
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:
用呢個網啦!
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate# I% M9 `4 Q( M
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:
用呢個網啦!& ~) e6 j' i' S4 {& i5 @- E7 X
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:/ o/ J& P* X! W( M- S+ S3 p
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。
6 V0 Y$ g# r7 ^
譯錯了請不要怪我!
very good ho ar........請班竹們加他「積分」吧!Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:- |* N- T, G5 b. Q
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:: L1 c$ \1 K( p
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |