Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
- B3 K! c3 Y- d$ S' R
( a* }8 S/ Q4 q( s$ n
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字$ s1 h! b6 v6 F5 V" D

3 {/ C4 Y1 h# s! E, H; M- X1 V; v9 f8 @5 A( N/ H$ \% b
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。7 L* I- I) d1 F$ _

! E1 e0 t2 z3 a- T若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/8 f$ p$ F% [5 W  Q/ z
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
( u& A+ i. k, v2 m* f3 t% V8 F  e: R9 T5 {$ i
目錄:6 Q! d( p) }- i, F- ?/ [8 S
B - 埲、泵& A& p5 q& V1 H9 s' I' V
C - 巉、捶、劖、暢1 c& j5 j. d! R- I8 |$ y
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌% t+ c! y  P8 ?% b/ {9 l! R. I
F - 闊、花、揈- ]& E' S' B# C$ u
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
. Q$ S: m! M; p. h( m8 QH - 姣、扻、哄
/ r( {4 k; s. E* x2 N* o5 N4 BJ - 癪、瀄、
7 L0 S( d) G/ K' m0 lK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤0 c) {. S( f: \1 Z
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨6 l3 t$ j: L! O, W: O+ O: n; R
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻) @$ K( m# ~; S2 k& z8 P
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛; m* ]% p9 J4 v7 l2 T6 R" ^
P - 僕、撇2 t; i" C7 y% V  |& y9 K9 k
Q - 摵、恃、穿5 I0 }& {- i& @8 k( I$ g
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺9 O( R! P6 T9 L' m7 v' ^
T - 偷、揗、褪
; j* W+ O9 Y. Q" m2 T( N3 xW - 屈、鶻、勻、運
) G1 Y* Q9 j7 W6 mX - 盛( w+ q; x, W3 f# ?! G$ \, s
Y - 喫、醃、淵、冤
3 B; C, ~- b2 ~0 q, M' gZ - 騭、斟、枳、捽、擠
9 H1 t& Y6 v& p9 ^0 ^% W. Z! b: V* v( B) J4 K( I( B/ h- `* I

5 Z/ c- |. E0 F9 x===================
; `' a( }( s6 {% l$ x% P
  L; Z- @1 K* k/ p2 W& U( m- q7 x$ t  N
「埲」(bung6)
. j$ m2 E. o$ C" c/ B8 t2 X6 A量詞,解作堵
1 d; ^- E. |! t8 ]2 S3 A例: 一「埲」牆 (一堵牆)! e% J+ W# r2 c9 @5 ?8 r

+ J. W& P  \" u/ _「泵」(bem1)
* ?5 h' M9 a; @- ]" `/ U" _水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
2 o9 [: h, S" u例: 「泵」氣: D. b, d' Y4 s5 z) m, L

! V! T: b  j, j' v) h+ r+ z「巉」(cam4)7 W# }2 ^. ~6 H9 o
強光刺眼、晃眼
: [# y+ x! a. N0 \例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
- [/ d+ N) d3 v2 [+ W0 o* o/ g
+ ~+ Y" E/ ]& Z3 G( u* `「捶」(ceu4)
: U1 v. @5 X3 v7 r動詞,捶打
6 i( `" \; E$ j! j0 }9 T# P例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
( O! g, V8 y  k, n註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」9 ^0 t: K3 Y  f3 P% V% x

, e$ f/ ^- c0 D/ d: p3 Y8 J「劖」(cam5)
7 N# o7 ^& l" d% h/ ]0 j$ x刺傷9 y  J0 y& p& s, v: ?! [
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)1 M6 }# n& u3 y, I: `

