Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考+ B$ y9 o5 H* m7 w' q4 s/ z

- Z& Y* C/ u+ d& x
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字2 S7 A. Y9 O( {" H
! W$ Y1 h# c0 W: B

, ^$ t, J2 A1 v7 n3 C, c5 S文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
) _  Y9 V2 |. T7 p( @
* ]1 f) K  {+ j/ [: c6 U+ V: W! T若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
- ]$ `+ E  l! V, I* o! J. rPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r6 l. `  q7 E+ s6 Z5 E1 R" x) F
3 r& o3 G7 b  G  x
目錄:
  W, [( z  X! C9 c" q8 HB - 埲、泵/ |: r# X/ l1 B
C - 巉、捶、劖、暢
7 ~5 ]" {. c# [. B* QD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
: k9 I0 [, H8 D' W' p2 v0 SF - 闊、花、揈
/ Z* W* t8 O( I. i+ zG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀2 F  N$ P4 @1 H' b$ i1 K/ R
H - 姣、扻、哄& t- }4 b( u1 Y7 H
J - 癪、瀄、9 B, n, L4 H* C) ]. m* t4 e
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤6 E  ~3 }- {! q* B
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨2 d& D# Z/ T5 p
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻. S/ x1 y  F5 x$ k# c2 z
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛) ^# M  n! g8 d0 V5 b+ t
P - 僕、撇
* {8 j% d4 G9 X, n7 K/ |Q - 摵、恃、穿
2 p4 ^  r2 \( L" q, uS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) y+ K7 C8 Z. g4 _! r& s$ l
T - 偷、揗、褪
3 i0 v% K! F' T' S- T2 n. X! i, cW - 屈、鶻、勻、運' _- r  H! g% m* d5 q7 s" F  Z
X - 盛
. y4 J, m/ L) f$ Q, t7 {Y - 喫、醃、淵、冤
+ ]- O* r" E: C; H8 DZ - 騭、斟、枳、捽、擠
  m6 g$ I4 {3 \+ b& ^5 w
( r% T0 L6 I# _# \1 x8 g
- N+ W" ^8 m* d1 h% i7 r3 |===================
& C/ W5 I9 W' P: j* ~! i2 _) F0 m  r1 F' B6 k0 P7 |
! ^) @7 b( a! S( B
「埲」(bung6)8 @+ B7 R, z7 j6 o
量詞,解作堵! N/ A" D, F  `- d. g
例: 一「埲」牆 (一堵牆)* W" C) I5 @  s9 p0 k

; P+ w7 N/ V/ E「泵」(bem1)% d0 n! D" o! _5 k# c: d
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞+ w5 D+ p4 x, @6 f
例: 「泵」氣3 A- b5 b- B( y$ e

& Y  M& b! A) }2 p- f「巉」(cam4)9 U- w" |0 v" l* }/ q, {
強光刺眼、晃眼
. v! b0 W; a, V6 T% D) G4 v  T例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
$ m( h( \) B. v3 e* B3 w, h- n* O8 C0 b
  ~9 }4 q" z* p% r0 f「捶」(ceu4)' B0 c# D/ G! x  P
動詞,捶打7 J" ?7 O) `$ u7 |
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)2 H: b( A, n- Z
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」2 f2 B$ W% L  i- w" v! z
  R4 c3 L8 }; P8 \% n3 u
「劖」(cam5)5 C( E) P6 U7 h5 I, m6 L( J5 J
刺傷
. X5 v- n# N! o2 p2 G/ t例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
0 |& f& R5 _- c% H. v  W; z  \
「暢」(ceng3)
! z, ]( w8 x7 V2 F! e兌換(零錢)  J, D7 F8 p4 Q; x# J+ I0 a5 v
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
+ R! i/ `7 P' O/ x0 A註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
6 ~9 q$ j4 R2 Q  B3 H% E+ c$ y5 ]# M$ l7 V+ D* j
「邸 」(dai2)
* }9 Y6 P2 o+ ~. N: w高級官員住所或旅館
  U; L, E. G5 G4 z. e例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
1 P2 `$ w* }8 [4 ^( o* W+ T+ a+ S
  R& H, }& G, b5 {" s「抌」(dem)/ M/ a+ c9 ^4 x. V
用拳頭或石塊捶砸、扔
+ v+ k; l: a$ g3 x例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值); _* v; K. ~# s' Q; k  {  }

