|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
7 P$ w$ Z; I" m2 [4 |fatfatdragon, u dont even know ... " A/ ~. A9 c% N$ p) |0 ?
( ]0 `: w- Q2 r6 b5 ?Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
$ e: H! O) |* h: X乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
' L' J5 H2 a! }. q2 Scopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)- E# b) y( p p) X6 L6 i4 q& E/ e$ _
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
2 C# E$ n0 H% R' Q 3 e! I/ d( Y- n( ]' V: `* m' e" t% l, N0 q
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
# c9 v+ I0 d7 x3 L(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
* z0 [7 i/ ~3 D4 d& p V' @6 w$ [+ O- s: w% b. @. J, x7 u
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).
7 K" W2 h( C) E, \* J/ y
* I+ V1 C) H$ {3 w2 { N我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|