8 u) m* z' d' o0 x9 x「暢」(ceng3)# E+ [# O, g, {/ z8 z
兌換(零錢)3 M/ O) s( g/ o4 B
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
7 b6 U9 b  K/ J; K註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
8 K2 U- [7 q7 `8 d/ v5 r( `0 r* E) e; L
「邸 」(dai2)
: m+ F" E+ W* l- q. }2 ]8 y. ]高級官員住所或旅館
: s" y' Z4 u/ p( w- L' s0 E! m例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說$ L6 O$ t4 E* v$ O; m

+ i" g& `* w; s7 Q" }3 n「抌」(dem)+ o. a' l5 o, I( c
用拳頭或石塊捶砸、扔7 D3 i( K( [# o6 w, t. s; {
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
: t/ W. F  S, H3 M1 R) a8 r, k# {; h3 k
「髧」(dem)' l0 k+ |7 e% `, H4 h
垂下、拖延% o  m% t5 K$ D2 A* m$ f
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
0 o' N: h' x% j8 j1 {1 E7 k9 G5 B/ V  ]+ H$ t- Y# I. D& o  F
「趯」(deg3)
0 V2 i# u: I& f0 W逃跑、驅趕) T5 p2 Y" S2 T8 I! x8 Q" c5 {9 F. F' p
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
8 m9 f1 }# `# L8 j1 y) s; O
) H. ~; ^* L/ V. p: x「糴」(deg6)1 a) I7 Y" g, F& D

2 {" H; l5 E/ ^" k) [* f( ?例: 「糴」米 (買米)/ Z: P; V- C( {7 A# G4 L, k& s! r$ c

% ^( n, A1 w) [- `, i「捵」(din2): \& d1 K$ o& N+ D
打滾
" R6 ~: i/ o8 ]" M" Z! a2 y/ V例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
8 K: \/ |$ ?9 c; D
! }$ @' G, |" q) b+ |0 k「蕩」(dong6)9 t& a: b$ |# F$ H
逛蕩,遛5 G8 J% S1 n# D" Y# a5 V; U
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
, `' ~; U% g( R4 Z/ n5 S7 r7 k8 O2 B" k5 J4 h! U4 s
「嗲」(de2)
7 k' g  B, h! Q  D5 C撒嬌
1 U) A: E) q) y2 W例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
% \: x8 D/ H$ O" x9 S/ ^) D6 Z2 _: l
「沓」(dab6), f+ N/ r$ X" R. R

8 f, X- O/ X- f3 C例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓7 R4 j3 a* M; L7 P+ U$ j+ m
" A, K( m% R/ _( o  a
「督」(dug1)
( c  }5 V. u4 ]$ F: x' j3 z刺、戳、扎、杵、督促
+ j) m& L5 i. U9 Y例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
* G- H0 P* t2 m  Z! y. |2 W2 D# n9 {. {: i- Z7 W; X' X
「篤」(dug1): \5 b* P: O4 r$ Q9 x2 s! ^
底部、一塊# h2 X- x% t/ t6 j
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水1 R8 T: a' p" D