7 f$ }3 V4 S; v9 ]' ^「髧」(dem)
# c2 T! `) h9 z垂下、拖延& m/ m7 R: y" o' G* p
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)0 T( \8 D2 x% m. B6 w
9 C% F3 k& N8 {0 Q1 R
「趯」(deg3)
" g( ]/ J8 ?. t0 K/ ^逃跑、驅趕
3 \! J$ z1 ?+ f' @  _3 w例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、9 F4 Y- H) i9 {
7 I" l2 K8 L2 ]  ~+ w' G
「糴」(deg6)8 m" i6 Q1 f- M: @6 i
1 I7 m8 j. _/ i+ g8 N3 S& B
例: 「糴」米 (買米)
' j& C/ }  d# c, Y' _/ u2 X. K0 B( v( {% N8 V3 [# S0 O$ D( R( N; \
「捵」(din2)* R& K% x- T  d
打滾
) E9 j4 }! k4 u+ w/ M2 E7 o例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)% |: x6 N0 {) g7 j/ K
7 e, D+ W6 }1 v6 F* b) z7 g
「蕩」(dong6)9 Q' t# U% n* I+ \; Q/ W
逛蕩,遛
1 @; |# d- M( f) @) {例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路). @( E1 w6 k5 t1 S' z

* `+ i3 y* g- S5 }6 E0 ?- {- L4 l「嗲」(de2)5 y& D3 F5 b' f1 i! m0 ~  j
撒嬌
! Q* P9 J- \# p9 @# F6 P& @5 c例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
, d4 Q8 v4 u$ l# l  N
9 E% k1 L& T! q) ~「沓」(dab6)( [+ r0 p& `/ ~: C

, W& a1 [' r6 U# w" I8 G例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓' I5 Q' U( A% d% W. m6 j' v7 V

2 ~9 L. {1 ~. D: O" ~「督」(dug1)7 T; K' u  |1 H  u7 `7 e
刺、戳、扎、杵、督促
7 z2 h. U6 z. W5 g% }2 I: C例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)& l3 E; I2 H# b6 o, s) W9 S# g

7 ^  m5 n- z  P7 Q- ~「篤」(dug1)
% ~; w+ u0 w+ z底部、一塊! p+ K4 I4 i- Z+ A& }: V
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水( o* C7 v- d# Y, T) L

! o$ W0 t' ]8 @1 H6 }% K4 g「兜」(deo1)& y' k0 l9 t7 t& m# y3 S
捧、掬1 h6 u( L+ k1 p! D' e) X
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)# w7 u2 {1 L# V- X3 D
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
  \: `, t( v! @' N& B5 E7 G
& d" L6 r# P( B% G「抵」(dei2)* F, {2 r# W7 Y/ a6 t
抵受、能夠、活該、划算
- q( Z; f  e! _6 M3 n$ n$ T) {& B例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)8 y. L8 V  ~2 w; ^" I" T

, k8 W4 E4 m' k- S  E7 ?4 Y* y「笪」(dad3)
. p2 k; b% @6 O" T# p: ]+ I量詞,解作塊
% j9 w' a$ [4 X: G9 H7 ?例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
9 m$ w, \1 p; }' ]( r& i註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
8 p7 H* g. Y8 a. B# j* {
9 d+ C- r" ]* I9 J+ E2 v3 k「跌」(daat3)' x5 }8 e: ~5 F
跌倒
5 N! c4 R8 T) s( n# k例:「跌人落地」1 J9 U# O, [% S- b/ C
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
0 y" C* v1 w* y9 C( h: z: c# y) J( v; N  N% r
「闊」(fud)
/ i: T+ e' C, e# Q% X/ L寬,肥大(衣服)5 W8 g& Y/ p+ q- [1 a
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的); G4 V8 \; h8 e3 L

