Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
# ]% K8 [! Y5 d+ K0 m刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
# ?5 K) |0 I, H0 F! G" {- R字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
- S1 l! s: d- h0 Y有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..- p% t( M! x+ Z- a
請間../ t4 W7 R8 }" f1 Z- P% w$ N
如果肯定是錯音...字典收來做セ????' \; J, }1 Z: f" ~' S. f
例如::
# Y) z8 u/ o/ h! N0 a郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!" Q" `' J8 A9 g8 x) ?7 P$ v; Y1 ?

8 O3 _2 v. N" b[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀/ g9 }5 A) F1 f) A
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉/ Q& k3 ?) W" G
唔好成日開post罵人呀
% J& u% k7 u4 ^7 V) U/ H我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=28 V, q8 T+ u! G* M+ I$ |
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
- `7 v3 X- v+ {% m, h9 |& h4 {人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
+ M$ r1 o; D6 y/ {  S: ?1 J你好煩呀
: \& t) Y9 ~- |3 ?% v% f0 U% N/ A你鍾意咪讀,唔鍾...
* q! \2 i& Y# V# D
3 Y" j/ |8 i4 I0 i( T; v# v
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
8 \1 s" {/ ?) Z& x& @1 C& [/ r
: P( N5 d1 F9 I兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
: S# J/ ?% P7 _  T! Y好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:* d# Q! n! L5 a
7 E; d8 h0 B$ Y+ j
好多個自由呀
3 E) }* F' }% D# s3 m* V. ?( o6 ^
3 e; L6 K$ K- Q# l+ w
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: B+ m* [' {" z/ I# {( g

6 Q) Y+ M3 I& U/ K9 {- q& r
! Y% r: ~$ d+ B, A& Y: x8 J/ E
. t2 G; p# O9 q" o拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
# \- e) h  R" v& D( t+ J唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)" u$ q5 C* e) X' [3 S0 I
$ {" ^1 W7 Z) b9 `. Y0 i  ~9 K
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
3 `8 J" V5 W% w* }0 H/ ]% R' a. O8 @6 Q
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 C7 d+ |! y3 C
( a( M7 g' r3 _6 @詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
9 X2 n% Q5 V5 A, \6 ^/ x# C" O
/ L) E) ]& D3 n" a+ b大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?% e2 {3 j$ B7 L
" T) ^" u/ U% Y& N0 E: K
原因我就不太清楚了  n$ ?" U  B( W) d5 y, r' E8 _

/ j$ {& f% t- o  s' V我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
; V! I. d3 y8 f, y, W9 r. v+ t/ ?5 J0 [7 X+ Y& Q' B( @. G( O
這應該跟約定俗成差不多吧) N+ D& I( v/ J( j# }1 ]

5 `& h) i; h8 P" @3 u咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) S9 k8 C2 m; g( v9 v( }9 u
: C$ V+ ~  T9 j7 I4 D' H( e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常, B3 L4 ?- B- Q  @  V! L' e7 l' ?+ ]

  S* ]' M1 I. O! ^與事實無關的
! V4 z# ]! [' X% W0 h6 P
5 I% M# q9 }+ Y2 B0 Y. _- s" @在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受+ ^: `0 h) J- r  f
' D' z1 d( t8 U0 x
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的3 ]' b2 |3 N0 |
1 @: H6 N* A7 A$ a. r4 r
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
( }; L5 ^5 e- |: g$ t* y- U5 C, I- ]/ ]1 |2 Y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
! w# b  w' c  _3 `' V6 y) H+ z7 w你好煩呀
& W! Y/ ]' g9 g2 ~你鍾意咪讀,唔鍾...
6 U4 e" e8 k5 E$ M....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
7 @8 Q, I; J6 @& I. w, w# ]9 Q7 L5 z! ^; X7 d9 H+ e9 w3 s
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 u4 d6 h  w9 R. M1 g$ F9 W4 Z% N0 r( z* F8 G7 r
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
; P6 V5 q; p2 }* V+ l  U& ^* x- y) W) g9 F7 K( k) x- p1 D
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
1 k6 ?4 z6 w6 K6 _1 _/ U8 E5 J2 F# \" [
希望這些積極反應是好的開始。
9 Y, B' q' H% q, {: k( j% J! d, i3 y/ u
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。" a" n4 g  J5 M7 [1 P5 |. y4 }# G
0 u" b/ d3 U) p1 M4 B$ ?
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
" ^$ D8 }3 Z  c. r! q" B加拿大多倫多星島日報! m5 T7 i$ J. C/ q( Q- b, l7 D
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! W) U8 @* T1 Z; V0 F7 S( f( E7 g8 q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 M1 }" ]7 B0 l& a0 y- [) _
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ h+ N8 l# ?2 I% V; i) R& ^- b! w
; r6 C8 B, B1 M9 A- Q0 J7 y$ ~王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
- s9 w: c) V1 ^; ^9 H
5 a( P. A/ }+ R! C- R# L4 [騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。" d( V* X% K/ J( ~! `% ]
5 g6 S6 @4 u# Z( N) ]. d( R# }
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。. s5 o8 e+ E$ L! t7 ~
0 Z' B1 _' D) X7 T! ]
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 e) F' i; F. y# [; l  `3 `+ W, z( {* r* ~& @. ]
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
9 r8 m" Z% p/ r8 l7 `& l& l' p8 X) q. M+ G
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?$ f/ p3 K8 D' z& B. H

: y' Y2 C6 a: M) r9 V真的娛樂性很豐富。) V) ]# K9 T! k
6 y! ^' \* S- P# {2 I2 M/ n3 |
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
$ k4 K9 l7 S4 B' A- l( \. \+ F% T3 r5 D
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
/ ~9 E" q, _1 N9 H. f  a0 f7 ]$ P% |! i' G: j0 n  X; c
加拿大多倫多星島日報0 c' K6 v9 n+ e1 U6 X8 D
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
' S- @  l" L' l其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
* e. x# _' B) u& `/ p0 A# y
* P, B$ t1 u" A2 P( W3 }/ n- k
2 U5 |+ K5 R0 z1 `+ x# ]8 o6 }# ?* d係bor....唔講唔覺.......
* B( J5 F8 ~8 |( s
- `) Y$ x: a/ t0 S% R3 k不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
3 q" I2 N! H4 a$ e! A& Q正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).: Q' R/ L$ v* h; f

2 b- \1 S3 X/ Z3 [9 m6 c) H
, v- {0 e' z3 X) w( l# B
$ ?" E7 n& F: i% j2 Lps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!- k" f0 u# V2 r. y$ X/ J2 p
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0