# q' }- h0 }, @8 E" i% s7 i「兜」(deo1)
$ X5 Y, x4 ?" j' s# @( y% C捧、掬- O7 y4 F7 O/ m- B0 m
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
; r$ j  J7 Y1 D& T% \1 Y註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
, ^, n6 }. D$ Y3 }1 }
' T0 W, Z# a: t; g' s; z「抵」(dei2)( f# H( A8 ?- r0 m2 g0 w
抵受、能夠、活該、划算; u) }* J- K4 K  V2 o) S$ z6 Q
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
6 ^4 C! q. @, q. |/ h" H2 M+ a& `" D; ~4 Y; S1 `$ |  H
「笪」(dad3)
. b5 Q1 t, B7 X- L& S1 G( B量詞,解作塊
1 p, A* A& P3 ~9 H4 B3 L4 R例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)/ ]8 s1 Z! P& y3 u/ l( h& A0 y/ X8 }
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
1 w* O2 e( m0 w# w. C; P/ M" ]3 Q1 l" W9 z& ]- e( l7 `% O
「跌」(daat3)
% f. _2 Y3 X* k/ Z% K) F跌倒3 P. B6 C7 m* A! e$ _
例:「跌人落地」2 x) o8 S# e* F
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! Y9 A+ A, T# t- g6 f8 \
$ Q/ h1 b* \: Q( Q1 `+ d( m「闊」(fud)
1 b! N% y. M' H寬,肥大(衣服)
/ Z0 z' o2 {0 W% G+ w  u例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)! o! y& V: Z  u0 i9 ]7 q1 {
; I  G3 u% d" K0 N5 f
「花」(fa1)2 s- f, c- z+ L+ J" t
例:6 \* K6 z/ J5 }& w: k6 W
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
! n- n# f$ P' V, Q「花假」 --- 虛偽的,虛假的$ K2 `4 J8 |. x$ p6 ^
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好/ @( g  }- a( c& ]: i8 T) _5 Q& H, x
「花紅」 --- 利息,獎金
1 r( Z0 G( {' a9 [「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年6 Y$ u3 J  I) ~9 D0 I; h9 c# E5 T
「花哩碌」 --- 花裡胡哨/ n7 a" Y5 z& n% v' \( a
「花名」 --- 綽號,外號
6 d( Q+ O* B+ M- ]1 d「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
0 v2 ~" G! a* H: I# E& o* {& q「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性' a6 Q/ m! `8 i9 F
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
1 I) A) D, J8 W. K2 t; Y「花臣」 --- 式樣" X5 f# l+ _2 b) [
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
! @' D6 M0 }  Q$ |5 V& Y5 l/ h+ K+ a3 M* ]( K
「揈」(feng4)
7 D7 o/ P+ P- ^5 Y# F( Q! h, J! m以拳頭用力打
+ F! o; ?  w9 R# l+ J例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
) |  g5 b4 c7 a% @; V( V# M; d+ i: V7 v6 b
「間」(gan3)
4 C1 F& Q2 t% j# M. k) K隔開
* |' T# k0 _1 Z例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」# U+ l  P" @5 X, A, Z9 h

9 N% C$ e. r) Q1 L" H「趷」(ged6)
* h3 F5 C: b. z, F0 I3 x$ D一拐一拐地走路、蹺高& L3 d- B% {  ?6 z
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ N9 j: U( l1 I- @3 v$ v5 \4 b# I: m
「橛」(Gyut6)8 X* `( j; d+ @; ]+ a5 l4 g
量詞,一截、一段  x! ]2 v; c6 \8 x- d0 x
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)+ A5 `' A7 I4 F  K

( }# \& {4 l7 p* D' U+ m& ^「鉸」(gao3)3 r# q1 `# J; \! Z. a- A9 z
合頁,鉸鏈
( w: ~, R. H% q8 O( p7 T% p/ U例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
5 \! x# q* H4 O/ ]3 z' i: k5 ^註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意' S3 ]) `5 J# {1 n
% S/ h' Y/ {) {8 a  V' V
「挾」(gib6)
) Z. A/ m1 t' \9 [; `0 s; U夾、擠
' [6 c* @- A! X! w例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手), m4 N5 @7 a8 @7 M

! P" I% R/ u) T+ Q- U「澀」(gib3). H5 G7 F1 f+ p4 P$ L: E
不滑潤、微苦
  |8 U. U! g: C) M! l8 ^例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀' n% b' x1 H' `
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」- l  I* I2 d6 d. s* _% A0 N3 }  Q
7 f3 `0 P* B: s8 f! `: `
「姣」(hao4)
1 [+ n& |; E" |- J; `- j淫蕩
& ?  v3 w! ~% V+ A9 Y例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
- {/ R% W2 b- c: n  l, p4 [$ b# A. U8 w
「扻」(ham2) 碰% ^8 V+ l6 i% {. s/ z
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)3 j9 ^) W7 {. B4 x* P0 ]5 d6 A) t

