Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考; x& \. I7 D$ g

: u2 \$ U; g5 b1 S/ O
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字2 ?) X5 |2 R% z* w( s& }3 h8 d

$ R5 {, v. m  }1 [* n, Z
/ M5 M  n  A2 I# o$ R: S) w' n文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。' R0 c) @  f& Y/ R2 F! k9 w8 o' Q: [

' ?( L5 B4 C% |# M4 L! N若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/8 ?( H' @1 a2 ~: |6 _# R" E
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r+ r  j6 B2 y3 S$ L

% n4 d- i/ s) D, n目錄:: u+ F  p! O% `- J
B - 埲、泵
, m4 \$ o% {# H+ n0 pC - 巉、捶、劖、暢, U; z9 Z* m9 P
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
, i4 N% }: Q/ l8 GF - 闊、花、揈
; L0 r% |+ m' Z0 CG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
2 N$ E5 t, D& H- h1 p3 CH - 姣、扻、哄# _* h! }9 k+ K2 q6 i# U4 ?
J - 癪、瀄、
9 Q" o3 R0 L1 Y  t6 R3 ~K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤* N. w0 C1 R, [  b2 J( F, F
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
( {7 I. r- L% k" ?; oM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
! t- P1 V9 q& x% v0 j7 d6 nN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
& S, e( V  p+ h8 t/ S3 CP - 僕、撇
* d7 h; N: u, o* u  ^+ m4 e- JQ - 摵、恃、穿
: Y$ r; {6 u3 T0 ~. J- x8 c: uS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
* {3 C' y/ y, p8 n# [: _/ @) @) HT - 偷、揗、褪& c, }" n+ ]+ I5 a0 c1 R
W - 屈、鶻、勻、運
. C! r* F* k, b. I) v  ZX - 盛
' D$ o1 L& r' O1 O8 Z  iY - 喫、醃、淵、冤
+ U9 `$ B) [0 a. \Z - 騭、斟、枳、捽、擠8 }$ c, V& c3 ~7 }/ S; T0 `8 n

4 M' S& L# S; ~3 [/ y4 k( R( o
* x6 V8 V: I( v===================0 A( r, Y8 V0 x' z

! L# e$ u) y# T! `3 j7 M" f! s) ^5 e: t, Q- ^
「埲」(bung6)
/ c# g9 y8 Y" [量詞,解作堵1 H: a. P; N2 r
例: 一「埲」牆 (一堵牆)+ O: S2 t/ `) k9 y

! N& e1 }0 V( v+ H: g6 ?「泵」(bem1)- o  {: \" H6 c9 U. S
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
# c5 \2 |& d5 _& w3 Q8 O9 D' w2 W例: 「泵」氣6 e& r/ V2 {7 b. c
( o  [4 K9 Q) @: W3 y1 u8 `
「巉」(cam4)# ^+ B; x& n0 r1 ?, t
強光刺眼、晃眼
5 ?8 b& o/ c; @5 A2 C例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
/ _' m+ }* b% N3 Q, z& b' B- {3 b
「捶」(ceu4)
; r' g. r6 H6 [9 ?2 I/ F1 x動詞,捶打
  f( ]* h6 j; s1 X; x5 U例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
9 M: r4 V( Z% V( c- J- z註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
6 a  U: s2 ^  D- I6 p( Q! Z0 n$ p
! ~+ h5 O) q6 t; {8 K0 d4 S「劖」(cam5)2 M  _8 S. W  k% u, F
刺傷
/ U( x; Y9 Y- |9 `; g1 E* z$ `" X例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)& B+ J% n/ f: L1 w2 }! W3 r

% j/ I: l" w/ `- ?! z% m「暢」(ceng3)
3 y1 i: s% T" U8 w兌換(零錢)( N) J1 g) V' d' Q
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)4 V! m7 n: h' s1 W2 `9 R: A  G
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
4 z& N1 f+ _) u: ^
0 o( S7 P) i! y; [- S「邸 」(dai2)
4 ^3 Q6 x3 i. Y) ?& y; r高級官員住所或旅館. m% r! Z- e2 W! J1 Z
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
3 ?) N) u2 @8 |3 ?2 _' P7 f( `3 d; z; O! b' V/ H0 M- A' z
「抌」(dem)( ]5 {# ], q) e, t1 x( d  m
用拳頭或石塊捶砸、扔
$ Q5 t( K6 S( e例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
3 u9 C7 ]" B: Q" c1 ^0 Q. ]/ m" B9 g
「髧」(dem)6 R7 F. G; S: q9 P
垂下、拖延
( h) V& n! e9 d* f$ w例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
, Q7 Z9 T2 B. d
9 \9 a5 u3 A9 J' ]( }+ Y「趯」(deg3)2 k0 f+ \: p8 R% G) s- ]. \
逃跑、驅趕6 i* F) O  ?1 V0 N0 H. P# s, u; ~
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
* z4 B, C% l; a" S/ m+ V
# E6 f& m% F$ N7 @8 H" r5 l「糴」(deg6): U* y" k! R3 L: \6 v9 {6 k# a  R# m

! O# V9 i# e+ V4 j0 V6 X/ J例: 「糴」米 (買米)
2 N% L/ Z) p  M5 ~8 p/ J6 l: T0 J( @; ]9 V' M  e' Q. k) _0 D- a; Z/ B
「捵」(din2)
/ c9 C& U" U+ Q打滾! u9 G- [. Y2 _+ Z8 h" n
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)/ @- O5 D" V/ |! U* O& E
& Y# U. b- F4 r# W* j" X" N
「蕩」(dong6)& m8 {3 |. X" A1 {+ }4 H% I2 d5 }6 d
逛蕩,遛
1 ~' l! }, P9 R. @4 H! X$ E例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
3 K* q: B2 H! y/ B9 ]" s& t; O; p
- z8 V  C+ H# K) G! F3 j+ M「嗲」(de2)
% {  H# X( H$ {+ M撒嬌
( s" M* d) o3 d例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
" O/ i* s8 R2 P- @* J9 |7 s  c8 K& Y7 D/ T( ~" w1 m, |! s& B
「沓」(dab6)( k& V& p$ S, Y

6 w4 C& O$ H/ _2 Q2 G例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓) z6 T+ B/ ?# h% [/ |! `# Q4 F

  P4 Z! \- d, b# O/ G$ ]5 A「督」(dug1)
* m2 ~4 V2 `, ^. |1 _3 z! y刺、戳、扎、杵、督促. D( Z/ }$ h8 G+ z+ M- \
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)0 i0 q$ a: \. V8 T% n
! |' Y4 @% w) ^. A
「篤」(dug1), H0 `4 u! B5 D# I
底部、一塊
* t; O% J5 h% z例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
& G7 {( C  j  ~9 Y! |( t
' K. O" M% b) ^「兜」(deo1)
* j1 e5 o) \1 P3 m$ t1 N* H* m0 _捧、掬
  o9 l4 U9 r6 d- Z# x4 C2 C, k例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)! y# L( X3 ?" K+ m5 X4 A1 h( p
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿. ~' I7 F& q0 Z+ o