' p. M$ ?8 \: D+ G2 l9 ?+ e「花」(fa1); n4 w8 L) ~- X3 W+ o3 O
例:% }9 N) e' T8 b# m; R, v7 B
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦8 M- \$ v; {: M9 m2 [
「花假」 --- 虛偽的,虛假的" X) D6 a  R2 Y. W# ^7 |
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
* X% O" [( |3 M) w「花紅」 --- 利息,獎金
8 v# j; D! n" u1 s% w「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
3 J2 P# p' L$ X# d9 j「花哩碌」 --- 花裡胡哨  v/ t1 K; G& I# O! f
「花名」 --- 綽號,外號3 `3 [1 j0 }3 m
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)' n3 O7 A& N) I
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
' U6 X# h- g) f7 f; k「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
9 J7 r9 |3 p; g) C& e「花臣」 --- 式樣1 _& E# }$ o6 o, Z0 w# B
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞2 o1 |8 ^; W1 Q0 V: T9 x& m( [
5 y  H1 ^( r5 |/ h' c' G: @# A
「揈」(feng4)& m1 A5 @2 B( W, O& w
以拳頭用力打5 t, K" _0 d' i
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)3 f! o0 l- U$ j# _( _4 d. N
& ?& o) V7 b" @4 ]
「間」(gan3)2 t, w- r  R7 m3 j! n
隔開
' ^4 H/ s% D( m$ g& H- X1 M例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」  h/ ]& w' ~+ j
* Z4 d" X3 F. ]
「趷」(ged6)+ g/ b% {9 x& Z% W1 d( s
一拐一拐地走路、蹺高
( n* x6 J. x8 f例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)1 h$ v9 a8 X, `: Y+ _. m6 f% N
. p4 }" X0 p: u" X( M  R
「橛」(Gyut6)
/ A" I4 q4 {# i量詞,一截、一段
: p' c( Q' _2 Z' y, ^/ y例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
! N* }8 K: L' n, U3 v$ D7 n
  M! e- f' ]5 d! b「鉸」(gao3)
! z- ?# o. C% G" o3 {! {$ T- T8 I合頁,鉸鏈
* o6 y5 z6 I' v7 B/ e5 M& I1 `; W例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀); K2 T/ Q% S4 w  O
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
5 j( I# M# y6 s$ T/ @# |, I4 D4 l% ^( U; ~5 n2 U* p
「挾」(gib6)" s- O2 C( Q0 b" |
夾、擠
3 I0 t" W4 I' V; t' [例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)) {6 ^" K! f$ s5 o! Z2 @$ l# x' q

% G$ n, x  e/ i「澀」(gib3), {0 E: Z1 f# T. b$ O- {3 o- O2 K
不滑潤、微苦% i! e. n+ e+ U/ ?8 u
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀9 `6 \1 ]9 M  b# B: O; I% ~
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」* i0 }# a, m8 |, g* s8 m

0 Z% Q/ L* r7 D" P. {2 Q9 I' o「姣」(hao4)
# N$ j; i' x2 H# Y3 ~淫蕩
) o3 N5 {  E3 _1 ^8 O. v例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
) a) ^, k: {9 @2 }9 {) f8 A
7 D5 u) {! M& l「扻」(ham2) 碰. q' z+ |8 O1 M2 _
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
$ [( c- S: h3 [: u% x" b) h
6 O  r" o" k& A& e. I「哄」(hung6)
' S* u9 E5 I# }' \+ P" A水漬,痕跡,圍攏
) U/ P  W5 g) T* z: `例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)- S2 i$ e1 I$ r* l1 |: K; C
  m( k: ~, H+ E- Q3 O* m
「癪」(jig1). @& [- v9 Y6 ~) m' ^4 A
疳積1 C7 m2 f5 F! ~$ E. b4 j
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
) O9 q% X- a; v1 @* F
: d+ F- ?# w; n2 Z$ a2 \: c「瀄」(jid1)
4 g6 a' {. V, z, p! K5 L擠壓(液體)、噴射/ V" q& ~- Y/ I, v
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
& p" [& @6 t6 A2 c- Z
; t( T  B- P! N3 o# a* C/ `「繑」(kiu5)* I8 B% e( A* }9 o( q2 K, |7 i
纏繞
+ ]1 X7 r. Z5 T7 }$ u$ t例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
2 I; x% e6 |% x/ N( t, J5 Y7 l$ n% ^
「蹺」(kiu2)
1 w' H- A* b$ M- `. ]/ O湊巧- E% R" D, P: d1 y
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)! t- {1 x( o5 a6 j- v- s# n
" ~$ K: d' w! d7 u0 h. D7 o
「扱」(keb1)
; e$ [8 S+ X" h! @罩、扣、蓋
6 e, x* |* S( P% X+ g例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)( L+ l' j3 W( i. p% X! S4 H