& B( f9 f' z" C「哄」(hung6)
& o6 v4 B2 ~/ _6 B8 g水漬,痕跡,圍攏
8 D- F7 t; i" h; a; q. [6 z! ]1 z* N# }例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
" P) v& c- B5 _8 l4 k0 E# i4 ^7 j+ C/ z4 q' H' }; B' p; L
「癪」(jig1)
( W# B: m# ^7 a4 W疳積1 K, P' b7 Y+ `5 e
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
+ l$ A; r8 w5 g; L
7 s' ~7 L" u% |( C, z6 Z- q「瀄」(jid1)" Z" `( Z. y* `1 v; i" l) M# M6 O
擠壓(液體)、噴射
) D: A5 q' @& n4 g8 j! b4 x  K例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
, l5 Y; l2 |9 j$ i; o( s2 [0 X1 o; E6 @
「繑」(kiu5)
% H0 p$ `" _! O5 O纏繞
; P# U5 y' S3 w) m& [. V/ U0 z例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )7 N/ Q' x: O% T9 A0 `+ z

1 D# C) M4 L0 ^「蹺」(kiu2)1 s: b0 r1 p, D) r) {5 T
湊巧( I0 ]2 h: l  a
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 n# c  O& o( ]4 s

6 j# H, x( ]5 t「扱」(keb1)
, {5 H( s: h- k, ^' j罩、扣、蓋% w/ ]: d* f8 M
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)$ U5 H8 N9 n" z" y$ V

' n  c$ z6 Q1 z6 P「搉」(kog3-1)6 F' u8 U0 ?) {3 [9 X! K
敲打+ t! o. x6 a) s8 @& l
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)* V) b) h" e/ r9 q. [& {5 Z
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音. s% M; c; ?/ S

+ i- c5 n3 I& M( r8 R2 X4 Q「涸」(kog3)
$ x9 E- W% H2 p$ t8 ]! H# Q乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)! V4 u2 S% r# [1 |. N1 a
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)3 A% b% g  \: C4 i
1 M+ P2 |6 K4 L3 Y
「坤」(kuen1)4 X& f8 ?1 U. b& E$ G. }
哄騙
3 @" g# k# S# B- Y: b例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
5 J+ C/ _& G4 Q) [2 c5 V
* Y3 U' I2 [7 P% U5 Q3 k, v「窿」(lung1)5 Q; ^  ]$ @! Y9 D: n9 m
窟窿,孔,洞& M( c! G3 ^" g- @. b; e# X1 H, y
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)8 I6 s! g/ R! @4 b" _
" x! C$ S, g( d8 c! ?5 J7 o
「躝」(lan1); f) N7 X, T7 W: e, |: g3 e2 Q# n
爬行0 O+ N7 n1 l3 |5 P: Q: j& k
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)9 L* @' {. u' G* h
- Y% r# a  T0 x& x' n
「淥」(lug6): p% t( h. H% [
4 _7 U+ _! F7 U& g
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)2 `. a6 I. g2 c% @& y9 L" O

" K1 X: i6 }; M+ A「酹」(lai6)
5 j% b* y, o3 s作倒、澆
& p- ~% g, s& t% F9 T  Z+ Y( F例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
9 E0 x0 u+ v+ ?2 w) ]6 j) s: v& k, T/ p' p  H* f- T  j" E8 C3 ]
「睩」(lug1)) M8 w  U/ N% u0 z) t) ^9 q
瞪眼  L1 R6 t( |' j! q$ H& C0 }
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
2 B- F" z& Z( M6 I- Y1 h% x/ Q; G2 h; d5 q' W/ t9 J
「甩」(led1)
$ i% Y2 ~$ T' L; q: M脫落
# ~% C. S; z6 }: U5 W, h例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、0 S! u+ v) S5 i; W' Z" e; N
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關8 m( }# {3 B. l# C8 }3 L

