
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:0 Q6 B0 k6 r8 N0 f: {( J$ j
用呢個網啦!, S z8 U6 B, d' X" B
先將文字覆制到空白地方貼上,# \ j1 v5 _8 S9 y: D( p
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate- U/ Q M' b- y! c* V( \
8 F# b' J9 ?" j! V) `
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:
用呢個網啦!8 O* g$ t* }6 h7 ^
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate& Y8 b. f% r l0 C: U
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:9 u4 h) b& y* {) F# I" W
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。
譯錯了請不要怪我!
very good ho ar........請班竹們加他「積分」吧!Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:$ |; G4 }- }' y
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:9 j" A7 d8 Y" J, V
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |