標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
5 _/ L$ n6 P; y$ p
! i" n( r: ^, N/ t% y
濫交,讀覽交,不讀纜交。
1 X4 n+ P) V2 B% A' F; [
* @+ p0 T2 X: @! M) `- V2 K8 o8 L% X
小販,讀小反,不讀小飯。
& [: n& v! B- l$ r! x6 w
, q9 _. q* R* p- i, w. ~# r; E
梵文,讀凡文,不讀飯文。
3 H+ m0 P8 p# A" r7 R8 m
w7 A# d3 c7 H
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
; F: k: [+ F3 T" Q0 a) g* \! u
" B8 Y2 q/ V. q, ^- s, s9 R
重複,讀從福,不讀從阜。
1 R7 }4 W. g6 J
^; }/ b. m, B- ?
一顆,讀一火,不讀一果。
: U; H4 ]7 W, S9 O( o$ |; v* n R* d
1 _% Z4 ?& ], {4 u' [% i
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
! M" V# r! G' {/ v9 N
6 ~, d6 `( X- d4 y6 g- {+ s7 ]4 z1 Z
改革,讀改隔,不讀改甲。
. _7 y" n6 D& s, L
" ]% j- C+ z6 P3 X
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
" N% ^! F9 d/ U" j+ J* s" T0 y
1 A3 P* J: o3 N0 k# @, l' c5 I
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
, W8 m) D% }9 d& X4 l$ ~- _7 r. U& {
0 h3 t# ^( |6 p/ [! K2 e
糾紛,讀斗分,不讀九分。
' V# g3 P; k7 I0 Y3 F$ S' F
$ C9 |* @9 D) J9 s6 B4 _
龔姓,讀恭,不讀拱。
1 Y, a/ q) x( c
) Z( n+ c/ ?5 f# p
韋姓,讀偉,不讀圍。
7 }7 o7 Q% I5 m7 F9 B" E
) w: J5 U1 ^. ~! }% ~ J3 ^
庾姓,讀余,不讀羽。
; X% H1 h" H: A9 C# g9 l
7 x. o8 Q3 V. _7 X/ E, [
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
+ e+ ~6 }1 X0 Y2 Y
7 I! S0 C: D& I, n: x9 J" D
莖,讀敬,不讀衡。
( F. w9 O) O( ]) D( B% I
; N6 n* [4 @8 H$ l& p0 L
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
* a' w$ Q& [- g4 Z1 y9 \
- C% H( h$ X. ~% A$ H M5 _- \
休憩,讀休戲,不讀休甜。
: ^- u# Z7 a; L. d8 s! Z$ i8 h" B
8 n% u5 r& T$ N8 ^
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
/ P& i( c1 E5 `
3 x1 M: k% R- o* h0 G Y. J' L
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
: p6 }2 Z% r9 H
4 k( u5 z9 y3 \3 `
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
: }! F' C# m' t4 A" ]! M% t
& ], b3 [# k+ G0 J2 q# c
友誼,讀友兒,不讀友義。
! I, y6 M4 H x. L# {$ I
: ]1 g( @% t; g4 T
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
+ d9 k" r/ X' _$ x
) {8 _8 a6 Q1 f3 J9 k
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
6 j+ i0 A$ D( ?/ w& X# j
& a- M' N/ f5 @/ ?+ |
謁見,讀揭見,不讀接見。
! @7 c+ A7 E+ V2 i! y
1 e* U2 n- n! C0 C
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
8 j0 h) g# _; M$ b5 O
. o' ^$ S# ~/ E4 F4 v
夭折,讀腰折,不讀擾折。
( S/ \4 ?! B- n$ R: G( B
A) F+ k6 ?' a
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
, i) k/ e, b# X* r7 f
$ ^; Q0 \9 r) n! N2 k+ M; k& {
活躍,讀活約,不讀活藥。
n2 @9 i* H; Q: {2 x W t. l
- i" w1 O& c, d
愉快,讀余快,不讀遇快。
* F3 V. v+ t' W: m- |+ E. }: q& `
8 y" A) K' T6 Q0 U% J
逾和渝,均讀余,不讀遇。
9 n7 b$ p3 \% J2 p& W) N
- A$ C1 M0 o& r# i
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
2 \. }+ R, A! ^8 R* ^3 b! i- ^
! c( q' r' a) g3 {1 n1 l3 b
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
6 \" j! e2 }) R8 N! x
6 B, i5 J9 d) T E. O
累積,讀淚積,不讀屢積。
- L, Y* w6 i4 x% \1 ?, E
7 b+ d" ^; Q# Z7 @' F' \9 f
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
+ b4 V- S! R, k; ^. B
6 c, E* @1 H" J8 k
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
+ Q9 \$ S, \! ^2 l% }
! i: R5 { m3 P7 c3 j
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
! i2 l! ?+ D0 f9 A: {
. F7 C$ C. I. F0 P9 Y, T
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
$ }9 W0 b* W- f+ k/ P: s
% I& ]* e5 D( |
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
: S) p4 o1 [1 R" a
1 v, p9 d/ F! ~% h1 n* [: f+ B
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
c \- u' k3 {( t) `7 g
5 C3 P R8 P% Q! ~- }, m
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
% S# i; E% H& H) E( ^; k
& ~2 w6 C, c/ O( I& H
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
4 S3 n4 V5 Z6 j$ `, h! e$ j C1 \
6 z: g. G' I2 F8 K* ~
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
/ y! }: \( n& s A! u) V
! D& j: {0 x6 w4 A8 G" O% w2 y1 G
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
+ `( e9 g! }7 @; X' b. ?
c% s# C% A" L- t
搜索,讀守索,不讀收索。
0 \( h) Y. O5 T1 C8 z
5 P; H( F: v$ ]
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
, @! z! t+ f1 d: J
a( r+ ^' ^" l+ f7 w
娠、蜃均讀神,不讀新。
6 J9 L5 D b( d
! O; s& C4 k2 `# q
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
4 [3 e; ~+ e' j6 k. H
1 ^8 p3 f9 W2 ]6 |1 j8 J2 B& C f
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
; n! p# _9 i7 y* d* i; x* q$ d0 c
& P8 ~0 Q% t" T% X* r- S5 b
礫石,讀瀝石,不讀削石。
/ f9 H8 f% l. U1 e2 q! }3 T
$ P4 ^& ^+ q$ F/ u! H% }
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
1 b2 m0 M( M$ H0 L" Z5 J' |
# j/ f- ]/ }2 C' A' @4 S
對峙,讀對侍,不讀對恃。
5 V% x' P0 u, V
, h( e' F5 y! a) E( ~
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
z9 @ G& p& B( p! _6 E+ f7 [
" r$ n- `+ ?' M+ J
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
. D8 q& ~, [ ]# L& A2 W8 p$ Y# l" Q
: q4 I, j$ y2 D$ B2 E
儲君,讀柱君,不讀廚君。
) m( Z4 N: O4 Q" |2 `
% m0 B( x$ `3 K9 w1 k
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
) a. e J5 e" q" R
! ^4 Q; l6 }/ n& T$ T
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
1 z, E+ [% @) q) J
3 ?% m+ C: {' d4 J
會計,讀匯計,不讀潰計。
. J" ]5 k; Q% a
" N, i8 F2 p$ L) I4 w
機構,讀機扣,不讀機救。
6 n6 [- v, h0 u* O5 l- `
$ {! _. g- T& Z; V
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
( a$ p" k% Q8 A! h; U0 `
! S( m: }1 L& m; p
8 c& X2 q x# X" t. V2 c/ s! N H
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
( X. b3 d! z* h% `# A' L
% W" B. J" I( g4 D1 ?
$ a" \2 M3 m! c. } V9 C$ M
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
% H7 c! s4 j5 O8 Z. b( k
) i7 k5 s; @4 P( o+ L
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
1 C* X: @* X! i. Y+ j4 B9 u2 ^
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
$ d; U' T2 d2 D: p/ O" m% v, u
9 j' M5 {& h. S$ h
陰莖 都無乜邊個會讀錯
5 X. F, f6 z1 |( t7 z
/ n- B& @3 W$ y6 P0 O4 ?
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0