4 |& \& _# }: G5 e「抵」(dei2)
+ j- ?( J5 G+ X抵受、能夠、活該、划算( |: C! H) F; L1 |- R, y
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
: R( U5 X: d4 |% o- _9 w9 m0 J- p( a: v; H
「笪」(dad3): ~& c5 }/ {" W' R  P
量詞,解作塊1 M* w; b& X; E0 J( `) z
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
: A9 J+ G4 b" I& Y% B註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的# r+ ]  o3 T) w4 Y" F5 `
3 s+ t* P2 k2 r
「跌」(daat3)8 m6 K7 r2 K! c) e4 W
跌倒
( J3 W8 @) t% D例:「跌人落地」
0 h/ X$ I7 f0 w+ _" N: Y6 n註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字  D7 v$ q' Q% Z& A3 x, {* F
, V8 B) `  I( S0 W
「闊」(fud)
3 J# b( h: Q, d5 x寬,肥大(衣服)
' u- ^# ]/ d: u, ]* X例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)0 _# D! J+ x& u% E8 N9 [' p
1 I6 B* \! z1 z. l& g
「花」(fa1)
. Q* A; v2 S/ |, O% [$ }; U$ E' g/ G例:
( h3 q2 V/ j6 h& I8 Q2 b「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
, C0 R7 a1 ]! a2 V  ~6 x「花假」 --- 虛偽的,虛假的* W0 \* Q) Q6 K$ |' k
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
5 [( ^$ c* t, ^1 l5 |& c) j「花紅」 --- 利息,獎金
, b8 d! \7 o, m「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年% ~6 T" }' c$ S& K# n  {& ^: P2 T
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
) E, j4 V1 {3 a6 Q# y4 J* ?0 d「花名」 --- 綽號,外號
- n; W% u  V4 J( C, q9 [. Q$ \; j「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)! Q& U4 W$ y' H& W# o+ f3 t
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# j6 h) y3 h  G. B0 o) v) Y! }「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音! Z1 K, v* K5 m* V( l; u" W
「花臣」 --- 式樣8 b: r  C, L4 `% V7 k& W
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
! X" r8 y: f  Z" n' ]4 l4 e
" V8 B- T* ^" H2 m# u1 Y8 r6 C「揈」(feng4)
7 c, v: g! @) R* K/ c以拳頭用力打
% p+ j$ p" t/ Q+ I- Z+ a& S  s例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
. s1 `  A: `+ B: o2 X3 O3 y
1 x+ N. w9 _+ V9 H9 S' Z$ U「間」(gan3)
5 h9 q& g6 s3 Q& `9 w9 S* k隔開! o+ i; m- D" ~; f
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」2 o1 ?: m" u  i, D3 z- a9 N

  g# \" X: A) F6 C% u) x7 b1 t「趷」(ged6)
( j/ F* g: Y( L: ?6 v0 A) [一拐一拐地走路、蹺高/ }3 _8 a0 v) L
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
. t* H: B. Z* O% x1 a: B9 a% l! ?3 Y% ~* l6 d
「橛」(Gyut6)
4 Z( E: U% ?, @; u/ p; o; s, H+ a量詞,一截、一段0 P7 a/ a! ]- e! @5 t! m
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
9 `2 w7 N! M) s: d: q0 `* T
' E3 u- V) {; K) J+ t' n" V. s「鉸」(gao3)
' `0 Z, R/ K6 n/ w+ O2 O合頁,鉸鏈! H0 F4 i: u, X5 g- p8 [5 Z
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
8 K# d+ P  {% t- l註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意6 t- R$ Q3 o+ ]" [% s
; \. |# V! b  n, m2 `
「挾」(gib6)
- `, l8 }1 O5 I$ n夾、擠* O$ i+ ]$ c5 X6 _& E( ?
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)( _2 X7 Q* I0 @$ s

* U+ U3 U2 [7 \4 `9 A  J「澀」(gib3)- o6 H. h0 f7 C1 f( b$ {
不滑潤、微苦& |% u; F8 v- v% L9 S) U
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀) ^/ g# |; ]& _9 X5 c' K2 N
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
& o, ~3 p0 d( g- R  C3 H# {2 ?' Y$ b7 }
「姣」(hao4): ?# ?. j% I6 m. Y7 T
淫蕩4 U7 I; I3 O6 K/ m5 O- y* D! R$ s2 m
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
0 b9 m$ X$ l, O& d: h: x( Q  \8 G3 T, j2 |
「扻」(ham2) 碰
' w; M. P3 z2 x$ m3 r: @8 `例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
9 k2 i  B# m; a; Q2 X( T# k
  P5 N. o. Y  ]3 h7 P/ l「哄」(hung6): x& t: ^9 g1 M4 L
水漬,痕跡,圍攏
. M# T) `& E! O例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)" D9 P9 b3 k2 P  F9 n' u& f

