Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
/ {  ~/ S! Y- }0 u: V) |: Q9 _刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...' {* J! _% H0 E, j% `) ?
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
; c  H  o; H- Y6 ^( z* k: ?& ~6 K有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..8 t' D4 Z! \: s" [' x
請間..) J3 I/ {2 G$ M0 c
如果肯定是錯音...字典收來做セ????4 E3 m  H' J( O7 U8 S4 [1 q" m& D
例如::
9 _3 ]" }+ d) D& H5 ^/ Y" ?% \& q; a郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!9 s8 d. C3 u: k, f6 @+ P& F! y
$ N4 N/ u% x; w1 L; [+ N& K0 s  `
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
4 E0 M+ v5 n" M: \, `& L3 Q6 C! b1 x你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉; b- J. h) I( I4 o
唔好成日開post罵人呀
8 [" f4 G% F2 O& _/ L, k我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2, T% m" `; U. h. W( ^
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( N, S* ~6 Y6 L9 Q" \; [人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
4 c1 Z: I/ ^1 r: Q! f6 ?你好煩呀
8 l  n6 ?" C7 i# k/ I2 a你鍾意咪讀,唔鍾...
+ G' L$ }. K" Y" [
9 w. @  G( m) N兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
- t8 q# b. Y( o, u/ V: Z9 j" d' u6 y( ?$ K' _- x) i% W7 H5 ^% I; A
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 P. C% a2 w: H# X0 M
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
& ?/ N- ?7 v* u3 f+ I
: |6 h8 J& c8 X5 c好多個自由呀
! p+ }" k3 _7 D5 z7 X( S' l4 q* a

  \! b- R" ]( H4 i
8 F5 L9 c2 W* q! Z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:' _/ O1 m0 U- p2 j  q+ h! Q! Y7 Y
. T. j' E! S; P' l. |
; W! d1 J, s& F  f2 R) U
* c5 x, ~. _8 K
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ A& ~+ o6 H, J9 K& M- D. z唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)/ A! Z% i+ ?1 j+ E! `! G
' h' O" \; v; [" L6 t2 F2 P
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?' Q* c$ j& o, r# t$ M

- F, M: d! u9 {& k$ @詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁" I$ g8 ^. F* O& J8 Q+ Z

8 `4 |9 U/ L( c: X# y# S8 c詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
/ l6 F4 F' l2 _- f& W% S4 ?7 s+ u  s! f1 I5 ?
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?6 \4 u4 Y( {0 `4 O8 `

! @: q: \2 f% C+ g# Q* d* g5 L) I  X原因我就不太清楚了
9 r6 {, g2 t/ i( t9 o" B# l2 z* _/ Y4 x1 }& x  X5 o5 Y- l
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今( q9 n) j# i  i0 y; ^+ V+ U) d4 u
6 ~2 k# m' p8 o. B  f" U5 U
這應該跟約定俗成差不多吧7 H- k  ^" \1 v& L- u& c

8 T% M9 L' M8 {: M5 u4 e5 f咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: J' @; v; |" ~7 O8 f

" T' M) Z# V7 O' U7 F4 Q4 o大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
: h  D+ f0 [2 _! |: l6 D8 H# W) o( Y8 l* v1 J$ g5 J/ w
與事實無關的
3 F9 c2 a% D+ m8 f( [8 {' M# E/ k/ ^. d4 v( j1 a+ d8 }2 d
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: i/ |8 V0 g9 {6 Z. H) P

- O2 q$ r% u0 ~$ M正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的4 E& I  {& z- h* ~3 s( H! W
2 J7 O2 r. P+ v* M
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)9 N) ^+ I) r6 q4 `* d+ D
3 c: O( U- _$ a' E+ ~! l- x" [
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
( ?  }* E, T# p9 \( q, G) T你好煩呀
% c& T+ w* ~! J8 N7 t你鍾意咪讀,唔鍾...
3 e! y& }4 I( T5 \3 ?& V....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 v5 j7 B: m! c6 Q) B
3 e+ c. i3 a0 o% X3 E9 Q' F
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' Y$ v  J( u2 O3 X
& Z1 m: N0 A0 V! K7 _已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。4 @' I8 p. v9 p! w

% A) m' l' B' }2 X( D" u( ^5 c香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
. e5 z" f' M& a" L4 U. R" o1 J& `4 A4 P3 p/ s! b
希望這些積極反應是好的開始。+ ~5 m% g5 U8 j( |

; \4 P0 J- Y5 s. O2 ^/ T教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。5 P& f2 P( ~: z+ ], r# @
  n# k$ T$ C( m/ r# H- T9 [
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。6 X) ^$ S$ y5 I  R, l! a/ Y
加拿大多倫多星島日報
3 P+ }+ W( i2 V6 u5 B, i; i2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ U" |$ n( |: L6 w
! J' [3 F% [) P....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, g1 k" T" \6 |* @. I
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
$ V* d; h3 U6 H  M
) D/ ^/ @' A8 v1 q王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
+ G% S( o* {& z; m
( B9 U% f* H0 R5 e+ z4 s騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
3 K6 G; q* c0 i' ^$ f" R$ o' d3 {0 U/ c0 \4 J: R
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
0 ]' Y3 j* `* p' c, @! l
- t& w% x% |  f$ x騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
( M; |. Y8 l' b4 i# |9 ^( s
' D/ J! H: Y3 }2 m4 t- C騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
  j9 E1 U( x9 ?$ p. c5 n% _0 \3 s" r. q! b
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?* s% `+ w! W; t: S

  ^8 I. ^3 R, J+ Y: ^真的娛樂性很豐富。
) L: y* ~, z. G/ J  P  s; v6 O( I) k: c4 i; O
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
" \- |) o% A) B+ K0 v6 B, e8 \  S+ o% Y0 a0 M; p& q8 j
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
1 w( h% N4 n4 ]: L# |3 R5 b* T9 o2 [' M6 e% G1 H- ~/ ]
加拿大多倫多星島日報1 A7 h+ r" x( r. j" S/ C; k
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:" ?; \6 a6 j' P0 g" X, t! D! i$ j) n
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
- s! G8 c' _- h; E  X1 l& H8 I4 ]5 R0 |7 h" Y
; n! E% _7 z& W- y4 J  _7 g
係bor....唔講唔覺.......
' u- O2 c4 X2 g& U6 W
. ^/ L1 A, ?- p& b不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
- _  q6 B# i: Z) o2 v7 B正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).# V0 C+ `* K6 Z% ]  a3 m
1 F/ c9 ^' q0 T3 ~' q
$ k6 K! b  p& ~, Q9 P, `

. L; L$ C( Y$ _ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
. |" J2 \( @; ?本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0