Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
# w# u! y! c& h/ O6 Y
+ N/ v0 |1 s0 b+ M) l/ c$ ?
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
, R. L" i) W% U4 t+ y$ ?  j( t' A/ r! [/ E% [% m, M4 N; v0 u. l; p
- `7 m3 [" R1 O$ M. A2 h
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
* n. Q6 O" C, F# C3 l/ K- N+ q* U+ @3 H! C6 h0 ^# E, T- A0 ]
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can// s+ e8 m' M3 x' A/ [1 Q
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
( k/ x* Y( D0 x" ^
6 O2 c2 @+ b0 P& _. T目錄:5 j7 }) Z$ J2 U
B - 埲、泵- q: t) J+ `' {! D
C - 巉、捶、劖、暢: G+ E6 s4 b0 _3 ?
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
! N# N8 Q! G# v# i5 z' ~- [F - 闊、花、揈& K' q5 U0 X( G
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
* I# ?3 z8 i2 |+ G& GH - 姣、扻、哄- o4 g$ y/ A* G/ g. Y
J - 癪、瀄、
' }3 I  K2 v0 G& v4 _4 Y. IK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤1 m! ?% ]& l' t  v! u
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
: x. W# D' `3 ]M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻% V9 a; I: E' t$ \* F1 R, S7 L" }9 |, @
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛7 a1 k) q, c, b6 v
P - 僕、撇9 @0 `2 L4 Q$ o
Q - 摵、恃、穿" n4 D9 J. v$ F% Q% Z2 {% l: b
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
. ^6 S6 r0 F2 k' FT - 偷、揗、褪( Z( ~: v1 {1 f/ c- Q* r1 ?2 F
W - 屈、鶻、勻、運
: U8 @+ \7 ^! f  g2 |: B/ mX - 盛5 T. J& I* [$ s2 I6 i# R" r1 ^
Y - 喫、醃、淵、冤+ z9 ]" g# ]* L, _+ x, D
Z - 騭、斟、枳、捽、擠5 b: N/ T; X' U) Y4 c. |. Y
2 U' M0 V: b1 o! g" M

8 `$ f) w$ c% c% O: `$ H2 x) @===================! y- f5 W% z# V: s7 r' ?. |1 j

$ u( y  x! O* i% W* |: X. t6 i0 H5 |! p5 c
「埲」(bung6)! U/ f' j% t# g. I) b
量詞,解作堵$ }% i* g1 q( S: ^$ |$ |* o# `
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
9 s, w1 T( `7 W! G
, p. X) @- Y& b" h& J「泵」(bem1)
+ o- M2 {* Z; L- X水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞2 j2 q* Z' G- ~
例: 「泵」氣
* [: A1 m5 Q1 E, Y! {7 L, l- r9 Y/ N, B, ]4 U
「巉」(cam4)7 V9 c5 {8 b/ `# D9 N
強光刺眼、晃眼
* f$ |' N) a0 h* @5 g# x) H' o例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
; k. r% ?: e& F  u
& b  o4 w4 z# i. }「捶」(ceu4)8 ^9 L! L3 s0 a$ {* _5 v; W
動詞,捶打
" i1 ~( c5 K  w) o- z+ ?- v例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
6 B/ p$ s% b0 q0 b" l' Z註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」8 w4 R5 T0 b0 \/ f4 e' ?