( p- ^% L1 H$ Y% a6 I# B2 P「搉」(kog3-1)* W' s7 W) \) x3 z( G5 j: Y
敲打
* Q% I0 z! m( q" z/ \例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
9 w  ~! |1 m/ b8 D5 Z註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音$ K  B& L0 ~& J' t8 V4 O

# @, v1 h) ~1 J8 H) y「涸」(kog3)
2 C* I( h, |( N乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
3 N1 H2 P0 p! N2 _例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)) m: f9 D2 `) ?  ~8 I( _  p1 i6 L% o

9 V, x8 k4 ^* L3 Q「坤」(kuen1)2 i+ t$ {0 }$ o* K- d9 r) u
哄騙
) E- I, h$ V4 J4 N7 W例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)2 s; m# n! G0 J% h/ m$ Q, z
" c: {' I! n$ j4 j: [2 s% M6 \
「窿」(lung1)
& q0 h1 r* F) I3 s" ^; m: }. N窟窿,孔,洞0 _" E9 Q" r9 |
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)( s" K  a5 g+ A+ H7 a! w
2 b6 ?$ a# c: O  z. G6 G
「躝」(lan1)& o. p$ |  \, ~, R* H& I* U- a1 o
爬行; P/ ^6 |$ H/ ^- o2 J5 a
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
( P( P& a- k' m- t  L1 ^/ H; Q) Q6 S$ ?4 U
「淥」(lug6)- G. @6 W; |- q1 S
+ ]) ^( d) c! m; L0 l! m: @
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)5 k: g6 W1 z4 j$ a5 O, X- P
1 m  t* N3 w; V" |
「酹」(lai6); V1 w- [* J7 B9 h6 R
作倒、澆
: `5 d2 C$ _6 k( x& R" ^, _! n例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
6 a1 M0 Q! Y* K0 z8 v1 \+ ^- _( P0 K0 v' R& o+ D3 V4 G! L
「睩」(lug1)
# I, @  h: ?: G# g' n  G瞪眼) I/ F& [1 s9 r7 v) H9 V' ~
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
' y; D( N: _; y2 b/ W7 @+ x
- ]+ H& _$ G% N「甩」(led1)' T" Z. |) t- L$ Y8 \8 A
脫落4 N3 x+ g6 V- H& f( W: ^1 ~
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、% B$ E& g: k& F8 s9 G6 I
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
1 E4 T3 P( b. |1 R5 o: D  [, [7 _5 K0 m+ Q
「摟」(leo1)
. b1 f$ X6 t" C披、蓋、爬、停留# R- c) g# n# {1 ~) v. k. |! e( w/ j
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
) E* U5 Q. l. P, a. T1 H- i* [/ T  o
「嘍」(leo3)
) c& W; f5 J7 X0 S! g* t; W1 p動詞為邀約、形容字可解作亂
: s8 v0 B/ \3 e" E: e2 i' z. J例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)- r0 Y9 s/ W/ n) _9 _( c. g
2 {+ p1 M- p, s+ f7 c( [  s
「臨」(lem4)
% h' U+ b: H" q例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
# z2 R+ U; _& j5 x/ h: c) o8 N- _: S
) v2 O$ S8 q; o4 T7 X「屘」(mei)
, u5 I) l8 q$ [. l最尾,末尾! X7 B, v8 l$ m
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
1 O; Q* [7 H# ]$ ]0 W( g註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同: V9 D+ q% u2 l' B
' q) k; L  y1 F6 p6 {4 f5 `& h
「抿」(men5)& y0 c* y0 T4 U2 Z% z  Q" r4 B
抹(灰沙等),膩(塗抹)
! ^" G8 k9 c4 |9 g# u例: 「抿」石灰,「抿」磚罅3 k9 q$ d7 c. \6 [2 \
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」/ ~5 Z, H7 S% `! h( H

6 c" C8 |; d$ I# T「搣」(mid1)& w5 v! G3 B. ?5 r
捏,擰,掰,撕- _& X: \1 ^0 t6 f
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
7 w; X+ a% O: Y) W$ U( h! h, H. K$ U2 u
「眯」(mei1)
0 g4 h. [8 g( A( i# d  O! f( K閉、躲藏
8 o% ?# c, A0 n例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
$ d3 N. \0 q0 T4 Y9 Q註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音: c9 n* m5 Q4 Y
2 Q" L2 A' [- h
「掰」(mag3)
. J$ Z9 }' O8 T. \撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
& R4 v3 d9 Y  ~8 R) `: Q8 @例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
9 v* c6 e; }; }+ I* Z2 G註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
5 _0 l2 l$ f* |, l7 G
0 B7 H5 K2 @" Y8 t# t9 P" _「瞄」(miu4)
+ S, h& @& O  v偷看,隨便地看" W3 c" V/ s" M8 w' [/ _; t
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)/ F+ h% \1 d. W! s) E/ I

