   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:! j* L4 F( q& B( |2 h0 e6 Y
fatfatdragon, u dont even know ... $ c0 I3 h+ i* L! X
5 G% n P' p0 |, u- @5 KOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:& S' q2 w5 @( n- X9 P P# ?
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
! V( h! A& k! S3 D' {* P1 ?copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)5 P- J$ \5 K- P
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)7 B* t) `8 x& W6 h+ Y- ]3 c 2 }1 r4 s7 |2 j- {, A5 U
0 b4 _* f& n" d* h0 N4 n
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
3 U, M9 E' O/ q0 G, }$ Y(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
& h+ g+ {) T0 M& e! ]& {% }3 T0 v- o0 i3 t$ y
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).* k1 ?! d v2 m3 m* i& l( j+ m& w. h
1 z: o( h* N% J1 _# Z
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|