. x8 e7 ]0 z! N「劖」(cam5)3 n0 w! p; u: d- B  Q
刺傷
/ v8 |; r% A7 O% X- `例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)1 y/ I0 r5 f' x1 v, d6 x1 J! ^1 g
( u8 C' n$ u- Y6 t8 B# i
「暢」(ceng3)
) [- [2 x" ], m: s兌換(零錢). W8 t& g$ W* u, h- N1 j% W2 A
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 w5 A/ z1 m6 O0 q
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
& v' H3 n! k3 w% p  W* ~( F* I  k$ j( j0 g
「邸 」(dai2): U1 t4 L' F+ L: ?! j( \/ I
高級官員住所或旅館
1 h  _% {0 M6 P例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
8 s2 R4 U& w3 \6 b
! ~( X' o) P* A, \「抌」(dem)
& R# @3 A! [, B; [用拳頭或石塊捶砸、扔0 w0 z: V# s8 \
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)5 |  F. U; W4 _- V# S, l7 \" c
; e! D' D5 Q. Y/ D! ?' A( Z
「髧」(dem)
$ r! _' T3 h% I: B: ?2 O垂下、拖延. s7 R8 D9 w% M
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- s! v' ?5 S& ]4 b' Y
3 n# t9 Y  V$ l0 ~7 R
「趯」(deg3)0 p# M# C& n; ]. f+ L8 X
逃跑、驅趕! y) x& h& V0 ?" Y% s
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、3 S. N( |* H6 z" J! P# {
2 Y7 H# J$ ~7 `1 f  ^3 l& a
「糴」(deg6)0 j( F' O" Q  |& _

/ N$ y: T% |1 s例: 「糴」米 (買米)
! D( o. q7 x+ i; H, z( o4 T2 J* i: n' p; f0 ~: A
「捵」(din2)
0 Z1 j3 ]- j' n. ]: ~8 x5 o打滾
+ n; \3 J# J2 P) P9 Y例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
1 T3 l3 Z2 q; `( [: R% ?
; W: S( G2 y2 j「蕩」(dong6)
& F; `" j' ?4 `0 e- v8 v. _逛蕩,遛
8 E+ }9 `9 N+ V' M例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
" }) @- R, ^8 T, |, e9 n& H; ?5 b1 X5 s
「嗲」(de2)
7 c5 ^! |% ~" U# q撒嬌5 R/ x/ o. d4 u0 I! `' U% S) f) I* \
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓), m! }( w+ }$ i2 j: k# i8 `
# x/ a) V7 x+ U1 w
「沓」(dab6)
$ H: x6 [7 ^& Y, Y  k" e2 Q. R" |! [% P9 F1 y9 E
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
  }( h& `. d3 ], S' {5 g! w8 C, `1 c+ C, ]8 @
「督」(dug1)
3 j% s0 |9 Y* f# T+ Z! O刺、戳、扎、杵、督促
" G: G$ ^/ }0 z( X: x例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
% f, N! Z' g' M/ e# @& v5 D/ b6 F6 c3 ^- G
「篤」(dug1)1 ]7 L/ G- L' D9 j0 u) k/ J
底部、一塊; Q9 f8 ~1 J4 S; e* v3 u3 k3 i
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水5 ]9 B, L; [/ M/ G! r% W: b- s
% G+ S; V6 l9 z; I3 P
「兜」(deo1)" K' h: |6 @, F2 P1 X
捧、掬! m( N* j+ K' S+ V/ R" k- A4 t, D
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
  |: T* w7 Y8 d" f1 a, z: p註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
) v, f) g4 _. Z1 O( D- V
  ~& f) f) T: e「抵」(dei2)- z! Z( c6 J1 F) b7 E) D# @' Z: K' f
抵受、能夠、活該、划算6 C9 v- L2 M* r! o7 X9 H: {$ L
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)" W- M. ~; B  u