& t" X6 m, X3 ^「癪」(jig1)
. q5 \2 W. E! j" z9 c疳積6 e# A  A) \. f4 p6 K! N
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)' b- g9 I, S( u& {5 |0 }, l
6 L% P3 x8 d. L4 w/ G& b( h1 O8 V
「瀄」(jid1)
$ w& N0 }) T& H% Y! T# t擠壓(液體)、噴射
! a! v/ P. i' `7 e" l例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)% z- u2 R* w- H" c0 J

8 A6 K) ^) P5 a「繑」(kiu5)6 t8 d5 J+ j, T. X8 z6 x# B
纏繞8 t; V* c% {9 x  A
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )* y" L- O1 T% i7 g' r

! K6 U) n8 t9 V- y0 \, J「蹺」(kiu2)5 k! n: T# }0 d2 _
湊巧$ r! ~1 X* C; d, J
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)1 S/ ]. b9 w7 H) ^/ V: T: x

8 O, x8 b( Z; [- W「扱」(keb1)
6 n9 |$ s7 b# G4 [* A  C$ n罩、扣、蓋: g6 D1 C' ]+ b1 f8 r
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)4 X9 @3 Y6 ]% }6 W

1 T" k; n+ I4 k; g0 P「搉」(kog3-1)
+ N9 E3 A+ s& A% v( R. A6 B7 A( i敲打- `% W" A9 n6 T! o& N
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
' H# O( T) L1 t) i. E  K+ z4 I註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
: L% I' x- f8 l3 t! J7 A; J) l  M, V* A) z' i. J$ B8 S, R! Q5 i
「涸」(kog3)
& Z; j7 C: z( S! [2 d乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)& k: l7 C' n( Y0 O& K
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
+ X% \8 k- M: z+ D1 l
) n+ `  }. _" W「坤」(kuen1)8 S3 B6 b, F+ W7 T9 ~
哄騙
& H0 {/ l' C: C+ m& R' U3 x' n1 n例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
  A* `: d  Z; x$ S. \/ x
9 x6 ^3 u# V- i3 K" o2 |「窿」(lung1), m$ P- B9 x) ]4 g; \: _0 t
窟窿,孔,洞8 i" c. h7 j; J
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)( _  l# A% O* r0 U2 R9 u

5 g2 r2 Z$ v' l' F8 P+ \「躝」(lan1)
8 O8 o# @1 B% i1 O4 j" R爬行
6 o6 L# \! X6 a2 y例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
, ~4 B5 D/ ]7 z
$ M( v0 k: u" h0 c* [2 f7 ~3 J「淥」(lug6)# ~) ~  x! A! P$ H
4 D- B; g% [$ D, n6 P' w
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭): J8 T" b. @; ]2 A, p% P

6 o5 u% X: i. W& s「酹」(lai6)6 n/ w' y) D  ]$ [7 `9 S
作倒、澆7 B8 ~1 Q" }. |
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔! p$ A" A0 B; a

