|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
3 E8 }$ M2 ]$ tfatfatdragon, u dont even know ... $ H! f" Y. R7 R' ?0 h. f+ f* U+ n5 L# X* pOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
: ]7 j0 H3 o a乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? 4 l j; N' v2 U/ F+ g. y* e
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)+ b* L$ j* z7 o2 K/ `
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
- l) D' X1 C9 D) {& B 1 c$ J& f5 c: j6 ?9 P, m
% Y3 y! t* D' u4 s" Nbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.' T; h4 W/ A2 c1 w% o W
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
5 X% F M, x% A" s* {+ F( Z/ l: k O' n: k! e7 |3 C
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).7 [# U6 r$ q: R I; A. |5 K6 k4 s3 t6 B& ?
5 Q1 h- a% w2 e8 T1 U H9 f我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|