<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,
& {! ^' f# T( F4 g' v7 ?* J2 `/ p2 E1 u- i/ ?% N0 \
廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:3 `5 i+ F- v1 U9 R) s' m
類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉: I" D, U; O' e) K* D9 \# K
, ]- V4 t0 V& L. M
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
3 B2 r2 I- E! @* X& Q4 v

" |, Z) ?- G, l: o' F明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?; ?1 I* T1 V* b. o0 O( y6 M3 V
2 Z/ F; T1 T& B% ]- L
甲:點解佢請食飯?. `& @+ X6 A( h+ @, }
乙:佢俾人老屈
# e! x3 P3 r8 x1 S6 B& L/ z2 j0 U* _% h8 N! L9 |" p" v& R' G/ M
係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:: X4 b) S/ X& U

& Y/ c3 Z* \: b. `$ v7 _6 L4 r- n2 H
強迫,威逼
" y+ N( T6 ]" [4 N9 N
2 x, Q* V* @9 z) T
公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。