- A$ U5 V+ O$ z7 @6 R/ @( c, {/ i: Q「睩」(lug1)9 _2 [& C, H  {9 m) T, O; J4 q
瞪眼
4 t2 m, p: b" \' d1 P例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)5 o& Q! z1 ^% x' ?) R2 ~# Q+ ~
( M! n# T3 A7 _/ n# Z
「甩」(led1)
: K: X0 T5 q6 |, u脫落
6 T2 I( C3 k( B- Q例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
. R1 Q8 c: B% i, a註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
5 R, p/ v. W. v8 u" C2 o  b' {/ P1 s1 v9 X
「摟」(leo1)
0 @4 t. v+ Z, y- T' K8 r披、蓋、爬、停留
  N, m) H4 `9 c4 i: a9 [8 j) J* B例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
9 u5 q0 N3 q" c, S8 ]
& e3 c2 m* B  O7 T& d. ~3 w* b  @「嘍」(leo3)' }! _1 y/ D# k" ~: E0 [2 ~
動詞為邀約、形容字可解作亂8 i5 C+ o1 Z) t* Q
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)7 Q* e! A  a. `( b( t" C& v7 U

. N2 k4 K- s$ X) j「臨」(lem4)5 J% ?  V2 {; Z  k6 x. v$ m* t4 \
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)( z! S9 b) L6 L% \3 }( ?! M$ E
3 b# |3 v5 }1 \
「屘」(mei)5 x% ?1 v, e$ R; B  l5 [) y
最尾,末尾/ @) s1 Q" z5 l# w
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後), D+ V7 A' U" P
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
( y" q) h$ J1 o7 _; r1 t/ o# \
+ j+ P; Y& ^. s+ q9 ?! z「抿」(men5)
& j! L+ s+ t. v. Q+ O抹(灰沙等),膩(塗抹)# z- e0 E; E0 O8 s0 y- C
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
% K8 V- `8 s5 J( @% c% w+ C註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」& f8 h3 m/ w0 R9 u* N% z0 x; _. M5 [
6 F' _7 i. T/ ~
「搣」(mid1)
, R7 `  ?- v8 h8 E1 P捏,擰,掰,撕& x+ r6 D( g1 U. B
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)" q! i" b) x2 S. o# E0 H
4 T: X2 K$ e7 e% D& f( n! g# B
「眯」(mei1)
; E! F' J$ x$ v. h# L( v閉、躲藏0 p1 O* O3 e, A- P2 e$ n) H3 a
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
* r, I. K9 `$ {; u  W; ^註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
# V/ \, a4 ^! o. v- S+ S
$ U- K( n" G, a( U/ r# w! Z) @「掰」(mag3)$ H# i/ y& O/ c2 D  X9 k
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
* {7 f& k7 J* X( s例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
  {3 w  R7 C1 ~( x1 B註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
3 K# h, ^, E7 E$ j: _/ h
6 r; F7 t# P: P( G「瞄」(miu4)  p) y1 j( m) A3 A1 N
偷看,隨便地看
* b0 R3 U2 s7 r$ m4 n  l: S; a  p例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)! u0 G" v8 z7 \4 O# O3 L. w
. I8 I$ E. a  F9 s/ {) ]$ z; U
「麻」(ma4): \9 B0 q: v2 R7 H# x8 S
例:4 j5 Y! Z( U- I1 G3 C9 B# J
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
( B( N# ]0 N! e/ E「麻骨」 --- 麻桿兒
, G% s6 ?8 f# b- P4 H( d- v; m# Q「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西$ l3 r0 s8 l4 j% u1 p
「麻甩」 --- 麻雀
+ m1 i2 @3 Q* G& m/ y6 F「麻甩佬」 --- 缺德鬼
. q6 z$ W7 b1 T4 S「麻叻」 --- 精明能幹  s- r* A- A( I9 y
「麻利」 --- 同上  C0 l" j* I/ K) O$ Z- i
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高# @' d9 V$ z$ B* ?
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
6 }) y! X) p- C7 ~  `「麻石」 --- 花崗岩,花崗石% f) a/ `9 r+ o- w; t
「麻油」 --- 芝麻油,香油
. N6 t$ t+ t) v& N; _& B「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
6 L3 A, z3 C- \$ Z( ^# ~8 @* m0 g) k$ J0 Z7 k7 v. X

