Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 J' p7 I& `1 i' U" l" Q* Q7 n刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...5 ^5 I. g5 F1 p- F
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..6 [' n- {& T' ^- b8 v
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 B8 c3 u4 N2 h請間..' ?9 \$ G! H8 U0 N
如果肯定是錯音...字典收來做セ????* M% E% ^* r0 L
例如::
" l6 J9 e1 ]$ n( ^郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
( |$ {4 g+ T% L6 ^: c6 C5 f* `
$ x; P  |. k  ?# d* [7 ^+ q[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
/ q% O4 [5 n, F  n+ j' ~8 v你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉" [) B7 W7 ^6 P
唔好成日開post罵人呀
& i/ Q: X% G% x  M3 f; k$ l, v我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
+ o) B% O# F8 P, f7 {& {7 L* r唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂0 N3 D* D2 d6 K  k3 T
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:9 B7 T$ S! H2 s
你好煩呀
" C' \1 D$ I" h( @! M你鍾意咪讀,唔鍾...
, L9 Z% U0 K" [! s: c9 n# B
* j- h( A  s! k# R% `
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:/ q' O9 N% Y3 E9 W
8 t7 x( y4 X4 {5 X: K- A2 S
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! E3 j  l% r9 Y6 s5 N) O* H
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
% R: m7 _& v9 i! T- c+ p2 }: ]
2 H0 M1 X: ~* n好多個自由呀
7 O9 W- K9 t$ a# ?

+ q  ?4 E: a$ I  _# w& P( C" `
# ?5 Q6 l5 ?9 E3 H# U拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. r' ~+ o0 ~- R5 N6 ^5 C$ F$ G, H
! A( B0 X% C3 P$ q' Z9 {4 a3 k  `: \, H

5 H( a& v; P. |4 G$ C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 d4 F' J4 p; E  J7 a唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
: Y! ?* F# G, ^& G- R& K; r4 G( b" K4 g3 V4 G
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?' a# r. q" R8 s! h; j6 ]* b

& A- a: z% U' x; F1 m! H詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
( q9 G' V, B9 w
) {7 K9 m; r' ^( `. ~" R詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍4 v' |  B( z1 K, }
# o' ?/ D/ s5 |2 R& e+ `. ^
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?! q, H4 |& a8 u- o

4 u1 X+ r3 {  j# u! L- [原因我就不太清楚了
+ V$ t, w0 O. p: g) }% I- h( b/ C3 x1 S( W' ?/ y! U: c( _3 q$ e
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今3 I6 T$ Z+ X. e+ |% c  ]
& y& i' D- C8 k+ c% f
這應該跟約定俗成差不多吧3 X$ E  Q$ F7 C/ R0 ]: b8 p# Z

+ g0 @2 o+ m* W) s& q, r- q咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" Q( {' F; T  S8 j5 J- ^9 E5 p

, Q  Q4 J& {  ]5 v  t, G大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常& g; @, n. r0 V" {4 b- r
; z1 x3 L  f# H
與事實無關的
, P3 I& ~6 ?* R7 p( D7 s
- l) L# F' [$ B& A' n. H  {) p1 x在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受% [* n( K  C  L, N9 Z0 N# z

4 I$ |- k5 P' J4 s& G. ^8 g( f正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
# [9 Q  A  g& |& v2 r: a# Y* ]. @  S) j  O5 D/ Y2 }4 m
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 ~4 c' B0 t) }% o# \& ~; y8 Q% T+ b  H5 \. L
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
) f6 B. Z( b6 {% {你好煩呀
! E; K5 H: r6 _+ L9 q9 ?你鍾意咪讀,唔鍾...
% A- q$ h4 F/ I8 q& O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" @2 h% e1 Y/ z$ R
, x/ X5 p( o- s9 l+ V# E
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ z. j' Q( ^* ^* G3 P. o  O
! Q: I" @0 V7 G* O3 ~6 d9 d已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。" m8 W/ w. s% Q3 D2 K& ~

2 }. }  N( f' U, B8 ^# s# m香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" W( r/ E7 o4 t, o) k, i4 j4 c
# C" L/ K+ u. `$ D  G2 e希望這些積極反應是好的開始。
/ q* N( W- ?' U  E, q0 h; N% V# \& p+ w, @7 v, |! b5 x
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
) S8 R( x( N6 T8 b5 Q0 w
7 j+ G: P7 S8 r. q無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。  M( V& Z3 ]- t  R+ I
加拿大多倫多星島日報0 E: T0 |2 q8 h4 J; [
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* D9 I% a" `4 [' x) z

2 E) t+ C  b3 A. O& J. \2 N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 Z5 |# M3 c2 W, \; A
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。+ U! f( z# V5 Z- t& |! u5 A& V

0 d, S& `/ x* T王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
/ |& e1 g1 z$ n9 r6 X, A0 y
* C( }& [4 g5 s7 T% r# w4 q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。3 U$ L6 Z' L+ n# i: Q& V. t2 H) l
9 u- y9 Q. R+ [. N
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* G; g( w& T% A% b1 T+ }
+ A' ]9 \( p8 T% `: h* L, M! ]騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。9 J0 \6 T+ W7 S: \
( \( V, t7 Z$ P6 l9 d
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。- K: e2 G9 c4 G2 C! @- K7 P8 r* F

# N/ q; t) T9 Y& @. f7 u: Q# z先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ r) K8 G) \- ~: l2 b- X2 z% v# U2 K' D. B$ o
真的娛樂性很豐富。! ~- Y* y, z  W* C, G7 c8 g
) m& F! b0 U# G
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。0 a/ l  w3 p1 o& x8 Q1 T. _
" C3 n' {; z+ t2 u% N
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。4 R' r4 w1 t; c) K
* ], Z1 z) s- p1 }! r
加拿大多倫多星島日報
% t. ]; Q9 A$ `/ \$ D& G2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
, G$ G6 a) S6 ~" T其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
  t' ?8 X5 x& U1 w) D

5 j: ~/ o6 D& g5 b/ M* _( L2 ^/ H- }# o. r, A# W
係bor....唔講唔覺.......
+ a# c2 j/ C, x6 _8 x' P
: h$ K& q9 s! [* }不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,8 x* q& u, q) p/ ~* h
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
5 f3 r) _$ O6 X$ `/ ?: h7 p9 C% V& C$ D/ ~4 x

/ Y4 _% k8 X% C: l8 q% A5 t) Z1 U& O! b: T# `2 a' y
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
: ]' P  x, A4 ~6 Y本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0