# p( R, ^, k7 ?) b& n. C「摟」(leo1)/ ^% {) G7 F7 \& ]+ o( J; Y
披、蓋、爬、停留
& j. H" ?( B, g/ Y1 T例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)$ ?( A2 A& \" b. j- R- u

( l4 ?3 e/ B) B9 Q「嘍」(leo3)
3 M6 a& ^* C* `. x: G9 O7 u動詞為邀約、形容字可解作亂, J+ y* ^0 c8 P; ]7 v
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)% ?! F8 l) E, ^0 U

- ]" O# h" }. H: T「臨」(lem4)0 Z1 k' E0 Y; X3 j# B
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)% G8 u) e1 c! o2 i2 w( J' n
$ B! J. ^( S& ?9 U* o
「屘」(mei)& {" S  A7 `5 [4 N1 c; L8 k
最尾,末尾% X: k: e% y$ x( B  Q
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
& \* c0 E. d2 X$ X" P註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
7 |( ?0 a6 M0 _2 F2 `; P; i2 F
「抿」(men5): m8 a& ~( p+ G! V8 d3 N' y
抹(灰沙等),膩(塗抹)
$ i0 F  c( ?$ z2 O7 M& T  J例: 「抿」石灰,「抿」磚罅8 ~, K. q  E- R; x& n
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
* z% K/ n& j+ o. y/ O" ?/ w$ {
. t5 C8 D6 u( `/ i' W「搣」(mid1)* V, @/ l( K. p6 ^
捏,擰,掰,撕
" i. u& ^1 I: \! `4 d' S+ }" F! t例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)1 j7 ]$ d" e+ o5 w6 y9 h
) _% [% T' E3 x6 }6 K" t
「眯」(mei1)
; Y5 R: v) ]! {9 u+ ]閉、躲藏8 K7 ?( J% L9 ?
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
8 v, ^. f- C+ K, C- }5 Z註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音6 L5 V; c$ L& [; M
) l! r  K& r$ v* p1 c+ b
「掰」(mag3)
8 H5 G% l* G2 e8 M/ \5 s! z* |$ h撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
4 s$ g2 m; b0 i2 O3 _" ]" C7 @4 _例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
. p  {$ C* I# G0 v8 [: w註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通4 m* f) {" @$ @6 j( j4 g

" g8 O" \' @7 v「瞄」(miu4)- e; V3 O; b( f
偷看,隨便地看
0 ]8 U4 ?* S& i& O例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
5 K9 D( h6 I' x  p6 n+ [$ D" ^8 ~1 z
「麻」(ma4)( ]  _& _( s0 Q1 L
例:% A; l! ~7 \2 u$ f6 v6 z
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
' c% k  p/ l$ i. I「麻骨」 --- 麻桿兒
/ p: A4 I1 t- Q「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
; _8 K$ v: c9 Y8 Q「麻甩」 --- 麻雀. g/ E$ J0 t) A
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
0 o! w6 G9 f* P8 l1 c/ ]「麻叻」 --- 精明能幹
$ N' B8 Y( M; e! R! g. U「麻利」 --- 同上: D! f, l# x7 }$ f1 @
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高, J# ~3 R) V0 y: A& z: u" }- N( ?
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
- J: S& G& E  j- a「麻石」 --- 花崗岩,花崗石! o- t0 g7 w0 c7 {& o0 I
「麻油」 --- 芝麻油,香油2 `3 K: p3 h; S
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)8 I% G, o' c+ s1 ]5 Q" n0 f# ~7 g% f

' n8 @& R8 ]7 [! b) u" Y/ W! u! x" C' @' P& o6 X1 x
「拎」(ling1,亦作ning1)
* p' x% J" H0 \3 m( `3 h$ y7 b拿取
+ x. C# ~& a2 x7 ^. E例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)" O6 `) l) a1 F; W! B0 |/ x* w! B