# N/ t( T; z# t「笪」(dad3)0 i! [+ D$ g: e) Q" {- N
量詞,解作塊
; L  D( b% V  K2 l, X; E$ R例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)0 B4 @. ?5 p' c- Z2 ~
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的5 [$ ?8 N, }- k1 w1 H  N" S- Y
' Z; u  \, n6 L- w
「跌」(daat3)* u" y3 H. J1 E$ Z9 a
跌倒
: v2 X( Q* Y) Q( [4 d6 j+ e& `例:「跌人落地」
, D# K  \; ~4 C& d6 L註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
2 h+ I! B- q% d6 b
/ W2 u' p5 s* F1 G「闊」(fud)1 _4 S7 J- U% m1 u
寬,肥大(衣服)7 b0 J% K& e( k( H- @: @- b7 m
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)5 ]+ `- D" F$ _9 ]# V

  b* d) Z: x3 i; i" c! ^3 f+ G8 Z「花」(fa1)
7 i$ {3 L1 L1 V- z例:
9 y4 z2 m* ]  F1 H( D「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
2 v" O. y5 c- ?% M" G& O$ T3 A「花假」 --- 虛偽的,虛假的% K" U, Z: j7 F8 k6 E  X" U! j0 `
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好6 n$ M; o* D) _( N: f9 Z
「花紅」 --- 利息,獎金  W( w4 A1 w( t2 H6 Z
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年9 _% t' M9 ~( l% u7 \
「花哩碌」 --- 花裡胡哨' ]+ v! a* @# T8 |: [. _7 d
「花名」 --- 綽號,外號! g; F  F$ W0 e8 C# t: p3 ^
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)( K! @# C* W& }  U( R
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性+ ?" J: N2 `4 [6 [, |) h
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
6 b9 {( u% n( {2 \* S4 ]6 z% B「花臣」 --- 式樣
' M, d0 h& B' K/ D3 q「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
9 U/ ^: \- C0 y7 |
3 _+ W! x! n& l) q「揈」(feng4)
5 k' A% L+ q, v% D1 l4 G以拳頭用力打6 \8 J* R/ s! S1 V" q
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
4 W1 g4 z8 b1 z5 ?6 P. z, q) b, U
「間」(gan3): d6 Z( I* L5 Y/ h1 X' _
隔開
( Z' r- r. ^) C例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 z/ d; E2 U7 u
$ G" m9 Q. \. Z2 p& ]/ Y2 a# T
「趷」(ged6)
' @& [( h, M+ ~: Y* z一拐一拐地走路、蹺高) T, L4 m) W) ^& n
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋); h1 r! u- Q, G
9 D# n% U# r+ G6 k  b
「橛」(Gyut6)
, h& T/ h( e6 L量詞,一截、一段8 l* t" k2 u( U
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
7 C% p3 Y3 N, f8 S  l. H
. z  t! O9 w% g9 {5 k「鉸」(gao3)1 W: i7 A0 t/ F8 p/ B6 w8 [
合頁,鉸鏈
* n  `% u3 k: \+ C, k例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)$ d1 A6 g0 M- V4 @$ u3 h
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
3 ?0 y' a; P2 y( r$ J! C: [
1 a0 m8 E, o8 X( s0 z) b「挾」(gib6): g" O/ H' W/ Q) s, b/ b
夾、擠0 C' u3 O) ?2 d
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
; Y( ^) v$ s" {/ B3 i  @% z, E) |  j+ \1 }# g
「澀」(gib3)
! f- T& U: e* J9 G( R! Y; F不滑潤、微苦( v; {( b5 Z; S3 A, N
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀. j- R4 k$ Q  _2 M- X1 e
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
% e. b$ e9 i5 n4 z5 ]+ D4 p
: [  l- R7 `6 F8 J$ j  R5 U  f「姣」(hao4)' V6 p) S6 w5 a9 S9 F
淫蕩% l, ]& U7 G  W+ \/ w; ^
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤3 G8 |/ W! l. U: v/ ^

