Board logo

標題: 昂坪360一問??? [打印本頁]

作者: tam040046890    時間: 2008-11-20 08:49 PM     標題: 昂坪360一問???

昂坪360英文讀法係???
0 |, _# c! D- t& e4 O! A& I8 v1.Ngong Ping three hundred sixty& o3 h  X4 \. K8 z: p! k% G
2.Ngong Ping three sixty. f" [, I# P8 k# w
3.Ngong Ping three six zero" P& t; d  [# F( d3 ?" e
邊個先係?
作者: slwong3    時間: 2008-11-20 08:51 PM

what's the difference?* N; |0 v0 }; t6 c7 D' T* t

9 ?- F$ \2 |0 M* ]' ^8 J4 gas long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者: infjlam    時間: 2008-11-20 10:31 PM

一般人會講Ngong Ping three sixty...4 f/ j. T) Y/ g# V# [! W8 h! x/ k
2 b' i4 t* ~- `6 R+ N
不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴 , Z, u& [  e$ [0 X% Z5 ]3 q8 O
http://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者: sfxc0000    時間: 2008-11-20 11:32 PM

Ngong Ping three hundred sixty: C) V: [: E: ]# `) B  t) g
6 V) m" T& ~$ F
Ngong Ping360
; w$ ?6 k; C/ ^9 Q* s0 S1 }
! K1 h8 E% `; }+ c) u[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]
作者: mnbvc    時間: 2008-11-20 11:45 PM

http://www.np360.com.hk/html/eng/front/
3 D% h' ~' J8 Y) N2 `7 I英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者: Hkwan    時間: 2008-11-21 01:05 AM

should be ngong ping three sixty
作者: Lee3    時間: 2008-11-21 02:49 PM

只要不是xbox 360 就ok了




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0