- k$ u  N+ J; J8 Q7 X「搦」(nik1)
8 ]4 l3 t% a* Q% F  r0 m! x拿、提( t1 m/ i1 v% P% \, W
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油): Z, B1 u. a. m
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! O; i, U( q+ H# H8 A7 Y$ F( U4 y- T; G# I: w1 U
「扤」(ngat1)% d& H. Z3 p# @' z; G1 P8 x& h
壓下* Y- d2 Y3 H) |1 H. }# a
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
+ ~" I& y& p0 i6 [% G& n* ~0 _# S; G, m: \2 h
「岌」(gap6)1 m$ M( C7 U4 I( V
搖晃2 |! F4 e  G+ r
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
8 j+ s) g( }  Q6 P; p; J8 N/ {+ G1 K. i
「匿」(nei1)( ^, A- F9 v6 Q4 H
躲藏
0 C9 X3 V  x6 Y, R5 [+ }6 y例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)$ i* ]; F) p+ F/ S9 t- N* K; \
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音: a. g5 e0 _: i) [, X) K( u/ D6 W: g9 ~
8 b  I# ]2 x' `
「漚」(ngau3)" E+ F* z  f8 r# D7 U. n) W1 Y
弄至霉爛8 L. ]$ X( T7 L0 u2 k4 I
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
5 D! l; I0 U3 Z- d5 `7 j& k: W$ z8 ?5 ?2 x
「屙」(ngo1)
4 z" r) f, Z# f排泄、腹瀉
1 }% k' B, j$ ?# \5 ^例: 「屙」爛屎 (便溏), X# L! T8 k" v1 a& g

$ r' Q4 d- d8 X0 a2 T「呃」(ngak1)
' Y" f2 j: R7 w: g3 B; w騙,欺騙* h! D2 `% r* ^; v
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
: n7 F9 W. s, U8 C* d
, ^, r! r& k" l1 p「耨」(neo6)* V7 {# ?  E* ]: w6 Q

. d" l5 }$ ?& d. H例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
. |0 {' S5 R% f4 ]0 k; A' W  n+ K2 }  F, e3 X% f; h# \
「淰」(nem6)# W4 ?  \# I  X" g  d4 d1 n5 C2 a
吸透(水份等)、熟睡
1 f) q! `* Q2 J7 p& z* B例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)5 [, Z' L* Z( U& \9 H
9 I$ L: p- l2 a4 U
「戇」(ngong6), h1 F" F" q. J3 c/ _. a& [
傻笨
5 F' L5 w$ v* O3 R5 b' T5 [3 g1 ~例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
  _- c+ C7 m) Z7 X" m- {
* O0 Z& y, C( X1 @「捱」(ngai4)
1 U6 v: y3 {/ i0 u7 k/ D: h耐苦2 t+ e6 Y$ r5 L6 W2 k! q
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
( o8 t4 c1 x4 o7 b% ^& y
# j6 p) A/ ]5 _+ k5 |6 ^8 K「牛」(ngau4)" l. F. |' [% [
一種動物,形容暴躁
( h# J1 M4 u8 X例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁1 c; m4 N5 j  g2 z

7 o, ^1 `" j6 ?) h' u' X9 j  U5 l「僕」(pug)8 Q7 l$ o( E' l: n+ p. R3 I
俯臥( B* U) O$ G* g# e! l2 ^$ Q, g" z
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
& d3 W- M2 {" N, _
- @5 f8 x: x. Y8 T  Q「撇」(pid3)
7 k, G6 U! u8 Z6 l) P. a雨水斜灑) y' w% L6 p$ ]3 z# c' l9 `
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
! }' \9 a1 d; l& [# F. N
0 l, q. M) J% C6 s8 ]! B「摵」(qig1)
, C) w0 S2 V% X6 B9 O提起、揪、拉: G' V6 j# J9 k- F
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
! V# {& I' }0 F+ q- x/ @
* n2 I9 N$ U' ?+ [$ f4 U9 V「恃」(qi5)
2 v, s9 C3 C; Y% R* F7 @4 `3 \% N倚仗% N" z, e2 O6 U* Y/ B2 D; x# ?
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)# e4 r5 a( a( |4 M) ]8 }/ p