* R6 V* \* v1 J# W9 a/ S1 M「扻」(ham2) 碰
2 P  b0 D9 v1 \+ [# a- ?' d例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
# e) \- ?% J# |2 r$ D5 j1 R. p6 F& }8 d
「哄」(hung6)' M6 S* e! l* @. C& b9 S, v
水漬,痕跡,圍攏
+ ~8 r$ i0 Z0 Z% i7 z3 x1 g例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
2 ?9 B( [5 N* e/ J7 \/ [
1 |0 l, M  s. d2 D# h2 H「癪」(jig1)
) A- `5 w( ~% {5 s疳積
" Z& d$ H5 V$ p3 u* S  c$ E, ~4 E例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積); r, j9 n3 W( ?' }. F( g; J/ Z
7 W1 `! U& o4 S' q$ X. |
「瀄」(jid1)# `. V! \" G4 L+ `+ N9 L8 ?) y
擠壓(液體)、噴射; x" e. f  S$ N5 [4 ?
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
! j% d3 o/ \: N$ @& [
) \7 M% ~7 a4 q1 D「繑」(kiu5)
  I& O0 Z9 N( q1 p9 I5 H8 F4 M纏繞
+ U- P4 l) g7 K例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )* Z  \7 h% ]- v6 b/ K

& ]* a1 r! R+ k( E4 O「蹺」(kiu2)
/ K$ {. M3 F$ J7 N* M1 N湊巧
, d4 a% k$ h- ^2 w& e例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)$ K+ K/ {5 g/ D% d/ i9 j. S

2 R) A1 R( q; ]( F- [「扱」(keb1)
5 r2 Y) H4 R) ~" J: n  ?# T( R罩、扣、蓋
( U: C* C9 B0 ~0 x例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)& z1 u. H& ?3 v

1 g1 P/ w, c* O# r. w1 v「搉」(kog3-1)
- G* U, G* f  d% q0 s' {; l0 f# {敲打) X+ u3 z2 n" `& r) p. g( H2 x8 b
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
6 ]5 u/ b" M  m2 S註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
" Q( ~/ O$ j$ v% @% J! F% h
/ M, L( d- U6 c! M7 q2 ^% d  d( H「涸」(kog3)
5 g2 D+ ^  E: l& a5 a' s乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)7 q; v$ L: [8 V6 q
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 W+ N. p& T1 D  ~) ]+ q4 K' N/ c
4 Y" V) ?( z+ ?2 y, Y+ o
「坤」(kuen1)7 R% m# g  {* e- V
哄騙( z6 |6 l& e# M
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
1 K1 z5 ?; D3 g, c' I
) p+ j6 S* q+ f. }9 }「窿」(lung1); `. d% u! M7 S( `) E
窟窿,孔,洞
5 q$ v) ?1 u9 S5 M3 r1 P$ i" D( V例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
# J, H" }& Q6 j% x: ^5 W8 I4 O+ O9 |; t0 E$ R: g- V- O
「躝」(lan1)
" E+ ]2 Q, }, `: ^爬行. o- S* M- J8 K3 n6 [) `9 y7 W& W. M7 O( C
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)  I; P4 \$ y1 o6 P0 I' e
# y/ X' r0 D1 j2 {" q
「淥」(lug6)$ C% E1 b% @; }6 y

5 p9 ?% G% D5 f! U+ J4 A例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭). ~. T0 V' n+ D8 a, |0 G# S: s
' s% R5 O8 s1 e/ e2 o
「酹」(lai6)# e1 K6 L' I9 y2 G. y0 ^
作倒、澆
/ s/ E# U1 W* ^7 A例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
, T9 s" ^/ f) \  T$ p2 L- C6 f! C& l' P3 C0 m) w* O! R8 [
「睩」(lug1)3 Z! I# H- P8 r4 _
瞪眼
4 |. n( E2 N. [" X0 e  z例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)# s8 Z5 `; T0 t( ~, r

9 l* x: b: @5 l! A「甩」(led1)
7 g- L% z% @) f  M, Y- c脫落
4 M, t$ l4 m. Q) p  I/ I例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、5 K1 B) D$ y! I
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關( g; R' }8 r2 P  t: I1 P6 ]
$ \5 \+ Z% Y9 E2 [4 Q
「摟」(leo1)- h. [( y. H/ H) n1 Y! g) s: @$ x' L5 G) w
披、蓋、爬、停留
& k3 J7 v; m9 b8 d例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者): }5 t+ C* U4 j* {( n0 d

