<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,* k2 I+ Y( A2 L2 t6 r8 o

0 ~# N0 e8 N' W( {/ P  K廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:$ b' Q7 p: _& h" U
類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉
7 \5 z' e# q& I  Q9 y' O7 P: r5 V: m7 p0 m* h$ k
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
) R8 h% c( c& q. b+ i* E
  |- l* X) X* ~" e) U5 |* i) d明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?
; V/ J' {8 F% g3 A( V% ~% v
6 Q  C$ V8 ]8 C. l0 q4 H. Z甲:點解佢請食飯?
% H3 k# t8 u" A$ O4 O乙:佢俾人老屈1 }; I* x3 Q% o3 T% A; u
/ v" m( [- k! f  V
係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:
3 l3 J, w6 s$ N$ N
: }- `# |: f! H2 Y1 l) l
9 g3 _  Z4 r- w$ V0 ]8 G& A. F強迫,威逼
& c- @, ?. A$ m8 w# z
+ z3 B8 _+ x' h: p+ a8 l7 }
公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。