* m% _. {6 m; ~「麻」(ma4)
) Y1 \$ m# T% @! B; j" \" }. u例:
* N: z5 T# s6 `6 b: H「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚! Q. ~% \; m( q6 p4 A6 ?
「麻骨」 --- 麻桿兒0 D) V  G3 \" X
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
3 A2 P& G2 k; s# a+ y「麻甩」 --- 麻雀! c! j9 S1 k* Q7 W
「麻甩佬」 --- 缺德鬼8 u3 v, e! o8 ~
「麻叻」 --- 精明能幹4 q; U2 o0 S  L7 @4 J; Q
「麻利」 --- 同上( w& F3 L  w7 U( E4 A, }
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
2 S. N; f# k, L8 ~「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
8 `7 A5 ^- z' P( V' [「麻石」 --- 花崗岩,花崗石  |- Z4 e; C* H% u+ V6 O3 C
「麻油」 --- 芝麻油,香油
: ]- F# H% ?: X! h, j. D$ l3 x; _9 ^「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
; z% x+ v; L! y# [
) Z! E$ I( H, }* y. @1 B! S  [
# m4 |9 }! U% m9 T- g$ Q「拎」(ling1,亦作ning1)8 Z& s! }; I, j  j* s. s
拿取
; u$ f' H/ y, `- x7 x1 L8 E例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)9 `( i0 n3 m% _

* ^& s1 a' q! `  A' ^- t「搦」(nik1)8 f# {4 k* j. P3 ~8 m3 @
拿、提. e0 F/ M) h' D" Z7 T4 @3 O/ k
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
5 |5 }3 U5 |/ U' s2 y. k8 j7 K註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音/ X- Y& y$ h8 L/ C, z/ w" M, S

. i; `. a# s3 {( f「扤」(ngat1)& R3 i' L! s0 W; i& [0 C
壓下
: M' n6 i2 Z! Y/ f6 C4 m9 }例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多); B0 [$ l) L. D, i

7 }9 E% m2 w+ w) m3 X! n! |「岌」(gap6)
+ c! d# X% G4 D$ l搖晃
: P6 G+ q( F- n例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)$ A9 S' w! Y8 B5 V: f& E4 e

- ]# X$ E/ Y# `( j3 e「匿」(nei1)
/ R9 s2 f, _) x* v7 P) k躲藏" v$ K/ _) ~/ P0 I1 ~
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)3 c* T( R" x; B2 n# Z
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音! q# f& Q3 m6 N7 u& k# @

/ g& v8 z( k7 ~' {2 f% |「漚」(ngau3)
! E& b3 B" O6 ]; s2 R1 t/ S弄至霉爛
- G: z" ~' j) p8 I例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
* m' \" ^- X  L1 v+ ^& Z. A6 b; t; _
6 I" b: [% Z5 o) s3 L( X) K「屙」(ngo1)- f! V! V# O# b3 k& U7 S- R9 L
排泄、腹瀉% C% z$ M: y4 X9 ]0 O# h
例: 「屙」爛屎 (便溏)
3 r  a5 r9 K: W: j1 B; u# l0 w2 g, \2 l) b/ }6 d: V, Z, w
「呃」(ngak1); Y; @% i- k% z; Y  D7 w) v+ a
騙,欺騙
# l/ a2 H2 |. q3 u! @例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)4 U) ~; h$ l' z2 s6 L8 e! n

" `7 O3 j' N2 ^1 {& F; ^, U) ~  r「耨」(neo6)
& r3 C2 m' o( D) Y4 Q0 S: ]& k8 ?: |
9 r( _9 ]5 _* N例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)2 @1 M+ U8 c2 j7 |" c7 `) s8 S

