 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-29 11:04 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
r; q, m* D8 ^8 A2 k$ M- j% w! c- C' T8 \4 n, p( q
$ \6 X5 Y; N: h1 f8 }0 F7 ^
呢個"奘"宇有三個讀音
0 `1 _# t3 f6 e' A! M' j. X) X... " o4 G/ ^$ V$ G$ v.........
# W3 m5 F2 R/ Z0 R$ M+ Y" G8 n此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
8 e+ j5 t; d3 l7 v: H3 `, q又...何解一定要用个少人讀的音呢....
7 q q5 v) s5 I- Q/ H8 D這是何心態???
5 Q- w* a- V2 J0 b% n是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???' x. D, H3 O. V
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:mad:
' ^6 h/ A. N, g: q& l9 z.......
! x! p) _7 U8 e* x; X
# Y) k0 }! z9 m2 T[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ] |
|