' [$ ]$ C6 _$ f5 X" w8 Z「嘍」(leo3)
) ~5 C* H2 y" B7 o0 M6 N, I動詞為邀約、形容字可解作亂
5 F6 s, O4 M2 v例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)! ?1 w0 T1 m0 X8 |
  s2 I# E0 c, A6 Q& K
「臨」(lem4)% c# P2 E8 ?$ i/ i# i* W, j4 K7 H
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)+ h* {2 R# ^+ G" p

* w+ M2 |% Z# z" g! E$ ~「屘」(mei)
; L: i1 Q9 E: p) h$ I最尾,末尾$ q0 \/ B+ E( G$ e/ B, x
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
! x. m  r7 V, v9 F  {( s0 h' E註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同7 g' V$ `( `* g! B  C8 J/ D
0 P+ o& v' b! I6 Z
「抿」(men5)
' R2 @& q0 y% ^6 r% d抹(灰沙等),膩(塗抹); ~' E$ P: w5 ^
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅! I; ?6 `. P: L2 t3 ?, G, j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」- u% n) Z* G* i( q1 G
0 |; P1 t1 i3 P' F
「搣」(mid1)
5 G% y/ ^- F0 U0 `; f2 K捏,擰,掰,撕6 Y5 e7 l8 Y0 C# f* f! ?
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
6 b( c9 x* I; \# C' \4 H- m  v
4 Q! j2 g$ C! e2 ~9 _# w7 J1 ^「眯」(mei1)
$ p& w( U  u- \8 F  V2 g閉、躲藏
" d$ f# }; p/ L& a例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)4 Q# f8 f7 m/ ~9 E0 |- B
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音& \% j( _7 {1 V+ Q

8 c& o, ~- m$ Z/ Y% l! |「掰」(mag3)
$ _7 ~  K& T- M& x- x% U# `) n* ~撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」$ |# K$ @3 T% P$ J
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼): r' s# G" d$ A1 |
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
8 j4 c5 j; R+ N' a/ Q  d
6 a7 K+ i$ b8 O6 w0 E$ k「瞄」(miu4)8 R( }3 I- s; y( d: ^5 L8 ~3 c
偷看,隨便地看
+ ~9 F% c1 n. l: D7 A) W+ x3 v$ N例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
0 T, Q' z5 R1 E+ d7 o
% I1 h  }( r9 U' H# M/ @3 l. v3 J「麻」(ma4)/ j2 S: M" Z) ?2 x
例:) R9 g! s$ U7 E
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
6 @* Q7 `. d5 T8 o/ L「麻骨」 --- 麻桿兒
) q2 w5 K, \. a; r' @3 S, D「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西/ b. j, c! g$ T+ N0 }: v! l/ H
「麻甩」 --- 麻雀. N1 q- V# N- f: T  a: R  u
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
9 c. M* H# S% ]0 G1 I& s+ U「麻叻」 --- 精明能幹
: l0 Q0 ~, E4 k) k2 s- c& j+ r/ D6 i「麻利」 --- 同上
/ [) R1 K! Q, d3 D) s1 w「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高/ D, P6 p) r0 c
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)( ]: k5 T+ Y. k/ `4 H2 G- l" K) H
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
# J$ w3 m( e! V「麻油」 --- 芝麻油,香油
8 l( O1 C1 W8 f9 `+ h「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)6 l9 a' @  U  M
# C& d! H0 j$ a9 r6 A3 M0 P* _: C