6 h, I+ E' f' T1 V9 `. y「穿」(qun1)
4 B7 K& a& p: B5 a7 `破孔
: r8 [) F, f' F例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)* F( ?1 ]6 F8 q9 c0 X0 T
5 e7 K  a* N- ^; m) e
「臊」(sou1)
8 {' T7 t9 P, q" c1 P: _分娩、羶
2 `: E& j/ O5 l- y例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)% L, p& E; ~" u& M1 |0 R2 f5 b
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」( x# N7 \# X( D( T) c' n
$ |. o6 b; L) ]- u! o& `
「縮」(sug1)8 |6 }1 }2 F3 d+ M' Y
退縮/ \0 f7 J7 n, I. M
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
% o, j+ |6 Y5 K. O* k9 W8 o8 @  a註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊" g% N9 O6 C% _4 `4 Y" t

! `  A4 A3 F, `「死」(sei2)# m3 T$ A5 f+ }) Q! U4 U; r1 N
拚命
$ k$ K9 Y* z) B( t! {) N例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
7 W/ r/ c$ ?  {* S1 [* W3 M. ~) H. v' a6 m. L7 d) b: s
「擤」(seng3)
3 B% u" Y" c, c& q捏住鼻子、埋怨
  |6 R- o* r& a0 r; K7 z8 z% @1 V例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
, ]. A7 c6 t; {1 Y0 v' r8 \) G7 [: T4 [+ O% x1 y
「潲」(sao3)$ Z8 b3 A  ~" {5 ^" F3 A, A; B, E
豬食
3 i# @6 `0 a1 X6 Q例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水8 g8 O7 X! ]8 P
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
+ f- h# l$ b; f6 X4 G: S
% k( H: ]3 y, x- V  s- ]$ T「蛇」(se4)6 D8 M& S0 y) F& |
躲懶6 n9 ?' m3 a# e. g
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
# f! o0 B0 u- V6 g: I8 z+ I* j
. i  l* n5 @% O0 X「孱」(san4)
. k' R, Z+ m& A1 W體質衰弱、差勁
3 U& J& G' Q3 }! A% S% _: b, j例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)6 {; ^/ F" w# i5 _3 \0 B
+ Q( O. d9 z# \6 J3 w- E8 u
「潺」(san4)- R4 u& w7 C, r* [
黏液,麻煩
+ s- h/ P. ?: D1 i6 K例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
8 {  a0 t- H8 k+ D; Z註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
5 x* M5 h* h) u% e, C
" q8 U0 K8 n: L7 b9 t$ l「偷」(teo1)
+ P2 a2 E4 v1 W5 k盜取、削6 `* f* U7 O% m$ w& n. `# p
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)$ E. p* a5 [6 A" P- `
: e$ d7 |! ?4 }4 l! f1 V
「揗」(ten4)
! n, G6 }+ }& x) I* v受驚發抖,徘徊,走動
8 @1 o! j- H' q, O8 T例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
# I: s& l% q! F! V. o7 R( _2 y/ x/ G; _2 l& n3 Q, h7 ?
「褪」(ten3)# V! G6 F4 P' _( h
退、移動: \7 i! r; I1 J# _- P
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
" |$ Y  h  O& P- x1 p. M$ o" v
; x1 \3 g5 j% }「屈」(wed1)- m  P- I  p& P& {0 D# T
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
1 }, S& s0 V, H5 h5 S, h5 `例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)0 x: I$ g/ r$ N6 c6 U3 q  y9 y
! h4 v* }8 B$ \3 ^! l/ E
「鶻」(wed6): ^& j& |8 s7 G$ ?1 L! u( ]
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
" a9 A" e6 k+ u/ ^8 h5 y' {
5 A6 R3 C: p- {註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注9 ]1 R9 f0 Y% o* ^1 o+ c" I/ h6 @. c
$ v; s' D- D9 t; ]& X! H+ c
「勻」(wen4)  U+ ]1 W/ t( z% V8 r# A
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
5 S4 J8 z/ F% w5 Z* |6 s例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)0 ~  Q; k3 @  R) J# t+ ^
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等# v" X9 Y! M  u3 L3 F2 @& f