5 ^3 L. J' z0 c  ^* B% `1 u7 N; ^「淰」(nem6)
& }; t8 Z5 X: u吸透(水份等)、熟睡
: ?6 {8 k& L$ r例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟); R2 j- }& |+ A/ U% V# U
2 O% k4 x! Q2 J# z
「戇」(ngong6), t& F- y3 R1 E* _" @
傻笨" _: e" y+ O' U
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
" V% m7 J. @$ S7 S4 I5 }' d3 O1 x; X. ]/ a1 r; C
「捱」(ngai4)
2 J4 N  K! s- a2 g& ?# l7 Y# H* C耐苦
& ?7 ?, Q# F& a- U) ~0 Z例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」4 W& o- D2 c& y; F8 l  C6 M

; N! i" V8 N' s* S) ~8 a「牛」(ngau4)
  Y  K% ^3 f, D1 [# Y一種動物,形容暴躁/ r' d+ a: `" {( I/ V0 \
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁; j) n0 i$ d0 ^% _$ I; r( R! _
' L: p2 A1 r# e% `
「僕」(pug)
2 J5 O& Q- }$ |( G4 ^: T0 a俯臥2 ~! F( P2 Y# M
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
, K. A3 F$ u4 B% O
5 Y1 c& E$ g  u2 J; q「撇」(pid3): N& n. f9 k+ m; M- l/ Y% p
雨水斜灑
) R+ v  F- h& g- {; d0 |5 u例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
- s- x. d% H" @0 J* l& p2 v6 F$ U
「摵」(qig1)
$ n7 X$ g8 ]8 ]! e! U提起、揪、拉
1 D8 {6 _+ K" r3 r$ s. a! ]3 Y例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)7 b7 |, _  Q8 W' i2 z
/ d, ?& F7 ]. a9 f: ]2 M
「恃」(qi5)
! x* a/ g! Q, z  y& \倚仗8 @2 ~$ l3 w1 ?# E. S# s2 d
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)- s/ b" {& M9 e/ z6 R' v

) I2 J/ n* @& |1 C! i/ ^「穿」(qun1)7 L5 N. r: A7 @$ }9 t
破孔
8 w& h- ~8 R4 {2 x: q+ r6 W( O例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道): t8 |* j1 {( n& q

3 C7 I% O9 N& ~「臊」(sou1)0 t5 Q. y! o' C$ K+ U" S2 }
分娩、羶8 o  O( x4 c9 x( Q: R
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
" z$ n' i7 w, F! g, m; M5 o註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」2 {, C+ I: ~. A
/ q, X) M0 n2 o+ H" H2 C
「縮」(sug1)
' v: c, z2 O, @& ]) v) z: p, A退縮" A  v' ]6 h& h6 W# H# c
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)) M6 ~3 y. D, n
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊9 u& l- `/ t9 N. P- @# ?& O

3 s# H, T; x' P5 [  v# `  v6 F「死」(sei2)! s( V; m4 s, [7 J# p; v. {
拚命+ X- N2 |2 V8 I+ _4 p1 n7 [% n2 w
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)( O3 |0 H$ B. M8 T3 j
: Z6 Y" t+ C$ \
「擤」(seng3)
# e: W0 Q& F- I% y% p捏住鼻子、埋怨
- r: M( J. _% w7 P例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 s; t' r! y; ^2 Z. }
6 y" @! b7 G7 Q
「潲」(sao3)
* P- N- Q& C4 w- S/ D3 W3 R豬食* B* U! ~/ b% ^: S
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
& D# S7 l4 x# w0 F, k註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
; a7 O& h7 p9 |5 e& ?- w. |
: x* C% \% G$ J5 B/ F* e「蛇」(se4)3 _: G$ r; ~& [- y
躲懶
0 X, n" ~* I: e" [例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
( R+ L+ @  T- A* D# [) T! o) q$ s+ f6 G: g
「孱」(san4)* N6 K7 |) x5 R- J: j
體質衰弱、差勁
+ U8 S) J% W9 L. f( v' ~: X7 W例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
0 G' G: x# [: ]- O
/ g5 Q+ @9 F5 ?; P* |' H2 C「潺」(san4)% ]4 f/ j7 m: B- P7 p# m
黏液,麻煩3 p( g' @% [" S5 I3 ~8 ?" {
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
. c& R2 d4 {! T# n, O註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」( \+ E5 N2 K9 t5 u
4 I8 d2 J+ Z1 I
「偷」(teo1)
" v8 L3 j- O3 z' p盜取、削
, u) k+ @3 p/ y/ H1 V8 b例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
$ T4 u) \- g6 i% j! B* q* F5 J
- v2 s: L5 `# U4 c「揗」(ten4)
& u5 J6 `4 `( g  n' R受驚發抖,徘徊,走動8 T2 N& Q- K2 z$ p2 `7 g& M7 M
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
: ]# P2 H5 A% P
1 e! |+ I. r3 e「褪」(ten3)
5 B2 y+ M7 F) _" \退、移動' @6 r$ a/ F# Y$ x6 |
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
5 r% |4 A2 ^& N0 [
6 M" _$ `: _6 g0 M/ R4 \4 D" ~「屈」(wed1)  [! A% k7 ^  X3 j! S5 u* _! |
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)3 I7 r- s2 E0 c9 i* I/ a
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
. O- s& l7 X. N, Z$ \& X. y# D! a) E4 W
「鶻」(wed6)
2 \& ?6 g, Z0 @# [; J例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
0 e+ H, [# d# l# ]1 Q' y1 _/ |  _- G" z3 k
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注4 E1 L1 b5 ~( Y2 s5 H. u5 r; h