/ S% |* B4 p$ a& m7 u「拎」(ling1,亦作ning1)
' {, j0 l0 D+ r拿取
! o; O" d* \% [$ Z; Z! g例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
* d( ~8 y- ?8 x3 k8 l: h- ~6 j: f
1 R3 u8 z9 ~% G4 b! A6 E) f「搦」(nik1)$ G3 j% C( e  J/ V: c
拿、提* n- w9 |" a" a0 Q1 Y& A
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)( O2 B& {( P. e
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
# X  L  U" v/ M+ R% z
1 u+ G! C1 x/ j" p$ c2 R$ K「扤」(ngat1)" _2 y) i+ ]+ b6 ~
壓下# }8 J; C( R4 ]9 r
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)8 z( B& f, e1 C  E
0 T' s+ L+ G0 m& u  ?
「岌」(gap6)
9 ]' |; ?% R! L- H. ^1 Q搖晃1 g$ M7 F& A$ T* P  a& Z. Q
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
: \4 {# \+ B% z6 Q( r6 F& \( O# l) b& o
「匿」(nei1)
0 N2 ?0 g5 P: z# @躲藏$ q/ h5 ?+ O. u- o
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)5 C# v4 S% u; K) x
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音3 q+ B3 H9 `& t6 R/ A' n
! V3 h# L# p* l9 T+ ?
「漚」(ngau3)
3 A8 H- y' L+ c4 i) t8 H. A弄至霉爛
; A, a3 D. e- S* U5 o& g3 T9 |8 K例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦/ _3 d& @6 x& K. i' j6 C

, M! Q; m6 Q2 W) p8 [3 m「屙」(ngo1)( Y& w9 a4 c5 j" f" W( d4 E* {  H
排泄、腹瀉
$ P1 X$ S) {' e例: 「屙」爛屎 (便溏)
. e. l) l( A* X% b4 x0 y4 O9 |& @. a! p& B7 G% r5 C% S' e
「呃」(ngak1)
) l2 V; {& i7 Y1 y0 L! R騙,欺騙
- o+ N! b  A  p例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
: q( c+ M. [! |/ ]
2 G% y, G; i0 D/ v7 ?* ]3 d8 L4 n「耨」(neo6)
, x2 K6 N- F, h$ I! \" h* i4 i" v' k9 B# k1 y
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
' n$ z- `$ X, z+ y9 h8 D. c/ K$ n
「淰」(nem6); I% p! Q% w# C$ a/ T
吸透(水份等)、熟睡: B) i4 `+ c8 {
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)8 \( f9 L+ k  V- C6 l
* r/ u5 ]; j! j4 f
「戇」(ngong6)8 C  I+ S5 u& D1 V2 W+ B* `+ K5 X# L
傻笨
; e3 x: r+ G+ @例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
( V. f: a* k. u! [6 P+ \* ~6 ~: `8 A2 X/ O. D3 j
「捱」(ngai4)
6 v& S2 o2 c: V7 y* a1 B$ V( a" U2 H4 f耐苦( u+ F: {( k$ H0 p2 o+ e6 A% p
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」+ d& E1 P; p' p$ j
: p7 w, r* T% F2 p3 c; [
「牛」(ngau4)2 t4 S+ C7 _) i5 }' V/ V2 \3 V
一種動物,形容暴躁1 W/ U- r6 q  K% {
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
2 K3 a1 j3 ^1 {: w3 g3 [5 j5 J  m" t% r* B7 Z" p
「僕」(pug)$ b5 V$ ^0 D) P( Q- Y) J
俯臥- O! w4 n% m, T% L" S
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
8 H2 B  {/ O4 l+ ~" K. P) b
8 Z3 [/ r  U* G3 ]「撇」(pid3)
' R# e/ N. O# b8 g# l* I! e2 C雨水斜灑7 J$ q7 \& ], ~9 g  B
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
% @' R1 w5 s3 L2 \
5 {" e* f6 [/ a「摵」(qig1)
9 k- K% H& a# J( f  Y提起、揪、拉
8 Q) D( C+ D3 ~例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
$ W0 ]& \4 Z% W- x+ V& U: c" m7 I  R  L
  X5 B1 _4 ]  C: n3 Z" E/ K" ^9 L「恃」(qi5); a' |: H/ r6 ~" ?" w
倚仗& W3 a) q: _2 ~8 A3 h
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
# A  F* Y& s/ H6 A
% g  i7 w5 |7 t" Z3 D& ?, Z「穿」(qun1)
3 W; k* }: N' J" A9 G! f% `破孔9 y7 ]6 ^  M: {* r( m
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道); Q8 q* j1 K6 @' U6 H
( T8 b& i7 K  z  N( o
「臊」(sou1)
) l" c; T! y/ A/ e# y分娩、羶( p# x' V, |: `% k; ]. z% `8 }3 q
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
' v2 ?8 `5 l& j+ t/ r- T註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」. N1 ^# U  Y8 E' p9 N/ i4 h" ]

