<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
6 H9 e, t+ Q9 p! R% J) S! R/ P- p. t  p: }9 m2 W, Y: L( ]
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
: {5 B0 e7 B7 C  }6 \8 Q# D/ P2 y
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865( w  g: x6 J' ?+ C# m9 k
# Z7 a; `5 b6 {$ q# k. O& Q6 `" D( s
日期:2007年06月12日  
( j3 L) h9 O; o/ Y' w5 W+ a* G9 d( c! m2 H
因 字 成 讖  
# G# ?" \4 S9 ~1 P! B3 h 8 P2 ?) p& v9 B+ O# H5 ^' _

2 |/ j2 {1 h) O% s/ q--------------------------------------------------------------------------------
, B$ x& l0 F0 ]/ S' f' A/ o: f6 y4 F1 {4 y

3 }. q" @/ E: {$ I/ U* M/ s2 S1 ]! \
- a! B2 x: h8 t# z; F簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? ; e0 y4 K( `; Q$ s! q% Z8 T
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ; x9 B# F) p. @3 t" w
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。   K3 ~7 c  e% T# H! b9 o
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  & Y/ E% ~- @/ h8 [
$ z6 A4 a' [' e: y& k

! [6 b( T' z5 Z
) K; l2 E& ]' y% m# r1 O! m
# w2 w: \" W# p  F' |李怡
& f. p/ S. ]$ e( _+ a5 x7 X: V[email protected]  : H$ s1 W; G- n/ A5 [
' P* l- n; e: e1 u0 [/ m. W
0 L& J: w1 _0 c2 T) B4 B9 f  |

# \: p; @0 h" o% t" ~, @  
! w3 }- M1 Q6 V/ \+ v3 r
3 |+ t# O: c& U/ x; u3 @
& Q# @+ V6 G' F[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:' T* X9 x+ Y" \4 u2 X

) M; F, J' c9 p" T7 q簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
+ |7 D0 @' c% K+ R7 l6 u! N* }其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
4 Q8 }/ F/ i2 A& y4 N! ^& g亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
2 _7 P$ a6 m7 {# |
/ |. Z5 a3 \3 u) d; U, H) J$ G2 f/ V中國文字最大的特點就是形,音,義9 j: F8 {) x; b* z# s; {
: W9 s8 z/ S: N  s
三者混合先出到今時今日繁體字ma- l& Z% m4 x4 l5 H' L* f, X

: @9 y5 E5 O$ x5 \; P呢一點亦係外國人想學中文字的原因- U# p# P3 }+ k# C) _! t+ C
( [7 b% G% @: U: `$ a1 Z7 n0 E
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
8 d. _6 A) t; m% j! t! t- y' d" W7 X- ~# ]. A; ?3 [
如果要我地全面停用繁體字
) ~9 ]1 F4 }: m7 N/ f0 n3 @+ a7 |) d5 a( O6 e! H
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
$ L9 I) m* e7 B" Z: E9 c+ @6 E7 ]( H$ \  C- F% L
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
. Z4 d  }* f' N4 R  i! s0 F8 A7 @% b% S1 L4 w0 x" }: V
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題4 z8 v* z- h4 M$ w5 e+ D
! O! n+ g8 W+ \" @' Y5 N% i( U
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字4 f9 P2 l$ V$ U& q' s) |

; i$ P2 |4 R" [# ~3 m識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:) O; a3 o  I, {3 n: T8 t
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
6 U8 q0 b3 w8 }5 T. T& b
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……/ a5 J9 i; S* y: ?- E  l
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:' N( k5 Z  s4 a; \/ H' n
* T5 Z* t1 C  e, m, b
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
' l8 m% t4 Z! g) C+ u
, c6 {& b1 \# z4 r  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
8 _2 q2 X- J+ C! o* H; P2 Q0 \0 R8 d; @" L6 w5 L& f
2 H! w. m/ d6 j! g0 b: p
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
% D' K. X& I; u6 V; B# u5 l* m/ S* x* t2 c, ~( b
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。