|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:" S2 H( V8 e( ?0 ?/ n3 B% H
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... , W* u& ?$ X2 J; ] Z
6 l4 `; E; M9 T B+ p" [7 l樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂3 @$ d7 A' i S' _7 M( v3 y# w8 ]
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
8 Z, F2 B; l2 Y5 z( m就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
1 {4 x( [* K( ^0 H# K7 @/ J/ [若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展3 L& Z6 g5 C3 s2 X1 ]
- X+ A" ` {* h# w3 ][ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|