|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
2 p8 d! Q+ T* y4 U8 ~: ?8 G....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. % U9 t( p: x: k9 i; ]
- l, n9 m. S1 o3 C9 `$ m+ Y' ~: |人家用作姓名的「音」
0 @; x0 v$ T8 r9 n# R( N) R! v跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
8 Z. v* } U! L ]6 d就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
. [8 Z. a! S( T" p- o5 D何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
: d# r- u, N- c, H& X% t你總不能要人家投你所好 1 }) i0 Y4 J( @% l1 c/ C
也根本就不能勉強。
% q" Y; e. K, y6 B8 c7 H1 k! _4 \* {" V7 Q0 ]$ J2 b" Y. A
! e) i3 A' V# \. V- J) x
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
9 h. W- P3 k" X) J, K" n
4 c1 h2 `* I! G, i0 T) z/ }3 B[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|