原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' J: u1 G1 d. {
同 '' 當你收到時你就會知道'''* b9 w8 V6 W* P6 {* L
![]()
之前又點比
5 W% R7 x* }9 I: I4 k, v0 |
by the way,
z" N: o) d8 q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! E% |' B) y3 `3 f, @6 d
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 |9 R2 T7 V. _$ ]. q
唔識呀
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 c, Q9 L4 u+ v9 T. i
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 w" C. R1 n) R) W4 w* i
變英文 應該點寫呢* c, o" O5 e0 ^& ^; U$ L
請幫手
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: ^ P9 z% d+ ~8 A X+ \, g( g3 i
即係之前不在香港: [' }1 h+ d% x! W% {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ {8 y: {- f3 M, N% S1 g2 U
' f5 Z w# ^* V: V/ D% L% t
thanks 你的
原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: j9 h; g% D4 {' X/ x3 {1 @) V
milked ?????????? what did you mean ?????
Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.
Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |