Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
& u# M+ C# w4 L4 i' _刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...9 I  M. z: V% Y' X# I7 `
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.., h4 T! C  ~& u
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
0 b2 K9 ^; @* K" T6 h- u! B  I請間..
8 v$ W5 ]0 g  L. h( Y) Y) Q如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 ~3 U/ }, E$ g- L5 w例如::+ F- @" z5 K# H& Z9 F# ~
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
" H+ D3 |5 g; A. K) {9 Z2 s% U4 E7 B- o6 _8 H& H( ^  w; Z
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
, \& E6 X8 {/ y5 X1 J你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉; u5 s+ m/ z" n5 ^
唔好成日開post罵人呀
2 |4 d: B2 S3 w. v- a6 n  U) }我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
( Y8 U+ T( C) i6 ^. V3 \唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂3 L9 s; P" P" u
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:9 ?/ e% K9 N$ {+ B& c
你好煩呀7 }" U1 @; ~9 L6 z4 w! I9 J
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 p- v0 s6 @3 j- }  U2 p8 q

1 i$ R  s& }" n; K; n4 ]兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
) Z  {/ E1 Q' b. D+ {6 x% O
8 W' }' E8 Q, Q2 x  y& l/ d: f兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
( B9 w  E! F- q: z8 T
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
; H& C" ~! g$ B, L* r8 A$ s  g3 i6 J! m1 Z
好多個自由呀
$ V8 O, @8 }$ f+ D; \& J2 W& j! c  F: y& o

$ u' Y4 s& ?; b6 U" W7 x# a: {% J% k拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ z- ?) i1 w  B# E

6 ]7 V) h, u' z+ X. ^  A7 _5 {
) J7 b* ?7 n% x' {- I3 F! \0 `7 ?$ x- B- c& E. Z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
; r; K$ t# w* _唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)' r0 m& j# K8 \2 X9 }8 z
% p9 T1 I8 T) T( @& P1 A
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
" w+ P" q8 l# g' O& T: w, x1 M2 P" c, y3 u2 K
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
, [% B4 ^4 _+ E2 J. J: t' E" b( O8 y0 O" A
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, A2 H* \. M3 w/ E6 B6 Z
4 K5 a, V- z; b! l+ k
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
3 ^+ `* ?# [4 G) B! s: P9 u, x: G
! I  Z/ A. D! j) ?原因我就不太清楚了
2 ?% _) I5 b, s- v
$ E8 C% h& z2 U+ ~我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今+ x6 M+ {- X2 k/ W2 e# E

7 Q) j7 L6 z' V. G: r8 D; L這應該跟約定俗成差不多吧+ Q2 ]7 r% l& n+ E( Z, @

1 z# x* a7 l& c2 J7 U咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
: d# m0 K  o1 s: n: M, q& [9 A6 M/ M5 F2 h) C  |
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
* M2 k- A- h7 Z3 a9 t! a; `( W) H& T# r* z) Q% }
與事實無關的
1 {; D3 Y# G0 V+ g- E  }3 X; Q0 o6 V. Y. {1 r
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
$ p9 F4 S+ Q* x1 i2 `" P0 ?9 T  o) q* `
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 S2 @( o  D# a6 K. }9 ]& `" E

6 P0 }) C  B: m4 B, y如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
% i! G2 D* }! P9 S4 m% q' x/ i; e9 ~0 f6 k! m- ^4 j5 t; w. W
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:! s1 h0 P: u7 G" T1 A5 q! L9 e
你好煩呀
5 U8 \3 S' F3 s) d你鍾意咪讀,唔鍾...
4 Q/ z$ b" S6 B7 r( n% x1 `1 D
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
* ]1 B6 J5 @+ N! Y4 P6 I9 J
6 j; Q4 y5 I2 {+ w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 Y2 @8 ^5 a1 W( h+ t
3 f1 _% e) X# A. N已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。/ W  t+ v/ ?! t5 B% h3 E
4 f% ^4 ]; m$ C! v6 F% S  C
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。3 g' B- W+ e' h5 o' n

! U! [& q; R3 h; H. p5 q: ~8 \希望這些積極反應是好的開始。5 G" n6 Q3 y$ }" e' K, J
0 A- u% ]: W: d
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。: X, m2 `+ c! T8 a

: A3 u1 s  g3 t7 _  p無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。# y( p: r9 z3 K- X0 T( v9 O) G- P- [
加拿大多倫多星島日報
9 N+ d5 ?0 _5 {7 i2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" f: g8 w! ^# W

- h& K9 Q  a* j7 S/ E2 r....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( ?% _8 J. ?! \, Z, V. U8 W7 T
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
- w0 k  C- @+ m& S' s  V3 N9 ~) O
3 M& Z8 {* J! L5 o王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
  g$ u7 K7 \- A5 c8 c+ B4 h5 L2 L# ]4 v1 p: h' ]
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
7 w% b' V8 ^% {& y% [/ f2 j( o  |9 m: m7 X. \0 f' S
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) H5 F# i0 s) L  F- s: M

: {; @, W! D" H$ n: }" z3 B2 C騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。& f% V3 |  A+ d, \

! y+ \- V% [. y+ S4 X騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。' E- p5 n$ q2 X" f8 B
1 l' O+ V- T# e# s3 L
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
% e& o  X# N6 S2 U* @+ |
: a- W) W/ B2 ]* j4 t$ F真的娛樂性很豐富。
; }; Y: _# C8 @4 O' i* h5 w. N  b+ N9 E4 x8 J
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。  s  A5 {! `. |% a

1 o. L8 s& @% a. p傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  M, ~; L2 ~) J( D  d& u" f' Y' o
# P8 A' W: N& y# d9 H4 z% g
加拿大多倫多星島日報4 G' q. I. d  x' e4 v
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
2 d/ P4 @3 F" |1 j其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
* ]* Y* V# E6 s8 Y# m3 E

, O$ f( M! H; x# z+ P/ p  j  |  }; C$ O' H  v2 x' f  p, s5 A
係bor....唔講唔覺.......
6 N" s/ z  ~( K7 r# b$ U) e9 q& _1 T4 y% o7 z* H
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,1 t; d; V. j  d
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對)., R0 s8 T7 K% P+ [6 u! b) _
8 g9 h# y' f1 {$ S4 F* ~8 c
; ?6 R$ d2 x$ V( L1 S* }( u7 |+ T( ]8 j

, g! M) G8 T4 D: |3 t7 u  I) Tps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
2 g6 A& O7 J( [; T. y2 B本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0