|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
9 f" W! {% D0 g- Gfatfatdragon, u dont even know ... 9 {1 `7 D j' t2 ?( ^- y& V7 E5 D* t) WOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:* @& q! }6 ?: G" N/ `1 q ?: M
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? , B! }+ I: c( r' B: W
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
: M( z' Z$ `$ `% D4 @而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)7 w! Y, K7 R* ]; O! Z- I 5 n) V$ Z W0 ]$ v
* }# x6 e; O8 j9 i! ebwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
; \/ ?& V9 X" q$ x# Q" |(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)9 `' O# m& q8 x" u0 B
' u% \; ]0 Y- m7 y) P1 ~) W- D2 _
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).
4 Q3 Y! \0 C1 T5 f
) k0 ` C1 N! o% p) T我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|