1 So many people die, never see you die. 3 P( M! d* N B5 d) T
甘多人死,唔见你死。 9 {9 q& O- t$ o* k8 A
2 You teach me how to come out and walk in the future? $ |6 h+ a5 F4 S7 k* Y0 O6 X/ n你教我以后点出嚟行? 0 x( [6 W3 z8 d
3 If you have enough ginger, put your horse to me. $ X" Z5 x: e' [4 H* D: V如果你够姜既话就放马过嚟。 ' h( i6 I+ S" d% D! {
4 "I saw a pork chop" 6 C. e/ v: L4 { r1 Y. h) {! l8 n我见到件猪扒啊。 6 T. q c; d: x+ }5 Are you road? ' `0 H9 S0 L; U
你系咪路啊? 8 @% E+ G: k6 n" _' p6 What the water are you? ) U {# l/ T3 n! B3 [+ [
你系乜水啊? / \9 r6 _6 w! u; J, ?2 o7 Do you big me? 9 y% ^5 n6 \+ L; {' U/ H/ G% W. \你大我啊? + r5 K ~1 z1 C# r/ [
8 Zebra chops people. 0 C1 C5 Q8 ^7 R2 ~
班马劈友。 2 T1 ~5 Z8 Z; E8 q9 O& n
9 The king of the cutting girl. 5 R; `& r5 {( B$ Q* @
界女王。 7 d$ i2 P3 m! O* T
10 Cut my head and let you sit on it as a chair. P; n: @! \' q8 p批我个头俾你当凳坐。 : g- `; \- T0 ? C11 Do you think me didn't arrive? " q1 }' Q' H* I# T; {: m你当我无到? 6 c" r, ]4 k9 `: q8 n$ ~4 B9 N5 z12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. : W8 k+ k& x2 o- p+ I7 q5 d
你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! # e( g2 d9 F( F/ u# j5 r7 d
13 Today I was very black son. 4 }, D. y# x' b7 h! U
今日我好黑仔。 ; \& v, J5 g6 K3 M14 I am wearing grass. ' C, t" ?: q9 @我着紧草。 . o4 C) E, k# Y8 g, b' p8 j
15 You have not enough class to talk mathematics with me! : x; C+ @7 V% P你未够班同我讲数! 9 Y0 w6 O8 B+ p2 a; g* y/ o% }! t' S
16 Two beat six. 7 M/ c7 @3 {) a二打六 9 {" x' U" h! D0 u9 l0 I/ `6 o2 ]17 Two five son. , V7 u& ?0 O" o: ]二五仔 # c. \1 r3 I: m% p
18 Piano piano green. 4 t2 b$ B6 l7 s4 T; N) Q+ a琴琴青 ! Q% N& }2 U1 x9 q3 x7 A0 u# U19 I give you some colour to see see. ) Q+ }. T9 W$ k$ H0 I. G3 _
我俾D顏色你睇睇! ?# G; F1 f9 ^2 W20 Stupid stupid want to move . $ ]. [' l2 y3 x
蠢蠢欲動 。 2 i+ Q; N y9 F: W21 People mountain people sea . % S+ g5 o3 V. {人山人海 。 5 D6 b0 I4 ^* W# D5 g- {22 How senior are you? 6 L( s% o$ f% B+ S( ~$ l2 g. C0 P$ F你算老幾? ! x" ?1 V, P2 T8 M3 @! d' r* p23 What the ghost are you talk? ; s7 f% Q' K' M- _你講乜鬼? " M3 K: s+ @0 [7 f0 T& H& x! P
24 I fear that you have teeth. 5 H9 o6 E7 \7 g) V" s' b. ]1 W
我驚你有牙! 7 ?7 n8 ?: X/ X" x25 Heart flower angry open. 7 B# f8 P1 P R6 Q/ e7 \- b1 {
心花怒放。 & H) b0 A, j" ]1 r- _0 O" f
Fish skin 8 u! h) u7 h3 d/ ]2 _9 K$ E, w) i
鱼皮 。 2 E" O: I0 U" f; K7 [
Monster of blowing water. 5 o9 K _! _* A4 j# V$ f* Y吹水怪。 $ ?- x$ P+ t9 ^9 L1 r1 [
