|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-29 04:01 AM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bigfish at 2005-7-29 02:47 AM:
2 c4 Q5 _3 ]* D' `. f金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L, `# O' f) A3 V# Z3 L
4 Q w: J: ^4 W3 ?+ q. ] A- |
mvckjlur娛嘿:JFD:L()$#- T C2 C- C8 ^2 D1 f( e5 ^' ]
■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(
$ x* F/ X+ ]! C! h- _cv545%#(麼K:JFD:L()$" u4 F$ b7 p/ R
■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(
$ v" A, r2 Y8 |3 u/ ^d3s1fd枝:JFD:L
' Y5 m' G' e; O$ d4 i5 A 7 ]- b# G+ `& z# s3 y$ @+ k1 O$ P$ a: N0 t% ]/ c) H) B1 e6 N( Q
Bro, 你篇野有兩個問題:8 e3 z) ^7 o6 k2 M9 I2 O
1. 有人post過 ( H$ t0 I" p* F! h1 ]; L! a9 g2 S
[轉貼]金庸武功英文翻譯
, G: i( j( ]+ d0 m: t% N6 q ]% ^( {- Q+ V Y# @
2. 好多 *^$%@&!!_ (as qouted) 符號 as above, 睇得好辛苦...
( a8 b! [% G$ R0 {轉貼都請修正一下... |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|