: X/ j9 V( y( l& C+ b3 O「勻」(wen4)- x. @% j+ F* K. A
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
' }2 c- D# M6 Q$ v# F' W* X例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)7 C' W- B! j  T+ S" p
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等  p5 @+ @4 M3 s, q
3 Q7 ~3 f: E, z7 @  N" w8 v
「運」(wen6)
' A9 c- O5 @6 J- I/ T+ j( \繞道,從,打
4 \. }) B2 S- C# c2 d( C1 k  {例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
5 s& k& m& f. }# U註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」" K5 G; U- Y# x- ^* B8 P! D, F
( j$ _3 @* z0 L! S: n' h
「盛」(xing6)
# K& A% c: d) A. I, [以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」) m6 g4 e  u7 O
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」8 O! {" G# |; w0 z
& d5 {) d% O) z
「喫」(yag3) 吃
+ @$ r5 \( @* Z; d例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
. _9 U# ~7 q$ u/ E9 D
" v& p" L) o. R7 q註: 一般平常用果個「o也」字
1 D4 |* I) C! v' Q, [3 p, _: w! m9 ^. s1 u! w) l0 }( r
「醃」(yim1), m; ]- c4 O1 Y" [3 _1 E
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭); h: \( F7 Y2 {: B) i  Z5 ?1 B
  F3 U+ ^8 a: Q5 n3 v
「淵」(yun1)
& q# U( ?4 p8 k& E% V痠痛2 h1 q+ W: w6 P6 z8 r) r3 j
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」/ r5 c& K9 X) Z4 z) t% Z

2 B3 r# Y! e9 m: E9 d6 k' x「冤」(yun1)
* ^0 G& N& F$ z腐臭(像臭雞蛋那種味). L  ?9 M2 M% e8 c
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)) S) |  R! p% t2 C8 P. w
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」, `' ~2 q. `* ?

" Z; B2 i  r  f1 P/ ?- G「騭」(zat1): [7 l. w  k, j2 {6 ]! T0 o! r
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
, I" ~. P1 F6 {3 e( x1 G% u例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)3 a/ p$ i; J! `* M

7 o+ r+ f$ n6 O, A6 n4 m1 [( o- u5 q/ X
4 {5 _0 P' s( D# Q, v6 A「斟」(zem1)( r: x! i8 l- k* p
倒(往容器裡倒),商談,商量* Y6 g, Y/ ^& g
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
- h! B. d- n+ [/ C註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」+ M4 I+ h! X6 v  R7 Z$ P5 [, s; G

7 {5 B! B, p5 u. x: B) }! m2 m- i/ ?+ V) Q& F6 Z3 D5 e" `) Y6 L
「揤」(zat1)
, g+ J: y) I, b. H  g4 M隨便放、塞進  e& S6 T6 U9 V( @" H4 {
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)8 O! B( X6 z5 Y9 F

' S% n1 Y; ^5 K# H「捽」(zed1). `' Z* `( F$ C6 U% E* |1 f# A
搓、擦7 r3 r* U( ]: i
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)* }' ~2 k) v8 D: ?

" [& K8 [* }) _* R「擠」(zei1)
9 M. K. P+ Y4 Q2 p擺放
( o/ k# i& ^: A  n6 y% |例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
% x  g. a. n  V$ g% H- q不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0