: o9 P! G$ ]" |9 V8 N「拎」(ling1,亦作ning1)- P. h3 I3 Q1 E
拿取; M& n5 @& e$ @6 o7 f3 l# X
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
0 w0 v. k+ q& n  \0 e$ D( Q. I5 J$ ?; p7 n  h2 G
「搦」(nik1)1 d1 `3 u/ ]" J4 ?6 Z# [; u
拿、提3 j6 L0 ], G: `  U, e) U0 y
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油). B1 X: F& D* n& d% u1 m. e' {, K
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音) b2 r' c5 x( z" \$ p) U
- o/ A- G3 G, u) ^
「扤」(ngat1)
" @) B5 z" ]7 ~% v+ k) N, H9 Q壓下
8 `* t0 {3 g8 C! }例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
1 h8 r& X* b9 Z7 j9 n# W0 |2 q0 S) L8 g- |* f$ D
「岌」(gap6)4 n) x! M$ _$ y+ g* A
搖晃* c7 {2 J* z% u  t
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
% g+ ]  f3 l. {' k1 a
& K  Q' h+ Y0 T. S( {「匿」(nei1)
: o; y1 A" `* m( X6 e0 V' X躲藏
, N( P  v7 D5 N5 G2 H4 ?例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)4 y$ U/ m& X  G  R
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音; e  Z2 V' W/ r5 d* Y
0 x' [- v8 g7 p) a
「漚」(ngau3)
4 V5 K1 a6 _& s. V# Y* t1 ]' z弄至霉爛
2 M, n* L3 y) K8 z9 N+ W例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
2 }' s$ L  z# a3 R2 Y5 ?' @) N$ B
$ f/ `9 P7 t6 {「屙」(ngo1): V' }" P. G4 F) P- d7 `
排泄、腹瀉
6 t: q, F6 \9 `3 v5 a例: 「屙」爛屎 (便溏)) l! ~  K; E/ O2 {) B8 I
" p. I7 M& x6 w: B, W
「呃」(ngak1)
" N$ {, G1 v) A3 h8 L騙,欺騙
# a0 J# @  e3 J& ^5 T' B9 p2 c例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
7 }+ E+ U$ V4 m% m6 w3 r; r! C: D0 M$ y, ^7 h
「耨」(neo6)
( F' P' X! L$ b$ H8 N, Z( I2 o
0 Q3 H1 c; h3 M+ q- T, O, ^例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
3 \4 ]+ |: |2 u; a! }, W- _! `/ l( P! o8 P! i+ s- t
「淰」(nem6)
$ B9 c0 b, z7 C8 @吸透(水份等)、熟睡
; q/ }1 v" M) y: l1 m& m例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
" [7 ~4 h2 U# j
2 D; b5 Z1 A4 ?- M* b) p: G「戇」(ngong6)2 \4 e- k, k  X2 w: X6 g
傻笨$ }8 M% k/ C; Y! L$ e5 k7 C3 f
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)& A# a$ c  S' R0 s# d
& L! ^+ K% Y% z( z
「捱」(ngai4)! v) b/ y# m4 y3 X' H
耐苦# `/ K  H8 d; P4 ]
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」6 W+ P7 E5 u% K! E8 O9 a& X
8 l7 p* p1 o' B5 e7 I* e8 z
「牛」(ngau4)
3 b$ {3 w- ~$ k6 j* _一種動物,形容暴躁1 w" G2 M& r5 a% N  Y* q
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁2 z. c8 \# y  w! ]% {6 N

: W7 V1 q- C+ f. ^0 o「僕」(pug)+ _7 h  O  F. J  I
俯臥9 X+ P; b* ?  S* r  D0 z& r- i
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)$ q9 N+ I* h0 K! a+ U
8 @& y# i) A" @
「撇」(pid3)0 x" [. `6 x) F# t
雨水斜灑
0 U  a- l7 c& W! K) _7 Q+ E# g例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)- U8 [0 V* k; x: S' e  n