+ L& c4 B3 \6 O$ j4 {「縮」(sug1)' w* G$ i/ \6 b( U5 y5 d8 i
退縮
7 o. c! x# [: G# [' W) s1 Y8 Y例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
4 ^' O4 p9 `3 n9 `# M註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
( e0 z' ^# V1 v6 \
& M# c7 u: N) j「死」(sei2)
0 F( H; N$ D6 n+ _拚命; _: @! H6 h5 N3 P9 ~& c
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
' F7 T" Y9 }1 U. Y; {/ M/ L% W/ D' }$ o  U5 u
「擤」(seng3)
3 n; C7 H8 I+ e1 I) C! |捏住鼻子、埋怨
+ I  O: |/ O+ I3 D# ^; y  f例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨7 g' |* d. h1 f3 w; N1 V
+ B) }" b6 i. R5 O; w3 g' O
「潲」(sao3)0 i* b  q( S3 r5 |' Y7 o
豬食6 w. t, c. [8 Z% h2 N9 `
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水( f2 ]) J5 T1 Y2 F; p* H; |
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
2 n& |- O5 H3 B  L. r5 R4 K- Z3 [; A1 K( f( I  L, x2 G& J4 Z4 |
「蛇」(se4)
7 [" q* D# }4 z( p* @6 b4 J躲懶
" E; z/ b/ T5 c' E* }* @例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)/ T8 v) z2 ^1 X& C* |! I* e
) `/ s, ]1 |1 ^, ^+ ~. r
「孱」(san4)& {3 [( i/ V  Z
體質衰弱、差勁
% N6 l0 W& z, Z例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)# z4 r2 ]7 N$ U4 J  e- F  [1 _8 u7 C

' `7 L" J6 J+ C/ I& w  S$ r! d「潺」(san4)$ c$ P' L5 j, p. b* q2 U
黏液,麻煩. B( a. D* M8 u) [2 I% x6 Q
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)( k" a+ a0 G! W3 Z/ L! x: o; |
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」4 ^. d3 z* z! t' D% T6 o* _
  k; I& _6 n) u: v3 @
「偷」(teo1)# `) }4 D7 q2 T$ q. B! g
盜取、削3 W" B- r; @. z3 _7 [. B3 W5 s
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差): x/ n; f( ]; E1 ^
4 v2 l" |+ i  _0 ?
「揗」(ten4). Q$ i2 K  Q2 \+ Q$ R2 {
受驚發抖,徘徊,走動9 K- E7 I9 m0 H1 t% F% x) M
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)$ G+ l! `1 V) r1 B

$ G! z* L( `+ N' h, Y" |: |/ a「褪」(ten3)
  y% k" ~4 x) V' F5 ]: K# v退、移動! b" Z% [1 E( _0 o' x1 A$ Y
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
; Y2 o- U- J* `0 R% f, s8 _" {, d; N6 K: J2 {, ^
「屈」(wed1)
/ A; D& U1 B  p$ l% c. e$ K弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)( _  Q' Y1 v+ M* G# N
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)/ S4 B+ R1 ~: G; n. j/ Q% V
! |* Y7 N. _  h
「鶻」(wed6)
0 U& c  r1 u/ `) Z8 R  [1 Z$ [例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)7 q" h2 j; d/ Y

