     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:- w/ `$ Y5 k4 E! D K
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.+ E4 {+ T6 K6 }/ |/ ], s
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
1 k/ E" P! o" n) w1 W從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!$ z# u) h9 c7 L9 {
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! ' _; t$ |+ O3 I: R, S! u( b4 Q. W( n
% I( ~8 F3 M2 ~+ J# A其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
5 j6 k# B. l$ x( c% W' X% `只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|