$ Q) J5 v+ ?0 m5 e+ i: H' ?「摵」(qig1)
$ D' b' W4 r( k* z( @2 F$ z提起、揪、拉
, d* F7 }" o1 W- w1 C" e0 A例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)! _/ Z, V: _! `9 q

6 d$ ^8 R: ~" K6 K4 x「恃」(qi5)3 |( I$ e! O7 ^$ I0 p1 F
倚仗+ y" z; W7 e% @$ N: |, U5 X
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)  [1 O3 T  b6 \5 D/ T2 s9 S
( b% p  c: x: k+ j
「穿」(qun1)/ v9 G. U; T3 }; [! _) ]# z2 o
破孔* b: t) P) |& R" r1 h7 j
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)7 _+ w/ R  S6 `/ Z* d. t' N7 b: Y

3 ^! V& g3 t, v" F# }: E「臊」(sou1)
/ W8 O! c. {: v) k分娩、羶0 W9 X2 O: n7 X) L
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒); R1 N# z! a2 `1 e, ~
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
' I/ f% ]- Y2 B4 J2 k- }) o8 |2 t/ ^$ D
「縮」(sug1)+ A8 G. U& z; r2 \" w8 M) f& q! q) U7 t
退縮8 _- k( s' b, R! T9 S$ _
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤): A# \. u$ W+ ?% e; Q( d
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊% K; R5 ~$ z4 U. t
' i' g3 ]- X5 Y; U4 |# r  [
「死」(sei2)2 g" \% I1 X/ s8 H6 \
拚命
1 }9 K& E. e: h2 t) e& p& ^例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)& d7 t/ w% C) }& v1 S
" D( H7 Q! }  P, q4 g* Z
「擤」(seng3)
. }1 [4 @/ ^9 B8 Q; E  j捏住鼻子、埋怨3 i$ k; @% P5 G
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
+ @; _9 k$ ]1 z0 U* k7 T# M. l# X8 Y! l2 P! o/ L& L2 Q+ u
「潲」(sao3)
; B# \' W" {! n9 U. _  v豬食
5 x5 R: o6 N9 k& Z! ~例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
6 P" X0 l  V8 \+ p8 I2 ]" z/ x8 E: N) f註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆4 P5 F' H! I$ V

! f# h! ]7 e' P3 k3 H「蛇」(se4)
1 B6 t, e: w" L3 {! `0 C' F躲懶
! W- F! X& M# M' T例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
# B! z5 b/ [* W. {% S6 D& t) B9 E# a
& a( D, j' L/ _- b+ a5 I) A$ j「孱」(san4)7 k) w  r4 R1 R' a/ q; ?
體質衰弱、差勁7 h$ V: p! p6 P7 Q9 I3 S$ m- h
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)' m4 t* K) t$ E! D
# J3 O9 C' Q4 ~% i
「潺」(san4). Z7 K. Y* H/ T' J
黏液,麻煩: V2 I/ g  m, O( E: A
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)" n( {) E( `# y$ w
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
, O2 b6 j) a* D' _# Q8 J! N  I, K$ ~9 a3 P/ a- G# q/ R  @. H6 e
「偷」(teo1). |- s, a( P  \; n* j( [
盜取、削& q( V! [9 X' f4 N! I7 n3 f+ y
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
1 g" P5 W9 F0 C- H! @2 [- D: ^! L; p4 C+ S8 A6 A, u
「揗」(ten4)
6 A+ ?' v  d: {' n& U受驚發抖,徘徊,走動  N* N9 `' L. N, ?* p: G$ B
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)' Y4 P  a- B* \' l! c5 t
* M' m6 A0 [) ^& K+ q& n
「褪」(ten3)5 i4 P) Q$ |* ^$ Z& A7 f& C! `4 {2 x
退、移動
# `( H% H* B- n  |% B! v2 M* }例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)  T9 P9 ~' P) \+ c, ], C! ?; E
3 n8 ^- j- W. z: n* o6 M
「屈」(wed1)
& b1 N! G. Z' Z) v, W3 m" x弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)& e5 f" ?- @# B' R/ |7 p- z' j
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)% ~! z" y6 \9 `/ q
& L* _. _) y3 l2 u9 T" K5 _
「鶻」(wed6), V5 [3 ~9 c4 _3 O4 u
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)2 `' y  m) ?) b) _" h# G; ?3 v