1 ?8 k6 J* p/ B5 E/ K0 Z註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
) f% E0 j/ P% q' Y6 q: b! Y& j7 [* P6 T% X) A0 V
「勻」(wen4)
+ B( @) \8 K1 P4 q4 R) N* ]遍(用在動詞之後作補語)、均勻等* b1 k3 A- h5 W7 A" t
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
! a" W+ P+ V8 s$ q5 }註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
& Z% u* R8 O; ]4 a1 [# `9 M/ L9 d8 J  k1 K' H
「運」(wen6)3 h; |7 @! F5 c: O
繞道,從,打
7 i* Y4 _! l8 ]+ u( A, G例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( t7 e. |; m7 r0 `1 z0 j, b9 D註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」7 E- r: y, j" i/ L- X  F' ?

/ R% I3 l8 y- J( c0 o6 |  Y0 F- _「盛」(xing6); \8 U$ L& I" I+ r
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」! v" @- D1 i2 n) I4 ~* h
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
9 m1 \: V$ S- ]0 R; d. G% R* u) h
「喫」(yag3) 吃5 T, D  V* M! l9 J) \4 p/ u
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼); ^: b: ?5 N$ M' b
' B/ E7 q, C$ P( N: r
註: 一般平常用果個「o也」字& g3 z) U1 P% {' u6 I: |

( _7 w1 _4 z5 _1 z* E「醃」(yim1)7 Z& R* k& Z" \- S3 }$ f) ~5 ?
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)9 E8 @" r4 R1 ^# {- a% W

1 f2 U. j7 A6 c/ P「淵」(yun1)
, O: u; m3 {2 c( N痠痛
5 ^# N- t# p1 O" X9 O, v2 W例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」8 @8 A& |# j3 T+ G3 X* }8 @

; t$ Z/ z6 ~6 j6 ^! I" w3 c「冤」(yun1)
) S+ l" y+ d  {3 f腐臭(像臭雞蛋那種味)
* m$ b! B" `& U. T  v$ `例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)6 U7 a8 ~& u" K$ a) K2 {$ y8 _: d
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
8 z0 A$ l9 i/ t9 y. E6 S
& C9 z6 H; ]$ L) m% k7 E「騭」(zat1)
: l; r& _5 Z" d《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
/ Y" L# ]3 J* B, T/ S例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
$ C/ @( k" h" Y
  V2 B$ |9 o& {8 M
# j5 V9 r& q/ H$ {& l' S「斟」(zem1)
& t+ k2 Y4 R: d  ?倒(往容器裡倒),商談,商量
. t# _! y# n4 V. x" A* v+ l例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)* _5 m1 l# Q5 Y% O/ T- ]9 j/ z! `
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
6 c9 Z) l0 E+ l- g* ?6 Z3 c: q" y" `: j# e8 N

- v7 Q, }; y, ?9 b「揤」(zat1)
0 L/ k/ c7 S) U6 {) {2 E隨便放、塞進
" M4 h! C' c* s- U例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
7 r, v7 [4 Q* u! h' o; y$ c4 q5 G% b; x3 X
「捽」(zed1)4 R0 v' [( r2 V3 c' {' T' ?
搓、擦
4 N7 Y# h- f/ F; _例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
1 k# P$ H! g0 S) A' s  i+ {
- a8 F. G- k6 U" f: P9 a" n7 ~「擠」(zei1)
& x, W6 ^  D1 D6 M) i: D5 \4 A* D0 e! L擺放
6 V! q6 x4 Z  t- f7 z, }例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
) i  L0 \) }) w  H$ g* H4 e" w不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0