<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 何xx陰招...姓 郭 變姓 國
返回列表 回復 發帖
我細細個o個時,聽到多數人都係讀做"角",父母都係咁教
1 u. ?0 I8 d, V* J) k& S0 ^& `; v. n之後大個少少,小學幾年班咁上下,開始聽到有人讀做"國",電視電台都係咁讀! e4 v& R, h; S" S
這時,我當然跟住讀"國";因為我o既父母讀書唔多,相比之下我當然係相信老師,電視同電台  F; M: i8 n3 `. g) L0 [9 A
再到近年,互聯網發達,很多東西都能在網上得知;同時,反對何氏的聲音亦愈來愈熱,我亦在網上看到一些相關文章,看過後都覺得那些文章寫得很有道理,很有理據  O/ ^7 @9 X7 z) G: ^- Z9 u
現在,看到郭氏後人的文章,真的覺得自己很對不起自己的父母及姓郭的人
Originally posted by 152634987 at  06:19 PM:
/ z: x! [3 P1 s/ }) r/ T- e咁你又唔洗咁嬲ge~~€
' K; Q% h' v# i3 o& L9 J始終語言都係約定俗成
( @0 @0 A' W) j- O- j有好多時~我地而家覺得0岩ge野...以前係錯ge~~~
6 I7 I& _5 K& q0 o: Y- j( Y5 S7 V& ~3 x
點解要用以係錯ge,取代而家大家所認為ge對呢?# W0 w, `6 k2 H  l( P3 L( M+ C/ n
咁怎做咪搞到d野亂晒o羅
Originally posted by pigcat at  04:48 PM:6 B  e& L! E& ]: e% [3 a
咁咪你又你角..佢有佢國lor
# B, t& s- p6 H. k佢都講明...
# B7 F/ L0 x* D( n
, V' W7 \, N( }0 `' P% i
何氏讀音推行左成廿年,一直以來都冇講過最重要跟返當時人o既讀法,在最緊要正字節目
& E- k) e2 R7 n5 e+ D/ }初期教人讀姓"韋"o既"韋"字都冇講過呢點,係之後畀人嘈過先加返呢句
7 J8 _# P1 M! A2 [
$ w- |: R1 ?& ^; _2 h, S7 |好喇,o既然佢地認為要尊重當時人o既讀法,咁佢地點解要推廣一d一般人唔會讀o既讀法
$ r* [; Z7 e: S( E. a8 T,咁樣係咪唔尊重歷來一般人o既讀法
( L5 S$ j$ V4 t8 i) R) n5 _# q4 X. P* I8 C* `
到左而到,好多人都已經畀佢地蒙蔽,”當時人”o既讀法在佢地o係媒介學校推廣之下已經不受大眾尊重
. V# f- T8 c9 Z1 [,搞到而家好多人信左佢地先扮晒大方咁,這正正是何氏音謀的可怕之處3 n2 X8 E* C5 [( b
9 f- k' H, Q) G% P# t. r/ l; I2 ~
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-1 at 08:22 PM ]
Originally posted by eagledogfox at  04:18 PM:( }' Z& C& m. y' {$ i$ I
but in mandarin "郭" is sound in "guo", which is same as "國" in mandarin...
& Z5 t3 z, V0 }$ i( C& P7 l+ Pjust provide information only..) l5 Z( c; k+ i2 X" b
hope u wont mind... ^^'
; m; }& y0 G0 N( W# O9 F4 Q: q& v& T- L8 h5 x0 f
有很多普通話讀音都與粵音都有這種區別,一樣可以用這個方法去否定何氏讀音係錯
: b- U# Q8 z/ f( ?- o$ g在粵語中"孩"字與"鞋"字同音,普通話則不同讀法,那麼是否表示粵語或普通話的讀音存在問題?
3 o8 L5 V! S* a. h6 D* v1 u3 J9 U2 b1 K1 L: W! C* d- F8 U5 B
要知道,普通話與粵語是兩套不同方言,語言發展上有很大區別
, V5 B6 n2 S, e! W" z+ M( xhttp://www.26fun.com/bbs/viewthr ... =%E6%BC%A2%E8%AA%9E
6 `9 U) V- G0 f" S) A* n3 S既然兩者發展方向不同,怎麼能用其中一種去否定另一種呢?- `0 w  q5 m! Y

0 c! S, e/ B+ ~5 m[ Last edited by 阿感 on 2007-4-2 at 09:37 PM ]
何文匯能夠成功推"廣"正音的原因:
2 D1 ~' D2 g+ whttp://forums.cantoneseculture.com/forums/311/ShowThread.aspx#311* u! D& F( {) U* Z$ ~
  f% a8 D) a) _* X
語正音推廣協會
  M- D0 a6 }2 X' v) _& s; C架構
8 W) t) a" _7 R5 N( f# A& ]& ^5 F, r  u* Z2 o
名譽顧問) N5 w, f/ l8 I
) v6 Z; p2 u' q3 R5 g5 C
朱培慶先生' v" g+ y+ m7 [) Z8 x% S
陳嘉琪博士9 {3 C& Q  g& ~
盧景文教授   & k0 \3 e2 [) w1 t
      9 `0 ?: x7 J$ C2 [% d( S% C; ]/ p
法律顧問 黃克澤律師   
4 j6 o9 o* t  L3 c, Z      
3 U  V3 y: `; L- u! Z8 Z; b, s財務顧問 陳儉輝會計師行   
5 _# q/ o1 u& Q      1 A! A. U3 }7 a+ C; g
學術顧問 何文匯教授   6 i5 J) t7 ^. {
      
5 V* s- h* t+ c, x  ?# L主席 殷巧兒女士
) S. E! H5 T+ mhttp://www.cantonesepronunciation.org/
何文匯早前在電台節目中聲稱,他在學生時代姓"任"的同學都是將自已的姓讀做"淫",後來有藝人出現才一窩蜂跟傳媒改稱姓"任",他所指的藝人是誰?係咪指任劍輝?
  J9 Y) d4 `+ ~: c  @9 }% l任劍輝,原名任麗初,又名任婉儀,廣東南海人,1912年出生, ]1 ~; S/ s$ F8 a6 O5 G5 [
如果係指任劍輝,即係話任姐連自己原姓都敢改,又或者係一直都讀錯,唔識讀;, ?4 M+ a$ I, ~6 A" B
如果唔係就代表何文匯的所知片面,又或者係講大話1 o! [0 c' L: U* k  X+ s6 V

; n1 i/ N# D: Q3 O
# ^: F3 n+ x1 G: Q* C# U2 w5 @8 ehttp://www.rthk.org.hk/elearning/bettercantonese/chapter33.htm
6 H) M% A$ ?9 g3 P% v
5 |( E% y: Y. h% T想問問這裡有姓任或"姓"淫"的朋友嗎?你的長輩是怎樣讀自己的姓氏?
(轉載) 所謂姓氏正音 " u  C" N1 `8 s. _1 j
回覆 引用 收藏 聯繫 . \. x+ }2 O2 L* f; y; a2 q
30-04- 2007
2 J( A: w" u  g" t6 i
* A8 t. [3 p2 F3 M吾土吾情﹕所謂姓氏正音: @. ^7 A* Z2 x% i1 k( k

$ g2 I# B8 m2 r" k+ m. E韋基舜
& c4 m" A! ^: l& s9 A
2 R. Q* s: C" a, t
- A6 l1 _" A+ D3 X: ?
3 }  @  b) f* e, j  近日掀起的粵語正音辯論,我由始至終也沒有興趣參與。
% N: I! {( ]8 L" d, w  ~" p5 }6 b) H4 x# }
  本來,學術上百家爭鳴,各自講述自己的見解,作為學術爭論,並無不可,但偏偏有些人卻不能容許別人發言。1 P& A4 F  h8 N7 a1 z- a+ U& E

4 t( g4 l2 W& p: @  有些人出版書籍,講授粵音正字,這並非別人出題目問字,而是自己揀字教人,竟然錯了三十多個字,錯誤百分率相當高﹔如果是學校評分為準,屬於不合格。
& \0 U* T0 L1 x: f0 K# @& j* h
* E) }* A3 [; Q7 i; v  早一陣子,我在這小框框講了一些字的粵語正音,便有人隨即在電視節中,說姓氏中的「韋」應該讀「圍」音。這暗示我自己幾十年來,也讀錯自己的姓氏。  C/ I1 `  o" p5 ~. w