Face green green / l ]3 \- {7 D" ?* p) I9 Z面青青。 2 X1 k, _( y j: iYou see road carefully 0 W+ M/ `# D' S; X, Q6 j) O你小心睇路 ; Q6 n+ w$ S: A- Z4 Q
You go to street carefully # Z- w4 y. H0 u你出街小心D。 . Z- w# q; R9 f
Do the world 7 C# N8 L4 Z7 {
做世界 。 : @# ]+ ^9 a; s4 W
Big tea rice + F( O2 G8 y5 j# g5 v0 h9 h大茶饭 。 + z$ O/ Z/ W/ H; s7 r; N' k8 i; Z
American chinese not enough. 6 ~3 m* a1 T! X, {' O
美中不足。 ; y; q* A7 K- }: w6 b7 @
King eight egg. - l; e& d* R' M1 E4 o2 C; N
王八蛋 J5 U' h7 d0 C% WHigh hand. 9 R: ?6 D G4 s高手 ) u* L I5 x2 _0 ^$ j. h" F, {) ?, i# w4 V+ U G) ^/ J5 S4 c! i
Old dot. ' r: k5 b0 b2 U" A老点 ) o' V8 K! [0 B& p
One old water 2 I3 D% c: r; l4 _! a* C# y
一旧水 7 x3 l* q, f/ _3 d' B$ JI know your mouse. 1 @* F$ \; t! I: j' q. L9 a我识你老鼠! ( p. @7 r' D; d# |Measure water/Pound water. 9 P9 H9 @5 N& C. d4 l' I5 G$ H磅水 ! u1 |8 J+ F2 r/ l- d' H2 MA dragon service. % h5 |: W5 C' k, a5 U n I, M. s' s
一条龙服务 * X5 L/ I% y$ FPump water. , t# ~. b) R! X" E9 A**** 0 \& {9 b" v; i7 ]; h
I blow chicken to beat your group of the guys. % s2 \ B: I2 T/ T; P$ d我吹鸡打你班友。 $ L: K7 J6 b6 G: Y( I- k ~. _* I |
You jump building. % l/ @9 [& f) {4 u1 S' @$ D你跳楼啦。 ; t! p1 E) [2 \! a0 h, J: |
You come back home and eat banana $ e+ N/ f+ V8 v/ }; ]- M# z
你返屋企食蕉啦 & A: ^( G0 |# u c; Q4 iI give you a hair. 0 q l n% C( {
我俾条毛你ar! + g1 c3 S' z1 B' A t4 x0 f1 w
$ }# P N! ~ X9 e4 x" W; ]Collect skin 9 a6 O6 }6 N i' m2 W
收皮 9 I9 o+ q3 N: D
Collect father ; O- c5 A- U* J5 _8 t
收爹 6 G' d! @, z1 _$ H1 b9 g
You give me collect father. / g- I: v; C% @" x9 K你同我收爹! $ [: {0 d. |6 }# Q8 a8 E3 F. v0 x
Laugh die me. / e7 X! r2 |; \笑死我。 9 b' p2 H1 ?* c
You give me stop. : m5 O* d& t( R# r
你同我企系度。 " N) O0 `" y. t0 V: u+ IEight woman 5 N- R9 D* o- I
八婆 6 M% ^2 p! k/ oEight woman,you are good! 6 }: k! J& p0 I' F, o4 ?: t: A八婆,你好o野! # p+ t! o! g7 |$ ?
What the spring do you do? . _/ S4 t- D- q
你搞乜春啊? ( M- j- }& _9 `( ^+ j3 [A dog of eating dung ' H4 o! i! E1 h5 {) v$ f食屎狗 ! g9 Z+ Q. Z5 C* A4 f; Y+ G5 [A ghost of ass + Y: G0 E; [& [/ w( b屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 & H8 B2 F& c. H0 Q7 v8 t
$ L$ R4 }/ a2 f0 Dtotally bullshit....no body gonna believe this......7 w& }5 c* h# i( ^
this is not hong kong style english.....2 {- w1 E0 @ \2 @4 F
this nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語.....$ p- X- _6 l8 g8 }8 x i've already ban this shit... 9 K" p- L7 K# r# A( g) ddon't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM