|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:% ^" J7 \7 s! ]( f8 }; k
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 6 y! x6 w. _) Y3 c: x4 N7 g4 F
. R" R' I) a8 k) J
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
2 l* {8 X. ^7 v# {. ]8 C" K再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?0 w" D! d t( q3 m! S- ^+ H p( z1 t
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
0 R9 O" [" V6 `3 ?若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
5 g0 I) A: m" P: {1 m
( I: G0 v* {! R& s( Q[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|