3 Q) I. T( Y
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
( a- r4 ?$ I+ S3 O5 N
7 d& p+ e& O5 Y  v$ F「擤」(seng3)
# X: O% ~4 L' }3 s, {, L& ]* d捏住鼻子、埋怨$ v) P; U" K- F. ^$ W  w; h
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨( C( l: Y/ X0 f

7 S4 ]) t4 p5 Z' P5 u, m「潲」(sao3)
2 Z, I0 G# E7 F( V豬食7 V3 C3 ?1 U- N( @* B6 Z5 H
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水1 a6 j6 w; s( r- U; }1 [2 r7 X
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆1 k5 [% B2 p: O

- g& K, b) w: R6 T+ A「蛇」(se4)$ N! \, {) d$ U3 k0 W, L4 w
躲懶7 }! A7 r& ^, J! b1 }0 l4 Z
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
+ L6 Y* C5 A. j# p  R2 Y6 F) ~$ h" U3 d# U1 Q* }7 f
「孱」(san4)
0 }9 X! Q# x) D體質衰弱、差勁1 c: g$ B9 ?6 f4 N- y0 \& m
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
/ U, I* Z( [5 X4 n1 U' h6 m9 c6 T9 ^2 X5 ^% Q
「潺」(san4)8 ^" ], T( J% s( _
黏液,麻煩1 B( b& m% q, @# l: @
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
. G! k* B' E' M註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」& I7 z  z0 o" D9 u) y

. G5 O2 H4 W% i, j  T2 ~0 ~「偷」(teo1)
& ~# m! J- L7 l: B" C% _盜取、削
; F; ]; E0 ?+ F- u! U( K例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)* w% N1 f  _8 S9 s# @6 m/ ~
( d( l' Q) H2 x7 t1 `
「揗」(ten4)
/ J" y, j2 q6 y1 \, f% h受驚發抖,徘徊,走動
6 R3 ?: [6 i/ F! Q/ R7 @例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)# R$ m( G8 x8 P0 f7 ]( Z3 b, z
# y& i- L' ~3 n$ p/ A
「褪」(ten3)
6 K, N' ~& R( j7 v% Y( P3 H* Y  t7 n) F退、移動# ~1 |# N: C0 g! d  h0 k9 m3 N
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)0 S) I' e4 G# x, y* n

, b4 D* C! a) z「屈」(wed1)
- V" l& j6 M0 j) B6 o弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
+ [# }1 t- N7 {6 `/ [例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)3 ~/ n$ x- z% N! I
7 i) w% {, W9 a1 {0 M; @
「鶻」(wed6)
3 N) w0 D! b+ q$ N+ R例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
! F, b% _1 _' p: u, w) A9 c( ~
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注: @: X. h; v" ?: j

7 b" M7 E7 i3 `! [" T「勻」(wen4)" ~# _: y0 |1 }6 z7 M1 t* f' U
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等5 f0 g" X" G9 t( T
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)2 R3 S+ h$ ?& g* Z
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
' f0 s6 T; x2 {' l
& F& E. W) c) b* \! j, f「運」(wen6)
5 r0 q( P1 O5 Y0 y繞道,從,打" S$ i3 q8 w% f* i
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)+ G& U2 K2 R0 A* e) C* E& p
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」# ~3 u( m, d0 b* ^
9 Y6 d+ J9 |, y7 ~
「盛」(xing6)
7 w, `8 N) ^% @% j' I以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
* B* r6 u4 ]% d4 S/ a4 D例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」6 y4 C$ i1 d' J8 y( b9 D. S7 b" M
0 G; P* ~* I2 A  q
「喫」(yag3) 吃7 z0 Y" j. O( R6 ~$ E4 r
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼), p# T% G9 H+ S4 R

' @+ _" j5 U/ I* N( i" R註: 一般平常用果個「o也」字
8 Y( ]" _8 B) R: L
% B. b. I* N# L* H「醃」(yim1)- d1 w# v1 R# X! S9 n, {, c
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
3 A; ]7 {+ f) O$ o/ \3 Y  N
/ `  ?+ D4 w" \  C「淵」(yun1); l  C4 J& {5 Z& {$ Y( E! {4 P
痠痛
/ j% ^; ]6 W5 e% t5 p: d例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
3 x5 x% r3 H# D7 q' x5 `# s$ T2 W% h# |; S) ]' |
「冤」(yun1)- b- }" x6 r9 b: d4 \1 Y" _
腐臭(像臭雞蛋那種味)
$ e6 ?' e/ _9 l$ R" _例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
  R$ L8 g2 E* i* n1 }& G註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」. g; {$ R+ x: a8 X
7 N0 L- A- r( `1 c
「騭」(zat1)
4 _+ r) ?! x9 n6 _9 d5 k《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
: ^) P2 Y  S2 J- @例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)5 e" K# w4 \' h# k! \3 A% q+ I
2 {9 a0 G. T/ Y  J) ]& K( e

# j8 L/ }7 M7 f3 n「斟」(zem1)
& X3 ?3 O% S5 x倒(往容器裡倒),商談,商量
9 p2 @' f) \3 h) U例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
$ J' z1 F. h- @( y2 M. D註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
; D9 r( L5 r- o9 l& q* T5 j
) @5 k: R& v' Z# ~; q- G& ~, ^# q+ p+ e$ g4 ^+ }9 @( g7 Q* R
「揤」(zat1)4 C; S& M" u- k) }, S7 a
隨便放、塞進
8 e9 s6 o3 J! c1 ~5 w' S5 f( f例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)0 E" R# W" Z1 O* r7 E  E
) ~  |& ^) K' S5 G5 O
「捽」(zed1)
! {/ G3 A7 d" f7 q  m) {) p- E搓、擦1 P* X! J5 c1 a# A& z1 {
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)6 T0 N9 P4 {' L6 Y2 f: k  {& R0 ?
7 Y! N& V/ e3 W! q* X2 q$ y" R
「擠」(zei1)
$ e7 ~# j" T( H* w  k& W擺放
0 d/ ^. U% c, V2 T例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
9 [1 z7 ]$ W$ ^不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0