|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:0 h$ v) f1 t& F6 E% T1 s; H5 J# n+ w
fatfatdragon, u dont even know ... 2 ~, }/ O, ~, c3 e- y
) t8 Z1 h6 o( e5 COriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
. `% f' k- }$ s# Q! x6 j$ M1 Z乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
* H# Q/ h- O2 | _copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)2 ?. v3 P# A. E+ O3 w& q
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
$ ~' y, V5 M! i+ h' H . E. b- Z2 q! Q; G( S0 [1 y
9 M1 L+ Q( _; D9 T: B" Dbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
# k5 i: X5 v2 f, o( E(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
" T" @* t3 J/ `* A! H8 f/ L) n
7 r) L0 B7 O, J5 _3 Z3 J對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).8 `4 y9 Z0 q8 i8 \9 W1 O
9 `3 X( C& c, n) m) S我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|