Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? ' ~) [; d7 b8 S' b
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.7 f/ b6 ?; ^# |5 t* I2 y4 f( m

9 w* }( x# o# H* l( v" \[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦
, {$ @& k6 C' L* _& m6 E6 s8 J連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? ) e9 S( v$ w, G$ j- C- f, @
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’." i* d* g* B: `3 y6 x! p

5 [1 C- G% r. A4 a6 c+ [6 I3 J[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
' H" v% H; C, E! c8 t- z# U9 ?! c: A, L1 D! B7 i8 k: M
呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
# g# ~8 P3 X& U) Q  `
( y9 b0 ~- o% Y2 R9 R) G好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor.../ Q- _# r' B+ p
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
8 ]: ?7 H# a7 Z2 h# h
. `  v$ R) W. z( aLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
% F0 v2 F' ]# J. @0 `; |let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
% @9 o& u' C5 ]- _原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 h6 R, ^7 }9 K: K1 g8 Z

# H, Q! u+ p9 [+ G/ h" X- gSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..' K3 q3 A0 p( h4 f4 s7 }& _
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
& `# z  I% I# r$ W6 |, D6 e  V6 d: o1 a2 ^! y- j1 ~' R; }
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
+ v2 d3 W- k4 l; J5 ngt kfhgf'1 O, Q1 }" v1 w1 h
gh;fkhl;dh
, }9 F% n1 a4 L7 B' S& u'bhmklf;dh'j/ Q! L, V, V4 V( j2 [
hlg
* K) h* I5 c. B: W/ ~hj'gh
3 F2 a8 L8 n6 S3 G1 p" [gf
/ q1 Q% _% I+ R8 i4 m/ G* o6 Qhjgh;mj
/ ~1 X" N# _, G$ E1 `9 k  o;,j! R$ s5 j6 d" \* \  c
'.kl'# H! N0 u  K3 g+ R8 R
,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0