|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:0 d) W z5 ~' m) o
fatfatdragon, u dont even know ... 6 r( J" ~+ d* {: n: |) c
' |: c5 Y; U! t* _: ?( eOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:6 u ?: w4 k/ C
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
) b- f' O9 I0 A4 S# d/ l1 Ocopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3); h! G* Q( k* w# W! j) j/ p
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
3 }6 [# H' @9 {2 @ ; l$ [6 {6 I0 `, i7 O/ W- h% t
& c5 v5 G4 B4 ~ v
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
1 S1 U! T, Z! }9 W$ @1 u. l(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
' }2 u3 D$ u n$ i# t: H, i B2 N
3 D6 h( H& j1 I! H1 t- I對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).- E7 ~: V1 M" h) e
$ Q6 E% o9 j+ m" B4 x. B
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|