Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
* Z* r% @! M# Z2 _( N; R! w% l刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.... N- f6 ?, _; I, B, X" G
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) s' }5 q% O, k7 L5 y5 E/ k
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..3 J! Q( |& _( I  u! V+ s/ r
請間..
9 T2 ?$ z4 y1 N6 [+ I2 W如果肯定是錯音...字典收來做セ????4 d, X/ b3 P! {* H+ A% d9 k
例如::
  Z" \7 p" }$ y郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
0 V6 Q% O3 U: L# \% M4 |/ m, }3 e# l9 i9 w- V! \" ~1 A
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀* p! t- F' f! D1 G
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉9 l7 u+ q7 o8 U6 Y8 f7 ~; U
唔好成日開post罵人呀, E( Z6 `- n3 q# X' D. P( A7 w: p
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 `8 A, |" v. n  j8 \# F) @1 b唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
' v# Q& E& I* [- I- D, \' v人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
; `( E$ T0 Q" _你好煩呀
: Y8 Y' s" z; g7 M( N0 }/ O你鍾意咪讀,唔鍾...
3 n1 g4 c  R& O3 A* X) U+ ]
5 J0 Z! z' \: K0 B) S# A9 N兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
9 d& Q% p- B$ m: W3 Z- r
) v  ], b  S9 ^3 q! f+ ]6 d兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 ?9 r. @6 i8 `/ Z$ E. ~3 S
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
9 P! A6 T$ x, ?4 U) ], R* I) S! R/ N3 y( G# }  r$ |' r6 |1 n2 z0 E/ {: p
好多個自由呀
* j5 t6 z. b0 @2 {
/ L7 e5 F. V1 _( L- [# S0 y8 R7 W) ]; B* Z8 b8 I
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:$ ]' d/ y! V$ Z, K! s$ |& B4 \

8 _7 c7 z2 p- I* O" Z; [
6 R# Y+ s* H6 Z5 ?; V
; f  z/ r- Z0 U7 h( w& ]拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, f* c5 O# ~3 B6 A* x' M9 q% m
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
! u, e  Y$ _: ^* L
" `4 V  Q+ \$ V0 z4 ]' U7 Q唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?3 ]9 @+ c' B; c, x! b

* Y# {. U' ]" c% G, S- \詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) O. H  g  E& [/ K

5 C1 E+ Z6 A( M. M$ N- ~/ Y' C詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
5 L8 ?# r; a& B% O* _3 i# @% j" n
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
/ L4 W7 d! V* D! F, s
' s5 P' I' g- ]原因我就不太清楚了
2 a5 O# @. ~+ n# m# I3 t, `% [+ ]0 o# N& k# r: s% @1 y
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
% u/ i0 d! I1 E/ R; b4 x6 F0 g* Y' m1 w+ J/ Y: V
這應該跟約定俗成差不多吧  T' o! h6 z6 B# b2 M* V

4 D% o' w$ R0 w) G5 z2 D咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: S* U  z, N( p6 d- X

" ?7 F# N% `& O7 Y5 `8 u/ f大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
' a4 f" P: ?0 r) H+ J, p
- L) {: {4 b. |( v, I- z' i與事實無關的
- z# D& S' {) F: Y: H  A* ]& }) p
* q8 _7 O0 x; _& n在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
" V" P; j9 i% ^4 T) B9 }( }! f6 l' }- F) b1 y5 N
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
, L: a6 D2 \& X6 n. W# i  @& U; v/ A# a; l! H
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點). V- P9 s( _! F) U0 w0 F% f4 E& b

: q% Z) }4 R. W道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
, U7 u+ t% p, X8 `4 J# m6 [6 V你好煩呀
* S9 p# X+ J! }+ ?  f, t! b你鍾意咪讀,唔鍾...
5 c- ?( Z- t# ]) P' s7 g6 R
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 u# F9 `( S" t' D
8 H6 z6 _3 q& [& y$ \
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" c$ }' s, S( o, Q5 b0 c2 W, _: ]  j! r8 t2 t4 i) [' B( Y7 l
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。7 W3 r0 w) ~1 r* a9 }( x+ h

. z0 s  B( Z2 S8 a2 W  u香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
; `& ?6 i5 X" w/ o6 k* M6 J! y4 M' @- k5 U$ @# c
希望這些積極反應是好的開始。) }! c* u' ~$ ?$ y
0 o0 e5 i1 v4 F) @2 ^$ J7 m; n- J
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。! s0 D6 l: q4 N5 N7 d! ~1 J1 K) [
0 L: x* R% n! g5 u  ~( E, F! S
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 f$ B2 `0 K7 j/ b, k& n0 g) ?
加拿大多倫多星島日報  T7 z2 A( J$ F7 i, R$ _; H
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% p* p5 x1 k) M+ l7 O6 i2 O6 A9 J+ _
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 c+ |+ X3 D- u4 F  C1 f
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
$ ]6 D, Q+ @) O. d8 k! J9 X5 X$ F0 p  \
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
1 y3 {9 I6 }% A: R# v; a0 D! x5 g6 h6 A+ U6 h+ ~" b0 z
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。: a9 {* Z( V0 s
4 A* _% }. K  z
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。+ |4 O; \: e2 w( k* V

  N9 H* n$ p' J4 K* r) D騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。5 L* R- ~$ d  W9 w. S# O, _% T; s& ~. f

8 `) H2 s0 e8 {; `: B騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
4 ^5 |8 \7 K! \5 D0 ]& M* w% t
8 o5 Z5 r/ e/ D先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 Z, Y: v& v+ Z  ~! s- ^9 `! b* y6 G4 A& b% F2 g2 a8 `& Q
真的娛樂性很豐富。' F- ?$ q( b6 H% |4 F

2 B9 e, Z% m+ S. H3 H. n$ @' G且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。2 M5 [2 D, M6 Z3 o; S2 y9 ]

7 E, W  d+ [/ [傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。7 `3 Y& x9 M- m. Y6 n

" H9 Y3 m8 F/ V3 x0 ~加拿大多倫多星島日報1 @, _$ R. H1 a7 Q4 s
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:1 I1 S- N. h. T8 C$ R7 o( Z
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
& |. D3 ?  m9 z6 N; l. }
! ]8 U+ a& l. |2 }1 r: y
" x: d/ C; L5 ?8 f. s! q係bor....唔講唔覺.......1 U3 J- @- e, D& A1 T! b# g
) `; r3 M2 v1 e4 H7 }
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
9 g7 ?, C/ \: @3 D3 p6 a正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).9 ?1 K/ m  i: }2 a0 L

6 d% m( p0 W* a
7 j; f3 o, y! c* y! g
5 e; K5 T1 p; Q+ [! `# tps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!, o0 T% X! O& z# w& H+ n
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0