( H. L# g# ?  {6 k" [「運」(wen6)/ H6 r! a1 i( [- i- c
繞道,從,打3 u6 m' p" G' l- g# K5 ]% L$ x
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)# k& y; d/ j0 M2 P3 ~0 t
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」6 j. d: u! I+ h$ S

3 y) M9 ^- R! ^$ D「盛」(xing6)
. s' Y/ B; L" D: ~: n1 z" _* i: r1 K! [1 @以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. P2 o* O' J# I, ?6 ]
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
8 a. \1 A. Y0 P6 }3 s7 Y! P4 h" ]3 _5 X
「喫」(yag3) 吃
0 q" \; y$ U+ I$ H例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
! h: }. s7 F1 u" T% |9 y9 Z1 ?- Z. e  g# }6 I+ @( U3 O$ j# l
註: 一般平常用果個「o也」字
6 X: P! n2 X6 ?! h+ @5 H8 l" o9 [% }
# q9 L  M* c1 k$ H「醃」(yim1): B% t: A0 z7 q& l  k" F4 m
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
" D! I! f/ G+ l/ f- `+ W5 p" T$ y& c5 }( l5 m$ Y* K* D
「淵」(yun1)4 m! n! |( |/ _! h$ i9 K- u4 K
痠痛
, S, _, X, _# w( m4 a% o例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」9 g6 O& Y, e: x3 _" r

& i- @5 R  b: _0 b8 l2 D+ x/ Y0 r「冤」(yun1); k9 T' S8 `6 N, D
腐臭(像臭雞蛋那種味)
& X5 G0 i. x# B7 q4 w例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
; c$ z( u* B0 N, a' J註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」7 J8 M: n7 p2 D. x7 Y* h% v' C
* U! z0 F. G; g
「騭」(zat1)
( Q! W6 ^% D' v$ F  D: X' w9 X' \) k《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
4 R9 O" \- W0 q9 n( x+ d例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
* T& I3 A, V! O+ o9 r
, B' E+ y6 I8 i/ [5 c5 M* \# O8 |, p1 ?. v) X! R' o. H: j
「斟」(zem1)
8 x! I. Q: y  \- j& f倒(往容器裡倒),商談,商量& b9 P; D2 u: @( N; F- {- t
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
4 N3 ^1 A5 q$ p# d, O! P+ v註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」* Y' Q, x2 z$ k) R+ {
6 _% G7 G# i' h3 T: t( @! E

" l- w, d- X7 x' a' I( s6 L「揤」(zat1)3 o" E) F* b+ A7 \% `2 S
隨便放、塞進
2 Y0 y8 L) M( T5 `( e例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)( O. o. @, g/ k2 P" J! q
- v/ p) @' i0 S0 o. [+ [  c- C6 r
「捽」(zed1)' p: R) O4 f/ ?
搓、擦
# r* x% q/ H2 ~3 r+ `3 r+ o' w8 b例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)( j" \) Q0 [5 L) w
8 R0 p$ y% m# u8 o  O1 |3 _* A
「擠」(zei1): |2 i0 e1 w. d7 L
擺放8 N2 o& ~. l( n; |! s, }
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 9 ]& S8 Z" N5 [5 S" ?; H- z1 i: h' B
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0