<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:8 ]9 f9 W! A+ @' g, P  G4 k2 ]

& h9 z0 _3 B* ~+ E2 }% v. I2 A; W只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
9 `! e, X2 l1 f
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
4 M  `7 ]9 y- N& e! c+ l. @5 {' l, n4 X, `2 L% Y& ^; ^
日期:2007年06月12日  , S# k/ }9 L% Z% A9 |, G, o% s
: H( O0 h+ `8 {# P! E" Q
因 字 成 讖  
! W' ]+ d! x' I
$ d3 ~0 m" I, o. ?* U" W0 T8 d9 A7 G$ W5 v5 m0 ]! [# a- E
--------------------------------------------------------------------------------; C1 V/ ?' r5 j

* |$ ?7 ~* G3 ], K' P  c
4 _( T* k0 x: r* x7 a, U. ]) t) W5 m
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
' N2 l# O) h. X8 |, l現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。   r6 _; D) ]' u1 m* p( [* {
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
6 R# }& g8 U2 g: v另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
0 E9 E- Z% q4 |9 P8 m3 H5 C, f8 L$ i) r

& t+ \- Y- {" u# _& d; P 9 o+ ?8 P7 [" ^, a* \) E: B; d: S

! q1 P4 g) I2 Y2 h+ J$ C李怡
4 V% @: ~7 f1 I, Z7 |8 }+ _1 r: u: `[email protected]  
) E3 u0 r9 d3 R6 @1 G: E, V" N: _6 Q/ Z- ^
) z, Q5 V! w; l" L# P! U& J: W
3 d+ I& H9 {" ]0 u5 C4 n
  # r; Y* N  b" {* b, G4 }
& R! G( s$ H& D% |: [/ p+ a: i: w/ E: z

! p) s4 X  T9 u3 |! Q[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
2 l+ t% W4 j0 e3 Y& v% u+ X/ r5 f: }: O7 t/ @5 p: |
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体..." E) q6 \& T) a' E: b
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...- C; C2 B' N- h4 O+ u  n9 ]
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字9 k& t0 _9 Z1 j& d

: b. Z$ l$ f5 t/ \中國文字最大的特點就是形,音,義
* y9 y; g1 o4 j/ r$ |1 p) t4 ^$ o- s/ J  s0 w7 r
三者混合先出到今時今日繁體字ma
4 k2 t4 f( |- f" [& b, [1 ~& b" i
' G, @" E. B9 K/ {* C呢一點亦係外國人想學中文字的原因
9 R! g" E3 O* K0 a# h
; T9 r: i+ a& s2 E我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
0 u, {! g8 ?# t7 ?) a+ T0 b" F( q
3 z0 ~5 T, _0 B  ?如果要我地全面停用繁體字
) [' v3 U+ Y- \3 N6 o* |2 @
  w- v8 l6 C4 u+ P8 c, Z9 [即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺& c# ~5 n2 U/ V# o
! h# m3 D$ \* }! K( f; _
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字( }9 r; y( }. l4 w

) J4 z3 \# r* o5 |) \0 i, Y你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題) P* T/ b! L6 X% ~  o' i2 U6 e

5 y' e& h: p& I/ n% y8 x* I但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
2 D9 w4 ~: }, Z# G: C, {4 D
: l% p  r4 k  ~3 v識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
+ J7 C/ p5 r4 S  \$ H6 m. W2 Z  ~同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
8 V7 R3 E! A; |# o/ t- T
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……% ~/ s0 d- k! ^1 b( ?/ y
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
: B! ~: p1 G( y* I: }4 u
: e1 e, D2 l3 T2 R$ @( _  F對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
$ q% V# q$ ]6 v! B! E8 r
% Q  H3 N+ i& T# L
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
9 J- M% g6 [; ], E* E6 W
3 |3 [! }/ i2 g+ r* D( Z8 z$ C
1 a0 V8 M1 X  k0 H! \  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
6 ?" c9 k4 |" I9 ?% l# |
$ n6 B" l9 O0 i; L, ~
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。