標題:
飲紅酒教你怎看標籤
[打印本頁]
作者:
絕風
時間:
2005-8-9 12:31 AM
標題:
飲紅酒教你怎看標籤
如果有人有興可以分享紅酒的心得,可以貼出來分享
- C) T3 [+ g5 A; M
; R) r- N+ u) ~
} @: ~; e3 a& {; d9 n% B5 P
閱讀標籤
6 n7 c$ x- M& g! Q0 ?/ H
7 O- b' O! B4 f( @ A8 ?
[波爾多] | [梅鐸] | [聖特美倫]
' m( y- w; I" M5 O' h* m
0 A1 {, {) r* v& P. u u5 @
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
% @, q& j7 A/ z2 A2 ~
1 W7 f5 c# x7 ] v- W2 h
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
1 Z6 I! v! e; e) n
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
' C0 N3 p# }# b4 s
(3) Appellation Bordeaux Controlee
+ G3 |6 v* g1 C$ u6 }
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
7 G! F m! v7 C# \: r6 O _8 y5 t1 W
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
8 C2 V' _; O' h& n
(5) Mis en Bouteille au Chateau
7 W6 F; @3 y. W, y: u: F/ B
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
! B, c" T6 ~; [. o) f% V
; [, W: r5 m6 W3 A/ ~
* `0 { Q, |9 I: S2 z- J) z
--------------------------------------------------------------------------------
; {$ f. E. F9 p" U* _ G
L& k) ?- ~! m
(1) 酒莊名稱
# e" _$ \4 T; j2 B4 o
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
; g. q& v5 }* ]) `, ^1 ~; |2 @
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
7 Z0 X# W; H! g9 }
/ k9 H# F; G9 s2 V0 ^/ {1 B3 T
(2) 產區名稱
* X* p# S$ p: c z7 ]
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
! P& B1 J; f) L* J# Y3 _
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
6 f4 k6 ~/ \2 i% |
" f3 a, Z) P' Y! o
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
1 O: _! I9 S& H: K+ Y0 ]0 D
6 I# a9 J( U% b$ F4 F( k2 a
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
9 i7 n2 n1 I; t! x3 ~1 @2 E/ y3 y
0 B- ^# R6 }( F% ~$ j7 t
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
1 _5 D+ W8 \1 J
8 a) p B5 u* w
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
: W7 H5 V: m$ l, d
2 D4 |7 \0 L/ [
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
! N r% p% v- m6 N
, g g0 [( J! ^( o' ]
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
. A* s4 X4 I" }' ~ E) A: {
- O3 w) ?( ^5 t7 Y. `/ D" d
: t7 v+ }; h' J6 |2 M
(3) 法定評級
. [6 L, b! |. e6 E7 O, m
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
$ @* L! t3 g. ]
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
2 b) v& b- C7 V/ w
0 G4 w* [6 b3 j2 H3 U/ J. X
(4) 年份
* z' p: e2 b, h5 V. V4 P
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
+ ^4 n* p% K/ ^3 j
! a3 q j3 s: n+ x2 K) B
(5) 於何處裝瓶
l' m2 a8 i. ^; }! y. y1 h
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
圖片附件:
Saint-Florin.jpg
(2005-8-9 12:31 AM, 16.2 KB) / 下載次數 16
http://www.26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=502608&k=6449db0955f9d940a12bd31a9f31c84a&t=1770360292&sid=cUUtc1
作者:
貓仔+貓仔
時間:
2005-8-10 01:13 PM
多謝提供資料,
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0