/ S6 h1 _8 c5 T( s' o. K5 }  我曾經講過,專有名稱的讀音,別人怎樣講便怎樣,用不把自己的讀音強加於別人。但是,偏偏有人以為自己查過字典,便強要別人接受。殊不知有些字,有「書音」與「話音」的分別。; `4 X, ~" U. `$ d" d
4 a; d  t) f) x0 S. \" I# \: y
  最近,又見報章上有講姓氏的正音。5 v9 v8 k; U/ S; }' F
) C% @$ Z6 K; y7 Q) E. |5 t! x: \& j
  有人以「任」字為例,指姓氏的「任」讀「淫」,而不讀「賃」。
5 J- r) E8 ~  v& h. Y. f; C5 b' H' G, a  ]( u' x
  持此論者,說是六七十年代以前,不少香港人已把姓氏的「任」字讀「淫」,並以自己在大學時的際遇為例,說是有位名叫「任×漢」的室友,大家都叫做「淫漢」﹔並辯稱如果姓「任」的「任」字不讀作「淫」,又何來「淫漢」這一花名。他並說,後來由於有廣播員讀作「賃」,大家才慢慢「錯」讀「任」為「賃」。( ]* Y% ]2 W' L' M2 @  R
0 P2 d$ r( m3 R/ U7 E

2 b" \( c& ]: t0 j0 F. Y' t# y9 v" h1 p

3 M+ k9 _# z0 l- E; J6 P/ ~
' e7 m/ F1 I' G9 F' n01- 05- 2007; E# a7 ^' I; v( ?+ H
7 y8 C' K2 ~( h* T8 }3 y2 ?
吾土吾情:姓氏的「任」讀乜音% N* ?7 m& c" c, H0 _

/ s# W  e7 S) |5 d. z! n& ^韋基舜6 g- p; d+ V, y+ m: [" q- l

" Z$ L. X1 L( X5 T
7 p% j- \) V* K6 \5 H& R, M
# |& a. j" U6 t) N# O  我認識一位報界前輩、已故星島日報名記者任畢明先生,任前輩若仍健在,應逾百歲。他在任何場合自我介紹時,也說自己姓「任(音賃)」。
; s2 F7 X5 {) S! J, @9 f- S+ a+ t" C5 j; I( X+ }5 Z$ T
  早年,新聞界(文化界)朋友頗多聚會,雅集或「手談」,各適其適。尤其是星島報系的「星眾」,每日下午在銅鑼灣香港大廈紅寶石酒樓聚會,任畢明為座上客,卻從未聽過有人叫他做「淫畢明」。2 U/ |+ q8 {+ d- S4 Q( I2 _

: t  Z' W, x& Z  以《中國殺人王》及《牛精良》這兩篇連載小說馳名報壇、人稱「先生」的紅綠日報任護花社長,從未聽過他自己及報界中人稱作「『淫』護花」。( _, E/ {1 z+ }; E
2 F8 T% {* |7 u$ w6 v/ b7 `2 ?
  《老五馬經》的任達年社長,是紅綠日報「先生」的昆仲,是我的仿林中學學長,與大導演秦劍、星島報業重臣及快報創辦人胡爵坤、籃球名教練尤應邦,並稱「仿林四傑」。任達年從求學至踏足社會工作,也沒有聽過有人呼為「『淫』達年」。
- p9 q7 I1 R1 E; M( B4 p  g+ H+ T2 F  P* T
  至於「戲迷情人」粵劇大老倌任劍輝,友好們親切呼為「阿任」或「任姐」,而「任」字亦只圈聲讀「飲」,話音為「阿飲」或「飲姐」而已,從沒有人講「阿『淫』」或「『淫』姐」。- B& E, Z* ^9 ~3 [

  w3 q: u; x9 @) k: k5 W  更何況,如果有人叫任劍輝做「『淫』劍輝」,不被「任姐」的戲迷扑穿頭才怪。5 L2 b. Y: b3 x. ]$ B

3 y& Z8 h' |. y+ ?  此外,飾演「四大探長」的影視紅星任達華,也從未聽過有圈中人或影迷呼作「『淫』達華」。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 何xx陰招...姓 郭 變姓 國

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。