" g# g0 J8 c' C- k註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
; k- o: F' d% z* u- Z; L* X4 z
3 H  P; N0 B3 _; q3 ~「勻」(wen4)
5 y( N$ ~1 M! `遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
/ }7 N0 D* A  v. M" `例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)& n( ^0 r$ q# f8 d: F
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等' O+ T) C7 u3 F" r) ^- {9 i
' G7 d" h7 @0 f- g! z
「運」(wen6)5 ]+ A& P1 _4 }1 P( x9 T! P
繞道,從,打
( q1 l7 x- q. I- G例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
. a, u3 \8 K$ ?& E註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
0 ^- Z- Q- R/ o: x/ R  C: u  G: Q  Z. P, N6 k
「盛」(xing6)
6 o4 i) T* n' F; B& A以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」# C/ @4 [: Z6 ?* d+ N; k1 `: M
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」0 R, S$ P4 e8 N2 a
3 P0 R) c; \* k0 E
「喫」(yag3) 吃" o" v' j" f0 K: O
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
/ o$ N- n* ^  M# D, D& H, I& X9 Y; f" p1 @  [
註: 一般平常用果個「o也」字9 m' z" ?/ a. |$ i. Y  D( g$ X
9 D( e# H/ |6 L1 T1 p4 J
「醃」(yim1)4 d  d8 |$ y9 G) d9 F1 ^, a
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)! T' _% G. c* G: d6 R7 A- ]! a
  v8 U4 t4 o7 R# t
「淵」(yun1)
* s/ _, U; M$ p; t0 Y% `痠痛* q$ `4 E' u4 s, y5 ^% G
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」" b7 z4 p0 A$ n0 s6 T

  N+ d+ R  H# G" F- R, A7 G「冤」(yun1)
2 p: C6 w8 l0 }4 _* J腐臭(像臭雞蛋那種味)
$ l& _$ M2 N1 n. I' V例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
0 w3 I' }* ~) o註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」: P+ q2 U% h4 F- L

+ D! k8 i7 \! V" ?5 v「騭」(zat1)
6 g+ |" }4 ~2 P% W* ?《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
; D2 a+ d- W* `4 M- @例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
, C$ f3 t: k& X: i5 a# W* _+ Z  T0 V4 Q% [: ^# l; b0 O

3 x4 i# P+ g( M! t- m0 C「斟」(zem1)
4 _% ^) n; u- x4 y5 T, M) V倒(往容器裡倒),商談,商量
& h+ E& K# U7 p6 ?- a例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
. ]8 B7 p7 C: g8 B6 p9 T: O  d註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」# p9 W) v1 m/ k' b$ Q: H+ D+ V
! Y& w7 ]) b0 A1 ?$ r

) j- L- U0 U3 y+ {7 Z「揤」(zat1)' s2 N, g: W: l1 z  x! F, b2 |
隨便放、塞進5 H) v6 x+ d: X6 M
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
  Y' Y5 E3 T" G; M; o1 j
6 G8 w; U* P" Q  q「捽」(zed1)8 o5 z6 y: V' R* {
搓、擦
3 X% v& B. }2 ]! U例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
) r& b+ F3 }1 X2 B4 r$ Q8 o4 S' y' D
「擠」(zei1)
- n6 k9 Q0 ^" i5 [擺放& ~6 A4 _! [! G5 Q
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
/ b1 V+ E' N/ l# G( q7 h/ D3 o* m不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0