* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). 9 B$ v' G/ e/ Q4 w8 V
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。$ J1 `0 }3 M6 L5 j6 [& G
`9 m: d9 Q* V) @0 V1 |
* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. 2 ~0 l9 X9 ?- y1 f$ ]
*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 5 v& _3 Z! \. \, k4 b , t8 H% W3 V+ s. l3 L& {" A# ~+ \* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. ' g2 h2 E, u% u7 _& E*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 $ J4 w- k! F5 Y* a7 } 7 o# {* L2 X1 J. P/ d* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. + W+ ~2 ]/ e' k
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?)2 P) ?8 R* A4 [$ K* x
8 e9 i7 n4 x# Q
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. . H9 T, O% O4 v7 y*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 & v- m/ d$ S+ v6 N' S 5 ~' `* }) k; p( {* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. 2 l( l$ n+ S: X8 F*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 $ j2 d- z+ |' k/ r" p% s& e( c |: _1 X$ e1 s& E9 i6 Z1 G
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.- f2 U! m( E- l! Y8 \
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 - ^% m4 ?/ R. d) d1 v& d1 s4 J6 k( j2 w6 q; F
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. & g9 ~, V- ^& O' S. B( z3 w0 W V9 f/ ]
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 . O6 _# F, j x: l/ ~6 W$ a" ?) a! i9 a5 R0 h6 Q- W
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more! - T% w& {$ Y: d2 ADon't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM