標題:
昂坪360一問???
[打印本頁]
作者:
tam040046890
時間:
2008-11-20 08:49 PM
標題:
昂坪360一問???
昂坪360英文讀法係???
5 n5 a# K( Y* ?3 D3 y& a3 o4 `
1.Ngong Ping three hundred sixty
5 m, p1 s* R0 Z
2.Ngong Ping three sixty
' i& A) |3 @; M7 }( m, m
3.Ngong Ping three six zero
( K( n( `: X( m) i l4 g# G
邊個先係?
作者:
slwong3
時間:
2008-11-20 08:51 PM
what's the difference?
0 k1 M5 Q. z; E) i# T
/ ?+ P: v9 R/ M6 h+ U: y
as long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者:
infjlam
時間:
2008-11-20 10:31 PM
一般人會講Ngong Ping three sixty...
7 z& p2 g- ~+ y# Z6 u
& b3 K; L( Y; P4 E+ y8 I" q9 y
不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴
* ~/ E4 f: v% @3 M
http://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者:
sfxc0000
時間:
2008-11-20 11:32 PM
Ngong Ping three hundred sixty
. P+ p. R* m a6 c. M& Y( t) L3 ?; e
1 p) V7 C# E& ^+ Y
Ngong Ping360
4 P! Q9 G6 K& m
`' P% C* ~- F. ~: R( U' v1 K- [
[
本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯
]
作者:
mnbvc
時間:
2008-11-20 11:45 PM
http://www.np360.com.hk/html/eng/front/
% O& x+ M3 j/ s3 @. b3 ^9 r
英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者:
Hkwan
時間:
2008-11-21 01:05 AM
should be ngong ping three sixty
作者:
Lee3
時間:
2008-11-21 02:49 PM
只要不是xbox 360 就ok了
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0